Bedienungsanleitung Braun 5303

47 Seiten 0.6 mb
Download

Zur Seite of 47

Summary
  • Braun 5303 - page 1

    Type 5303 EE 102 0 EE 1055 Silk·épil SuperSoft Plus 2 1 0 2 1 0 Silk ·épil ® Super Soft Plus 5303265_EE1055_P1 Seite 1 Donnerstag, 13. November 2003 8:35 08 ...

  • Braun 5303 - page 2

    Deutsch 6, 39, 45 English 9, 39, 45 Français 12, 40, 45 Español 15, 40, 45 Português 18, 41, 45 Italiano 21, 41, 45 Nederlands 24, 42, 45 Dansk 27, 42, 45 Norsk 30, 43, 45 Svenska 33, 43, 45 Suomi 36, 44, 45 Internet: www.braun.com 5 – 303 – 265 / 02 / XI-03/G2 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN Printed in Germany Braun Infoline Haben Sie Fragen zu ...

  • Braun 5303 - page 3

    4 g a e f A Silk·épil SuperSoft Plus 2 1 0 2 1 0 b d c 5303265_EE1055_P4 Seite 1 Donnerstag, 13. November 2003 8:33 08 ...

  • Braun 5303 - page 4

    5 4 5 6 90 ° 90 ° 3 2 2 1 0 2 1 0 1 5303265_EE1055_P5 Seite 1 Donnerstag, 13. November 2003 8:32 08 ...

  • Braun 5303 - page 5

    6 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfül- len. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Silk·épil viel Freude. Silk·épil SuperSoft Plus ist mit einem hochpräzisen Epilationssystem aus- gestattet, das speziell zur schnellen und langanhaltenden Haarentfer- nung entwickelt ...

  • Braun 5303 - page 6

    7 gefahr, ein Blockieren oder ein Beschädigen des Gerätes zu ver- meiden. • Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern wie z. B. Badewanne, Dusche, Waschbecken verwendet werden. • Halten Sie das Gerät von Kindern fern. • Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf dem Transformator angegebene Spannung mit Ihr ...

  • Braun 5303 - page 7

    8 dazu in verschiedene Richtungen geführt werden. Für beste Epilier- ergebnisse sollten die Rädchen des Relax-System-Aufsatzes immer die Haut berühren. Drücken Sie nicht zu fest auf. An knochigen Stellen empfehlen wir, eine niedrigere Schaltstufe zu wählen. 3 Bei der Anwendung an den Knie- kehlen muß das Bein immer ge- streckt sein; bei der ...

  • Braun 5303 - page 8

    9 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Silk·épil. The high-precision epilation system of the Silk·épil SuperSoft Plus is specially designed for a fast and long-lasting hair removal. Even very short hairs (0.5 mm in length) will thoroughly be ...

  • Braun 5303 - page 9

    10 water (e.g. a filled wash basin, bathtub or shower). • Keep the appliance out of the reach of children. • Before use, check whether your voltage corresponds to the volt- age printed on the transformer. Always use the 12 V transformer, type PI-41-77 V-3. Description (see page 4) Ö Soothing attachment (not with EE 1020 model) Ü Epilator head ...

  • Braun 5303 - page 10

    11 Cleaning the epilator head 4 After each use, switch off and unplug the appliance. Take off the soothing attachment and brush out the rows of wheels. 5 Thoroughly clean the tweezer element with the cleaning brush and also disinfect it with a few drops of Silk·épil cleaning fluid or alcohol. While cleaning, you can turn the tweezer element manua ...

  • Braun 5303 - page 11

    12 Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouveau Silk·épil. Le système d’épilation haute précision du Silk·épil SuperSoft Plus est spécialement conçu pour une épilation rapide et longue dur ...

  • Braun 5303 - page 12

    13 évier ou d‘une baignoire remplie d’eau). • Cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants. • Avant utilisation, vérifier que le voltage correspond bien au volt- age indiqué sur le transformateur. Utiliser un transformateur 12 V type PI-41-77 V-3. Description (voir page 4) Ö Accessoire douceur (n’est pas livré avec le mod ...

  • Braun 5303 - page 13

    14 l’appareil dans différentes directions. Ne pas appuyer trop fort. Nous recommandons d’utiliser une vitesse moins rapide sur les parties osseuses. 3 Lors de l’épilation de la partie située derrière le genou, gardez bien la jambe tendue ; lors de l‘épilation des aisselles, levez bien le bras. Nettoyage de la tête épilation 4 Après ...

  • Braun 5303 - page 14

    15 Español Nuestros productos están desarrolla- dos para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva Silk·épil. El sistema de alta precisión de Silk·épil SuperSoft Plus está especialmente diseñado para ofrecer una depilación rápida y duradera. Incluso los pelos más cortos ( ...

  • Braun 5303 - page 15

    16 (por ej. en el lavabo lleno de agua, en la bañera o en la ducha). • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • Antes de utilizar el aparato, com- pruebe que el voltaje de la red corresponda al voltaje marcado en el transformador de 12 V tipo PI-41-77 V-3. Descripción (ver página 4) Ö Accesorio estimulador de la piel (no inclu ...

  • Braun 5303 - page 16

    17 suavemente, guíe el aparato lentamente en sentido contrario al del crecimiento del vello. En las axilas, es necesario guiar el aparato en diferentes direcciones. No presione excesivamente. En las partes más sensibles recomendamos seleccionar una posi ción de depilación más suave. 3 Cuando se depile detrás de la rodilla, mantenga la pierna ...

  • Braun 5303 - page 17

    18 Português Os nossos produtos foram desen- volvidos para atingir os mais altos padrões de qualidade, funcionali- dade e design. Esperamos que a sua nova Silk·épil seja do seu total agrado. O sistema de alta precisão da Silk·épil SuperSoft Plus foi especial- mente concebido para proporcionar uma depilação rápida e duradoura. Inclusive os ...

  • Braun 5303 - page 18

    19 • Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças. • Antes de utilizá-lo, certifique-se que a corrente eléctrica corres- ponde à voltagem indicada no transformador de 12 V tipo PI-41-77 V-3. Descrição (ver página 4) Ö Acessório estímulador da pele (não incluído em o modelo EE1020) Ü Cabeça com discos depilatórios á Botão pa ...

  • Braun 5303 - page 19

    20 contrário ao do crescimento dos pêlos. Nas axilas, é necessário conduzir o aparelho em dife- rentes direcções. Não pressione excessivamente. Nas zonas mais sensíveis, recomendamos seleccionar uma posição de depilação mais suave. 3 Quando depila atrás do joelho, mantenha a perna esticada e em posição recta; quando depila a axila, m ...

  • Braun 5303 - page 20

    21 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk·épil soddisfi pienamente le vostre esigenze. Il sistema ad alta precisione di Silk·épil SuperSoft Plus è studiato per una epilazione rapida e di lunga durata. Persino i peli più corti (fino a 0 ...

  • Braun 5303 - page 21

    22 di acqua (per esempio sopra baci- nelle piene d’acqua, vasca da bagno o doccia). • Per ragioni di sicurezza l’apparec- chio deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini. • Prima dell’utilizzo assicuratevi che il voltaggio utilizzato corrisponda a quello indicato sul trasformatore. Usate sempre il trasformatore da 12 V, tipo PI-41 ...

  • Braun 5303 - page 22

    23 guidato in più direzioni. Non esercitate una pres sione eccessiva, soprattutto sulle parti sporgenti (ginocchia, etc.). 3 Durante l’epilazione dietro il ginocchio, tenere la gamba allungata e tesa; durante l’epilazione sotto le ascelle, le braccia devono essere sollevate. Pulizia della testina epilatrice 4 Spegnete e staccate la spina dell? ...

  • Braun 5303 - page 23

    24 Nederlands Onze producten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functio- naliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Silk·épil. De Silk·épil SuperSoft Plus is voorzien van een uiterst nauwkeurig epileer- systeem, voor snelle ontharing met een langdurig resultaat. Zelfs hele korte haartjes (0,5 mm) worden zorgvuldig met ...

  • Braun 5303 - page 24

    25 • Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van of vlak boven water (bijv. boven gevulde wastafel, badkuip of douche). • Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. • Controleer voor gebruik of de netspanning overeenkomt met de waarde aangegeven op de adapter. Gebruik alleen de bijgele- verde 12 Volt adapter van het type PI-41-77 V- ...

  • Braun 5303 - page 25

    26 zowel vooruit als achteruit te be- wegen. Druk vooral niet te hard. Daar waar de huid op het bot zit is het beter een lagere instelling te gebruiken. 3 Houd tijdens het epileren van het onderbeen, het been goed gestrekt; tijdens het epileren van de oksel, dient u uw arm goed uit te strekken. Schoonmaken van het epileerhoofd 4 Schakel het apparaa ...

  • Braun 5303 - page 26

    27 Dansk Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed og design. Vi håber, at du vil få stor glæde af din Braun Silk·épil. Præcisions-pincethovedet på Silk·épil SuperSoft Plus er specielt designet til at sikre en hurtig og langtidsvirkende hårfjernelse. Selv meget korte hår (så korte som 0, ...

  • Braun 5303 - page 27

    28 • Af sikkerhedshensyn bør appara- tet opbevares uden for børns ræk- kevidde. • Kontrollér først, om netspændin- gen i lysnettet stemmer overens med spændingsangivelsen på transformeren. Anvend altid denne 12 V transformer, type PI-41-77 V-3. Beskrivelse (se side 4) Ö Hudstimuleringstilbehør for blødere epilationsproces (ikke til m ...

  • Braun 5303 - page 28

    29 3 Når du fjerner hår i knæhaserne, skal benet været strakt helt ud. Ved hårfjerning i armhulen skal armen været strakt opad. Rengøring af epilatorhovedet 4 Efter hver brug slukkes apparatet og tages stikket ud af stikkon- takten. Tag hudstimulerings- tilbehøret af og børst rækkerne med hjul. 5 Rens epilatorhovedets pincet- skiver grund ...

  • Braun 5303 - page 29

    30 Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av din nye Silk·épil. Silk·épil SuperSoft Plus er utstyrt med et meget nøyaktig epileringssystem som er designet for en rask hårfjer- ning som varer lenge. Selv meget korte hårstrå (0, ...

  • Braun 5303 - page 30

    31 • Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn. • Før apparatet tas i bruk, sjekk om spenningsangivelsen på transfor matoren korresponderer med nett spenningen. Bruk alltid 12 volt transformatoren, type PI-41-77 V-3. Beskrivelse (se side 4) Ö Tilbehør som virker beroligende på huden (gjelder ikke til modell EE 1020) Ü Epileringshode med p ...

  • Braun 5303 - page 31

    32 Rengjøring av epileringshode 4 Slå av apparatet etter hver bruk og ta alltid støpselet ut fra stik- kontakten. Ta av tilbehør som virker beroligende på huden og børst ut mellom hjulrekkene. 5 Rengjør pinsettelementet grundig med rengjøringsbørsten og desinfisér det med et par dråper sprit. Trykk inn frigjørings- knappene foran og bak ...

  • Braun 5303 - page 32

    33 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att trivas med din nya Silk·épil. Silk·épil SuperSoft Plus med sitt epileringssystem och dess höga precision har specialutformats för snabb och varaktig hårborttagning. Även mycket korta h ...

  • Braun 5303 - page 33

    34 • Innan apparaten används måste du kontrollera att spänningen i ditt uttag stämmer överens med den spänning som anges på transfor- matorn. Använd alltid en 12 V transformator, typ PI-41-77 V-3. Beskrivning (se side 4) Ö Stimulerande/masserande tillbehör (ej med modell EE 1020) Ü Epileringshuvud med pincetter á Frigöringsplatta fö ...

  • Braun 5303 - page 34

    35 Att rengöra epileringshuvudet 4 Stäng av apparaten efter varje användning och dra ur den ur vägguttaget. Ta av det stimu- lerande/masserande tillbehöret och borsta rent hjulraderna. 5 Rengör noggrant pincettsyste- met med rengöringsborsten och desinficera det med några droppar Silk·épil rengörings- vätska eller sprit. För att ta av ...

  • Braun 5303 - page 35

    36 Suomi Tuotteemme ovat laadultaan, toimi- vuudeltaan ja muotoilultaan korkea- luokkaisia. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen Silk·épiliin. Silk·épil SuperSoft Plus erittäin tarkka epilointimenetelmä on tarkoitettu nopeaan ja pitkävai- kutteiseen säärikarvojen poistoon. Se poistaa jopa hyvin lyhyet (0,5 mm:n pituiset) ihokarvat peru ...

  • Braun 5303 - page 36

    37 • Säilytä laite lasten ulottumatto- missa. • Varmista ennen käyttöä, että verk- kojännite vastaa muuntajaan mer- kittyä jännitettä. Käytä aina 12 V:n muuntajaa, tyyppiä PI-41-77 V-3. Laitteen osat (ks. sivu 4) Ö Hierontaosa (ei mallissa EE 1020) Ü Epilointi-ajopää, jossa pinsettilevyosa á Epilointi-ajopään vapautuskytkin ...

  • Braun 5303 - page 37

    38 Epilointi-ajopään puhdistaminen 4 Käytön jälkeen kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasi- asta. Irrota hierontaosa ja harjaa rullat puhtaaksi. 5 Puhdista pinsettiosa huolellisesti puhdistusharjalla ja desinfioi se muutamalla pisaralla Silk·épil- puhdistusnestettä tai alkoholia. Irrottaaksesi epilointi-ajopään, paina lait ...

  • Braun 5303 - page 38

    39 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den ge- setzlichen Gewährleistungsan- sprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garan- tiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Aus- tausch des Gerätes unentgeltlic ...

  • Braun 5303 - page 39

    40 Français Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être répa- rées ou si l'appareil lui ...

  • Braun 5303 - page 40

    41 distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcio- namiento de este ...

  • Braun 5303 - page 41

    42 riparando il prodotto sia sostituen- do, se necessario, l’intero apparec- chio. Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura con- seguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzio- namento dell’apparecchio. La garanzia decade se vengono ...

  • Braun 5303 - page 42

    43 garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedel ...

  • Braun 5303 - page 43

    44 slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på apparatens värde eller funktion. Garantin upp- hör att gälla om reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns originaldelar inte används. För att erhålla service under garan- titiden skall den kompletta appara- ten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till ett ...

  • Braun 5303 - page 44

    45 Garantiebüros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Garantikontorer og centrale serviceafdeling ...

  • Braun 5303 - page 45

    46 Danmark Gillette Group Danmark A /S, T eglholm Allè 15, 2450 Kobenhavn SV , “ 70 15 00 13 Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P . 2500, Djibouti, “ 35 19 91 Egypt Uni T rade, 25 Makram Ebied Street, P .O. Box 7607, Cairo, “ 02-2740652 España Braun Española S.A., Braun Service, Enrique Gr ...

  • Braun 5303 - page 46

    47 Luxembourg Sogel S. A., Rue de l’industrie 7, 2543 Windhof, “ 4 00 50 51 Malaysia Exact Quality Lot 24 Rawang Housing & Industrial Estate Mukim Rawang, PO No 210 48,000 Rawang Selangor Malaysia “ (603) 6091 4343 Malta Kind’ s, 287, Republic Street, V alletta VL T04, “ 24 71 18 Maroc FMG Route Principle #7 Z.I Perchid Casablanca, 20 ...

  • Braun 5303 - page 47

    48 Slovakia T echno Servis Bratislava, Bajzova 11/A, 82108 Bratislava, “ (02) 55 56 37 49 Slovenia Iskra Prins d.d. Rozna dolina c. IX/6 1000 Ljubljana, “ 386 01 476 98 00 South Africa (Republic of) Fixnet After Sales Service, 17B Allandale Park, P .O. Box 5716, Cnr Le Roux and Morkels Close, Johannesburg 1685, Midrand, Gauteng, “ 11 315 9260 ...

Produzent Braun Kategorie Electric Shaver

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Braun 5303 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Braun
- Bedienungsanleitungen 5303
- Produktkarten Braun
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Braun 5303
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Braun 5303.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Braun 5303, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Braun 5303. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Braun 5303 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Braun 5303, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Braun 5303 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Braun 5303 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Braun sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Braun 5303 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Braun 5303 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Braun 5303, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Braun 5303 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Braun 5303 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Braun 5303 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Braun 5303 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Braun 5303?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Braun 5303 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Braun 5303 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)