Bedienungsanleitung Tefal SV5030E0

45 Seiten Betrifft nicht
Download

Zur Seite of 45

Summary
  • Tefal SV5030E0 - page 1

    9100017909- SV5030 - 35/14 9100017909-SV5030E0.qxp_110x154 24/09/14 09:51 PageA ...

  • Tefal SV5030E0 - page 2

    www.tef al.com Purely and Simply EN DE NL IT ES PT 9100017909-SV5030E0.qxp_110x154 24/09/14 09:51 PageB ...

  • Tefal SV5030E0 - page 3

    3 13 8 1 9 11 6 2 4 7 5 10 12d 12 12a 12b 12c 14 9100017909-SV5030E0.qxp_110x154 24/09/14 09:51 PageC ...

  • Tefal SV5030E0 - page 4

    Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 9100017909-SV5030E0.qxp_110x154 24/09/14 09:51 PageD ...

  • Tefal SV5030E0 - page 5

    EN Import ant r ecommendations Saf ety instructions • Please read these instructions caref ully bef ore first use. This product has been designed f or domestic indoor use only. Any commercial use, inappropriate use or f ailure to comply with the instructions, the manuf acturer accepts no responsibility and the guaran tee will not apply. • Never ...

  • Tefal SV5030E0 - page 6

    1 ph ysical, sensory or mental capabilities provided that they hav e been thoroughly instructed regarding the use of the appliance, are supervised, and understand the risks inv olved. Childr en shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. K eep the iron and its cord out of reach ...

  • Tefal SV5030E0 - page 7

    2 • It is equipped with a thermal fuse to av oid overheating. • Always plug your appliance: - into a mains circuit with v oltage between 220 V and 240 V (Alternating current only), - a socket outlet with an earth connection. Connecting to the wrong voltage may cause irreparable damage to the appliance and will invalidate your guarant ee. If you ...

  • Tefal SV5030E0 - page 8

    3 DE Wichtige Empf ehlungen Sicherheitshinw eise • L e s e n S ie di e Ge b rau c h sa n we i su n g v o r de r er s te n V e rwe n d u ng I hr e s G e rät s au f m er k s am : Ei n e V e rwe n d u ng , d ie n i ch t d er G e bra u ch s a n wei s u n g entspricht, bef reit die Marke v on jeglicher Haftung und die Gar antie entf ällt. • D as G ...

  • Tefal SV5030E0 - page 9

    4 • Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Dieses Ger ät kann v on Kinder ab 8 Jahren und P ersonen, denen es an Erf ahrung und K enntnissen mangelt oder deren ph ysische, sensorielle oder mentale F ähigkeit en verringert sind, verw endet wer den, w enn sie bezüglich der sicheren V erw ...

  • Tefal SV5030E0 - page 10

    5 • Überprüf en Sie v or der Benutzung die Strom- und D am p fka b e l a uf Zei c he n von V e r s ch l e i ß od e r B es c h äd i g u ng . F a l ls da s S tr o mka b e l o d e r da s W asseranschlussk abel beschädigt ist, muss es v om T e f a l -V e r tra gs k u nd e nd i en s t a u sg e ta us c ht we rd e n, um jeglichen Risik en vorzubeug ...

  • Tefal SV5030E0 - page 11

    6 NL Belangrijk e inf ormatie V eiligheids v oorschriften • L ee s de ge bru ik saa nw ijz in g aa nd ach ti g voor h et eerste gebruik: niet-naleving ontheft het merk van alle aanspr akelijkheid. • T rek nooit aan het snoer om de stekk er uit het stopcont act te trekk en. Haal in de volgende gevallen altijd de stekk er uit het stopcont act: - ...

  • Tefal SV5030E0 - page 12

    7 en door personen met verminder de fysiek e, mentale of zintuigelijk e capaciteiten als ze genoeg uitleg en richtlijnen gekregen hebben om het apparaat v eilig te kunnen hanteren en de risico’s kennen. Kinderen mo g en n ie t m e t h e t a p pa raa t s p el e n. K in d er en mogen het apparaat niet reinigen of onderhouden zonder toezicht. Houd h ...

  • Tefal SV5030E0 - page 13

    8 v oorkomen. • V oor uw veiligheid beantwo ordt dit appa raat aan de toepa sselijke norm en en regelg evingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibilit eit, Milieu, …). • Uw apparaat is een elektrisch apparaat: het moet worden gebruikt onder normale gebruiksomstandigheden. Het is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bestem ...

  • Tefal SV5030E0 - page 14

    9 IT Raccomandazioni importan ti Istruzioni di sicurezz a • Leggere attent amente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio per la prima v olta: un utilizzo non conf orme alle norme d’uso prescritte solleva il produttore da qualsiasi responsabilità. • Non tirare il cav o per scollegare l’apparecchio dalla presa di corre ...

  • Tefal SV5030E0 - page 15

    10 esperienza o di conoscenza le cui c apacità fisiche, sen sor iali o me ntali s ono r ido tte, p urc hé is tru ite sull’utilizzo dell’apparecchio e inf ormate sui rischi legati a un utilizzo scorretto. I bambini non dev ono giocare con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione non deve essere f att a da bambini senza supervisione. T enere ...

  • Tefal SV5030E0 - page 16

    11 • P er garantire la massima sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (Direttive Bassa tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente, ecc.) • Il vostro apparecchio è un apparecchio elettrico: deve essere utilizzato nelle normali condizioni d'uso. È stato progettato esclusivamente per uso domes ...

  • Tefal SV5030E0 - page 17

    12 ES R ecomendaciones importan tes Adv ertencias de seguridad • Lea atentamen te las instrucciones de uso antes de u ti l i za r p or p r im e ra ve z e l a p a rat o : u n u s o n o conf orme con las instrucciones de uso eximiría a la marca de cualquier responsabilidad. • No desenchuf e el apar ato tirando del cable. Desenchuf e siempre el a ...

  • Tefal SV5030E0 - page 18

    13 • Este apar ato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas que carezcan de experiencia o c on o c im i e nt o s o cu ya s ca p a ci d a de s f í si c as , sensoriales o mentales sean reducidas, siempre que hayan s ido ins tru idas u or ien tadas s obr e el u so seguro del aparato y conozcan los riesgos que corren. Los n ...

  • Tefal SV5030E0 - page 19

    14 detect ar signos de desgaste o daños por un uso prévio. En caso de que el cable de alimentación o el cable de vapor esté dañado, deberá llevarlo a un C entro de Servicio Autorizado par a que se lo cambien y evit ar cualquier peligro. • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja T en ...

  • Tefal SV5030E0 - page 20

    15 PT R ecomendações importan tes Instruções de segur anç a • Leia atent amente o manual de instruções antes da primeir a utilização do aparelho: uma utilização não conf orme ao manual de instruções, liberta a marca de qualquer responsabilidade. • Não desligue o aparelho puxando pelo c abo. Desligue sempre o seu aparelho: - antes ...

  • Tefal SV5030E0 - page 21

    16 • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas sem experiência e c on h e ci m e nt o s o u c o m ca p ac i d ad e s f ís i ca s , sensoriais ou mentais reduzidas, se tiverem recebido f ormação e supervisão relativament e à utilização do aparelho de f orma segur a e compreendam os perigos en ...

  • Tefal SV5030E0 - page 22

    17 situação de perigo para o utilizador. • Antes de utilizar o aparelho, verifique se o cabo de aliment ação e os cabos do vapor apresent am sinais de desgaste. Se o cabo de alimentação ou o cabo de conexão da água se encontr arem de alguma f orma danificados, dev em ser substituídos por um Serviço de Assistência T écnica Autorizado T ...

  • Tefal SV5030E0 - page 23

    Bef ore first use • Open the antic calc cartridge cover - Fig.1. • T ake the anti calc cartidge out of its bag - Fig.2. • Place the anti calc cartridge in the compartment and press it down until it locks – Fig.3. • Close the anti calc cartridge cover – Fig.4. • The appliance cannot work without the cartridge. Pr eparation What water m ...

  • Tefal SV5030E0 - page 24

    19 • Iron temperature setting: - Start with the f abrics to be ironed at a low temperature (•) and finish with those which need higher temperatures (••• or Max). - Mixed fibre f abric: set the ironing temperature to the setting f or the most delicate f abric. • If you put your thermostat in the “min” position, the iron does not beco ...

  • Tefal SV5030E0 - page 25

    20 A problem with your maxi steam iron ? If you have any pr oblems or queries please call our Customer Relations t eam first for expert help and advice: 0345 602 1454 - UK / (01) 677 4003 - ROI or consult our website - www.tef al.co.uk P ROBLEMS C AUSES S OLUTIONS Y our iron is producing little or no steam. Y ou have just filled the t ank or chan- ...

  • Tefal SV5030E0 - page 26

    21 1. Dampftast e 2. T emperaturwahlschalter für das Bügeleisen 3. T emperaturkon trollleuchte des Bügeleisens 4. Bügeleisenablage 5. Netzkabel 6. W assertank 7. Einlass zum Befüllen des W assertanks 8. W asseranschlusskabel 9. Stauf ach für das W asseranschlusskabel 10. Anti-Kalk-Kartusche 11. Abdeckung der Anti-Kalk-Kartusche 12. Bedienungs ...

  • Tefal SV5030E0 - page 27

    22 v on I hre r W äs ch e, u m di e P um pe i n Ga ng zu bri nge n u nd D amp f zu erh alt en. • Be i de r Ben utzun g leit et di e elekt risch e P ump e W ass er in die Bü gel soh le. Das mac ht ein G er äusch , aber d as i st no rmal. Be nu tzun g Da mp fbüg eln St ell en S ie de n Damp fge ner ato r nicht auf ein e meta llisc he Ab lage, d ...

  • Tefal SV5030E0 - page 28

    23 auf die Da mpf tast e (unt er dem Gri ff de s Büg elaut oma ten) - Abb .8. und fü hre n Sie ein e Auf- u nd Ab wärt sbe w egu ng a us - A bb. 9. Be fü llen de s Be hält ers w ähr end de r Be nu tz un g • De r W ass erb ehält er ist leer . • Sc hal ten Si e da s Ger ät au s, zieh en Sie d en St eck er de s Dam pf gene r ato rs und ö ...

  • Tefal SV5030E0 - page 29

    24 Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt ! i Ihr Gerät enthält wertv olle Rohstoff e, die wieder verwertet werden können. ‹ Entsorgen Sie Ihr Gerät deshalb umweltgerecht bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde. Ein Problem mit Ihrem Maxi-Dampfbügeleisens PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN RA TSCHLÄGE Ihr Bügeleisen erzeugt wenig oder kein ...

  • Tefal SV5030E0 - page 30

    25 V óór het eerste gebruik • Open de antikalkpatroonklep - Fig.1. • Haal het antikalkpatroon uit het zakje - Fig.2. • Plaats het antikalkpatroon in het compartiment en druk het aan tot het vastklikt - Fig.3. • Sluit de antikalkpatroonklep - Fig.4. Het apparaat werkt niet zonder het patroon. V oorbereiding W elk soort water moet u gebruik ...

  • Tefal SV5030E0 - page 31

    26 g evolg op het gebruik. • Om stoom te krijgen, houdt u de stoomknop aan de onderkant van de handgreep van het strijkijzer i ngedrukt - Fig.8. • Het kan even duren voor er stoom uit het apparaat komt aangezien uw Maxi stoomstrijkijzer zijn w atercircuit moet activeren. • De stoom kan alleen worden gebruikt op kleding met 3 stippen (zie onde ...

  • Tefal SV5030E0 - page 32

    27 - Sluit de antikalkpatroonklep - Fig.4. - Steek de stekker weer in het stopcontact en schakel uw apparaat weer in. - Druk op de antikalkknop op het controlepaneel. (3 seconden) - U moet mogelijk een paar minuten lang op de s toomcontroleknop drukken vooraleer er stoom uit het apparaat komt, omdat uw Maxi stoomstrijkijzer zijn watercircuit opnieu ...

  • Tefal SV5030E0 - page 33

    W ees vriendelijk voor het milieu ! i Uw ap par aat be vat ma te ria le n d ie ge sch ik t z ij n vo or h er gebr uik . ‹ Le ver het in bi j h et mi lie us t at io n i n uw g eme en te of b ij on ze t ec hn isch e di en st . 28 Pr oblemen met uw Maxi stoomstrijkijzer ? P ROBLEMEN M OGELIJKE OORZAKEN O PL OSSINGEN Uw strijkijzer produceert weinig ...

  • Tefal SV5030E0 - page 34

    29 Prima dell’utilizzo • Aprire il coperchio della cartuccia Anti Calc - Fig.1. • Prendere la cartuccia Anti Calc dalla sua busta - Fig.2. • Posizionare la cartuccia Anti Calc nel vano e premere verso il basso finché non si blocca - Fig.3. • Chiudere il coperchio della cartuccia Anti Calc - Fig.4. • L'apparecchio non può funziona ...

  • Tefal SV5030E0 - page 35

    30 • Durante la stiratura la spia luminosa situata sul f erro si accende e si spegne a seconda del bisogno di vapore senza incidere sull’utilizzo del f erro. • Per ottenere vapore, premere sul comando vapore situato sull’impugnatura del f erro. Il vapore si f erma rilasciando il comando - Fig.8. • Il vapore potrebbe richiedere un certo te ...

  • Tefal SV5030E0 - page 36

    b usta - Fig.2. - Inserire la nuova cartuccia anticalcare nello scomparto e premere verso il basso finché non si b locca - Fig.3 - Chiudere il coperchio della cartuccia Anti Calc - Fig.4 - Infilare la spina ed accendere il vostro apparecchio. - Premere il pulsante anticalcare sul pannello di controllo. (3 secondi) - Potrebbe essere necessario prem ...

  • Tefal SV5030E0 - page 37

    P a r t e c i p i a m o a l l a p r o t e z i o n e d e l l ’ a m b i e n t e ! i I l v o s t r o a p p a r e c c h i o è c o m p o s t o d a d i v e r s i m a t e r i a l i c h e p o s s o n o e s s e r e r i c i c l a t i . ‹ L a s c i a t e l o i n u n p u n t o d i r a c c o l t a o p r e s s o u n C e n t r o A s s i s t e n z a A u t o r ...

  • Tefal SV5030E0 - page 38

    33 Antes de su primer uso • Abrir la cobertura del cartucho anti cal – Fig.1. • Sacar la cobertura del cartucho anti cal de su bolsa – Fig.2. • Colocar el cartucho anti cal en el compartimento y presiónalo hacia abajo hasta que encaje – Fig.3. • Cierre la cobertura del cartucho anti cal. • El aparato no puede funcionar sin cartucho ...

  • Tefal SV5030E0 - page 39

    34 d e parpadear y se mantenga encendido. • Durante el planchado, el piloto situado en la plancha se enciende y se apaga en función de las n ecesidades de calentamien to, sin que ello influya en su uso. • Par a obtener vapor, pulse el mando de vapor s ituado bajo el asa de la plancha - Fig.8. • La plancha necesita un tiempo para ponerse en m ...

  • Tefal SV5030E0 - page 40

    - Clique el botón anti cal en el panel de control. (3 segundos) - Debería presionar el botón de control del vapor d urante unos minutos para iniciar de nuevo su sesión de planchado y las maxi planchas de vapor también lo necesitan para reactivar el circuito de a gua. Esta operación es esencial para asegurar la vida útil de su aparato. Utiliz ...

  • Tefal SV5030E0 - page 41

    36 ¿Tiene un problema con la maxi plancha de vapor? PROBLEMAS CAUSAS PROBABLES SOLUCIONES Su plancha está produciendo poco vapor o ha dejado de producir vapor A caba de llenar el depósito o ha cambiado el cartucho anti cal, o acaba de empezar a utilizarlo. Presione el botón de control de vapor c ontinuadamente duran te unos minutos apuntando le ...

  • Tefal SV5030E0 - page 42

    37 1. C omando de vapor 2 . Bot ão de regulação de temperatura do ferro 3. Indicador luminoso do ferro 4. Base de repouso do f erro 5. C abo eléctrico 6. Depósito de água 7. Orifício de enchimento do depósito de água 8. C abo de conexão da água 9. C ompartimento de arrumação do cabo de conexão da água 10. Coletor anti-calcário 1 1. ...

  • Tefal SV5030E0 - page 43

    38 • Durante a utilização, a luz do termóstato do ferr o pisca ao ajustar a temperatur a ideal sem ter que interromper a sua sessão. • Par a obter vapor, carregue no comando de vapor situado por baixo da pega do ferro - Fig.8. • O vapor pode demorar algum tempo a começar a s air, uma vez que o ferro a vapor precisa de ativar o circuito i ...

  • Tefal SV5030E0 - page 44

    39 - Retire o novo coletor anti-calcário da embalagem - Fig.2. - C oloque o novo coletor anti-calcário no c ompartimento e pressione até fixar - Fig.3. - F eche a tampa do coletor anti-calcário - Fig.4. - Ligue o aparelho à tomada e carregue no botão o n/off. - C arregue no botão anti-calcário do painel de controlo. (3 segundos) - T alvez s ...

  • Tefal SV5030E0 - page 45

    40 Se não f or possível determinar a causa de uma avaria, dirija-se a um Serviço de Assistência T écnica autorizado. Um problema com o seu f erro a vapor ? P ROBLEMAS C AUSAS POSSÍVEIS S OLUÇÕES O f erro está a produzir pouco ou nen- hum vapor. A cabou de encher o depósito de água ou de substituir o coletor anti- calcário ou então est ...

Produzent Tefal Kategorie Iron

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Tefal SV5030E0 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Tefal
- Bedienungsanleitungen SV5030E0
- Produktkarten Tefal
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Tefal SV5030E0
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Tefal SV5030E0.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Tefal SV5030E0, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Tefal SV5030E0. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Tefal SV5030E0 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Tefal SV5030E0, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Tefal SV5030E0 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Tefal SV5030E0 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Tefal sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Tefal SV5030E0 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Tefal SV5030E0 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Tefal SV5030E0, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Tefal SV5030E0 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Tefal SV5030E0 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Tefal SV5030E0 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Tefal SV5030E0 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Tefal SV5030E0?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Tefal SV5030E0 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Tefal SV5030E0 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (1)

Pedro luque

No sale vapor de agua. No calienta el agua. Las instrucciones no se entienden bien