Bedienungsanleitung Xantrex 42V 10A

30 Seiten 0.5 mb
Download

Zur Seite of 30

Summary
  • Xantrex 42V 10A - page 1

    XPH Series 42V 10A DC Power Supply XPH 42-10 Operating Manual ...

  • Xantrex 42V 10A - page 2

    About Xantrex Xantrex T echnology Inc. is a world-leading supplier of advanced power electronics and controls with products from 50 watt mobile units to one MW utility-scale systems for wind, solar , batteries, fuel cells, microturbines, and backup power applications in both grid-connected and stand-alone systems. Xantrex products include inverters ...

  • Xantrex 42V 10A - page 3

    Introduction The XPH 42-10 is an exceptionally compact and lightweight single output laboratory dc power supply providing 0 to 42V at 0 to 10A. The XPH 42-10 uses mixed − mode regulation technology which combines switch − mode pre − regulation with linear post − regulation. Special techniques are used to maintain very high efficiency whilst ...

  • Xantrex 42V 10A - page 4

    Specification OUTPUT V oltage Range: 0V to 42V minimum Current Range: 0A to 10A minimum Output V oltage Setting: By coarse and fine controls. Output Current Setting: By single logarithmic control. Operating Mode: Constant voltage or constant current with automatic cross-over . Output Switch: Electronic. Preset voltage and current displayed when off ...

  • Xantrex 42V 10A - page 5

    Safety This power supply is a Safety Class I instrument according to IEC classification and has been designed to meet the requirements of EN61010-1 (S afety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use). It is an Installation Category II instrument intended for operation from a normal single phase supply . This ...

  • Xantrex 42V 10A - page 6

    EMC This instrument has been designed to meet the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC. Compliance was demonstrated by meeting the test limits of the following standards: Emissions EN61326 (1998) EMC product standard for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use. T est limits used were: a) Radiated: Class B b) Conduct ...

  • Xantrex 42V 10A - page 7

    Installation Mains Operating V oltage Check that the instrument operating voltage marked on the rear panel is suitable for the local supply . Mains Lead When a three core mains lead with bare ends is provided this should be connected as follows: BROWN - MAINS LIVE BLUE - MAINS NEUTRAL GREEN/YELLOW - EARTH Safety Earth Symbol When fitting a fused pl ...

  • Xantrex 42V 10A - page 8

    Operation Setting Up the Output With the POWER switch on ( l ) and the output off the output voltage and current limit can be accurately preset using the VOL T AGE and CURRENT controls; the left-hand meter shows the set voltage and the right-hand meter shows the set maximum current. When the output switch is switched on, the ON lamp lights; the lef ...

  • Xantrex 42V 10A - page 9

    Series or Parallel Connection with Other Outputs The outputs of the power supply are fully floating and may be used in series with other power supply units to generate high DC voltages up to 300V DC. The maximum permissible voltage between any terminal and earth ground ( ) is 300VDC. W ARNING! Such voltages are exceedingly hazardous and great care ...

  • Xantrex 42V 10A - page 10

    Sécurité Ce système alimentation est un instrument de classe de sécurité 1 conforme à la classification IEC et il a été conçu pour satisfaire aux exigences de la norme EN61010-1 (Exigences de sécurité pour les équipements électriques de mesure, de contrôle et d'utilisation en laboratoire). Il s'agit d'un instrument de C ...

  • Xantrex 42V 10A - page 11

    Installation T ension d’utilisation secteur Vérifier que la tension opérationnelle de l'instrument indiquée sur le panneau arrière est appropriée pour l'alimentation locale. Câble secteur Relier de la manière suivante tout câble secteur à trois conducteurs à fils nus: MARRON - SECTEUR SOUS TENSION BLEU - SECTEUR NEUTRE VERT/JA ...

  • Xantrex 42V 10A - page 12

    F onctionnement Réglage de la sortie L ’interrupteur POWER (alimentation) sur ( l ) et la sortie éteinte, il est possible de régler avec précision la limite de tension et de courant de sortie au moyen des commandes VOL T AGE (T ension) et CURRENT (Courant); l’appareil de mesure gauche indique la tension réglée et l’appareil droit le cou ...

  • Xantrex 42V 10A - page 13

    Connexion en série ou en parallèle avec d’autres sorties Les sorties de l’alimentation sont entièrement flottantes et elles peuvent être utilisées en série avec d’autres blocs d’alimentation, afin de produire des tensions c.c. jusqu’à 300 V c.c. La tension maximale admissible entre une borne et la terre ( ) est de 300 V c.c. A VERT ...

  • Xantrex 42V 10A - page 14

    Sicherheit Diese Stromversorgung wurde nach der Sicherheitsklasse (Schutzart) I der IEC-Klassifikation und gemäß den europäischen V orschriften EN61010-1 (Sicherheitsvorschriften für Elektrische Meß-, Steuer , Regel- und Laboranlagen) entwickelt. Es handelt sich um ein Gerät der Installationskategorie II, das für den Betrieb von einer normal ...

  • Xantrex 42V 10A - page 15

    Installation Netzbetriebsspannung Sicherstellen, daß die auf der Geräterückwand angegebene Betriebsspannung mit der V ersorgungsspannung am Ort übereinstimmt. Netzkabel Steht nur ein Netzkabel ohne Stecker zur V erfügung, so ist es wie folgt anzuschließen: BRAUN - STROMFÜHRENDER LEITER BLAU - NULLEITER GRÜN/GELB - SCHUTZLEITER Schutzleiters ...

  • Xantrex 42V 10A - page 16

    Betrieb Einstellung des Ausgangs Bei eingeschaltetem POWER-Schalter (Netz I ) und ausgeschaltetem Ausgang läßt sich die Ausgangsspannung und Strombegrenzung mit Hilfe der Knöpfe VOL T AGE (Spannung) und CURRENT (Strom) genau voreinstellen. Die linke Anzeige zeigt die eingestellte Spannung und die rechte den eingestellten Maximalstrom an. Wenn de ...

  • Xantrex 42V 10A - page 17

    Abtastleitung gegeben ist. Dies lässt sich auf zweierlei Arten erreichen: entweder indem die Leitungen miteinander verdrillt werden oder indem ein koaxial geschirmtes Kabel (Abtastung über den Innerleiter) verwendet wird. Auch ein Elektrolytkondensator direkt am Lastanschlusspunkt kann hier von Nutzen sein. Der Spannungsabfall darf bei keiner Aus ...

  • Xantrex 42V 10A - page 18

    W artung Die Hersteller bzw . deren V ertretungen im Ausland bieten die Reparatur von Geräten an, bei denen eine Störung aufgetreten ist. Wenn der Eigentümer die W artungsarbeiten selbst durchführen möchte, hat er dafür Sorge zu tragen, daß diese Arbeiten ausschließlich von entsprechend qualifiziertem Personal und gemäß W artungshandbuch ...

  • Xantrex 42V 10A - page 19

    Sicurezza Questo alimentatore appartiene alla Categoria di Sicurezza 1 secondo la classifica IEC ed è stato progettato in modo da soddisfare i criteri EN61010-1 (requisiti di Sicurezza per Apparecchiature di misura, controllo e per uso in laboratorio). È uno strumento di Categoria II di installazione e inteso per funzionamento con un’alimentazi ...

  • Xantrex 42V 10A - page 20

    Installazione T ensione d’esercizio Controllare che la tensione d’esercizio dello strumento segnata sul pannello posteriore sia uguale a quella della rete elettrica locale. Cavo d’alimentazione Quando viene fornito un cavo a tre fili con le estremità nude, collegare come segue: MARRONE LINEA BLU NEUTRO VERDE/GIALLO TERRA Simbolo di sicurezza ...

  • Xantrex 42V 10A - page 21

    Corrente costante Se la resistenza al carico è sufficientemente bassa da far sì che, con la tensione di uscita impostata, scorra una corrente superiore al limite impostato, l’alimentazione assumerà automaticamente un funzionamento a corrente costante. L ’uscita di corrente viene regolata con il comando CURRENT , mentre i comandi VOL T AGE im ...

  • Xantrex 42V 10A - page 22

    corrente impostato; a questo punto la tensione in uscita impostata scende al valore dell’impostazione più alta immediatamente inferiore e così via. In modalità di corrente costante, vari gruppi possono essere collegati in parallelo per erogare una corrente uguale alla somma dei limiti di corrente impostati. È da notare che i morsetti d’usci ...

  • Xantrex 42V 10A - page 23

    Seguridad Esta fuente de alimentación es un dispositivo de Clase de Seguridad I según la clasificación del IEC y ha sido diseñado para cumplir con los requisitos de la norma EN61010-1 (Requisitos de Seguridad para Equipos Eléctricos para la Medición, Control y Uso en Laboratorio). Es un instrumento de Categoría de Instalación II propuesto p ...

  • Xantrex 42V 10A - page 24

    Instalación T ensión de la Red Eléctrica V erificar que la tensión de funcionamiento del instrumento que figura en el panel trasero concuerde con el suministro local. Cable de Red Cuando se suministra un cable de tres conductores con puntas peladas, se deberá conectar como sigue: MARRON - CORRIENTE DE RED AZUL - NEUTRO DE RED VERDE/AMARILLO - ...

  • Xantrex 42V 10A - page 25

    Corriente Constante Si la resitencia de carga es suficientemente baja tal que, con la tensión de salida ajustada, correrá una corriente mayor que el límite de corriente ajustado, y la a,imentación eléctrica cambiará automáticamente a operación con corriente constante. Se ajusta la salida de corriente con el control ‘CURRENT’ y los contr ...

  • Xantrex 42V 10A - page 26

    sucesivamente. En la modalidad de corriente constante, las unidades pueden conectarse en paralelo para proporcionar una corriente igual a la suma de los límites de corriente fijados. Se debe observar que la salida de los bornes está clasificada a un máximo de 15A; si varias salidas funcionan en paralelo para suministrar corrientes superiores a ? ...

  • Xantrex 42V 10A - page 27

    W arranty Information W arranty What does this warranty cover? This Limited Warranty is provided by Xantrex Technology, Inc. ("Xantrex") and covers defects in workmanship and materials in your XPH series. This warranty lasts for a Warranty Period of three years (3 years) from the date of purchase at point of sale to you, the original end ...

  • Xantrex 42V 10A - page 28

    What does this warranty not cover? This Limited Warranty does not cover normal wear and tear of the product or costs related to the removal, installation, or troubleshooting of the customer's electrical systems. This warranty does not apply to and Xantrex will not be responsible for any defect in or damage to: a) the product if it has been mis ...

  • Xantrex 42V 10A - page 29

    Return Material Authorization Policy Before returning a product directly to Xantrex you must obtain a Return Material Authorization (RMA) number and the correct factory "Ship To" address. Products must also be shipped prepaid. Product shipments will be refused and returned at your expense if they are unauthorized, returned without an RMA ...

  • Xantrex 42V 10A - page 30

    Xantrex Technology Inc. 8999 Nelson Way Burnaby, British Columbia Canada V5A 4B5 604 422 8595 Tel 604 421 3056 Fax 800 667 8422 Toll Free North Americ a prg.info@xantrex.com www .xantrex.co m 975-0105-01-01 48511-0750 ...

Produzent Xantrex Kategorie Power Supply

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Xantrex 42V 10A erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Xantrex
- Bedienungsanleitungen 42V 10A
- Produktkarten Xantrex
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Xantrex 42V 10A
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Xantrex 42V 10A.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Xantrex 42V 10A, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Xantrex 42V 10A. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Xantrex 42V 10A ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Xantrex 42V 10A, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Xantrex 42V 10A hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Xantrex 42V 10A verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Xantrex sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Xantrex 42V 10A bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Xantrex 42V 10A befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Xantrex 42V 10A, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Xantrex 42V 10A - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Xantrex 42V 10A erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Xantrex 42V 10A hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Xantrex 42V 10A im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Xantrex 42V 10A?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Xantrex 42V 10A nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Xantrex 42V 10A hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)