Bedienungsanleitung Trust 16447

47 Seiten Betrifft nicht
Download

Zur Seite of 47

Summary
  • Trust 16447 - page 1

    Бълг ар ски Č esk y Da ns k De ut sch Ε λλ η νικ ά Türkçe 中文 Eng lis h Esp añol Français Italiano Magyar Nederla nd s Nors k Pol ski Ro mân ă Ру сс кий Slo ve n č ina Suomi Po rt ugu ês S ve n sk a 15356/15357/16447 Ver si on 2.0 U ser ’s manual SLIMLINE DESIGN TABLET ...

  • Trust 16447 - page 2

    i A B B C C E F G D 1 2 ...

  • Trust 16447 - page 3

    5 6 3 7 8 4 ...

  • Trust 16447 - page 4

    9 10 12 11 1 2 2 1 3 1 2 3 ...

  • Trust 16447 - page 5

    16 15 14 13 1 2 ...

  • Trust 16447 - page 6

    Български 1 Информация за продукта A: Светоиндикатор за състоянието на таблета B: Предвари телно програмирани " Горещи клетки " ( кликнете върху тях , за да изпълните команда или да стартир? ...

  • Trust 16447 - page 7

    2 3 Кликнете , за да дефинирате действията на горещата клетка . 13 Кликнете върху раздела Run ( Стартиране ) и потъ рсете програма за стартиране или 14 Кликнете върху раздела Inte rnet, изберете д ействи? ...

  • Trust 16447 - page 8

    Č esk y 1 Informace o výrobku A : Stavový indikátor t abletu B : P ř edem naprogramované „a ktiva č ní bu ň ky“ (poklepáním na tyto b u ň ky lze s pustit p ř íkaz nebo program) C : Programovatelné „aktiva č ní bu ň ky“ D : Pr ů hledná pracovní deska E : Tla č ítko pera 2 F : Tla č ítko pera 1 G : Hrot pera Instalace ...

  • Trust 16447 - page 9

    2 3. Po klepnutí m ů žete definovat fun kce aktiva č ních bun ě k. 13 Klepn ě te na kartu pro spušt ě ní (Run) a vyhledejte program, který se má spustit nebo 14 Klepn ě te na kartu inte rnetu a zvolte ak ci a typ v č ásti pro adresu n ebo 15 Klepn ě te na kartu pro klávesové zkratky (Hot Key) a zvolte kl ávesovou zkratku. 16 Klep ...

  • Trust 16447 - page 10

    Dansk 1 Produktinformation A : LED for tabletst atus B : Forprogrammerede ‘Hot Cells’ (tryk let på dis se for at udføre kommandoer eller starte programmer) C : Programmerbare ‘Hot Cells’ D : Gennemsigtigt overlayark E : Penneknap 2 F : Penneknap 1 G : Pennespids Installation 1 Indsæt Trust-installat ion s-CD'en i CD-ROM-drevet. 2 In ...

  • Trust 16447 - page 11

    2 14 Klik på fanen Internet og Vælg handling og indtast adressen eller 15 Klik på fanen Hoy Key og Vælg en genvejst ast på tasta turet. 16 Klik på fanen Tryk. 1. Test pennens tryk ved at tegne i det hvide område. 2. Indstil pennespid sens klikfølsomhed. NB Generel brug • Hold tabletten mindst 15 cm væk fra monitor, modem og andre elektro ...

  • Trust 16447 - page 12

    1 Produktinformationen A : Status-LED B : Vorprogrammierte Funktions felder (Tippen Sie auf diese Funktionsfelder, um Befehle auszuführen od er Programme zu starten.) C : Programmierbare Funktionsfelder D : Durchsichtige Auflage E : Stifttaste 2 F : Stifttaste 1 G : Stiftspitze Installation 1 Legen Sie die Installat ions-CD von Trust in das CD- RO ...

  • Trust 16447 - page 13

    2 2. Wählen Sie ein Funktionsfeld durch Klicken aus. 3. Klicken Sie mit der Maustaste, um die über das Funktionsfeld ausz uführenden Aktionen zu definieren. 13 Klicken Sie auf die Registerkarte „Run“ ( Ausführen), und suchen Sie ein Programm, da s gestartet werden soll. -Oder- 14 Klicken Sie auf die Registerkarte „I nternet“, wählen Si ...

  • Trust 16447 - page 14

    1 Πληροφορίες προϊόντος A : E νδεικτική λυχνία LED κατάστασης της πινα κίδας B : Προγραμματισμένες εκ τω ν προτέρων " ενεργές " περιοχές ‘Hot Cell’ ( πατήστ ε ελαφρά επάνω σε αυτές για εκτέλεση εν ...

  • Trust 16447 - page 15

    2 2. Επιλέξτε ένα Hot Cell κάνοντας κλικ σε αυτό . 3. Κάντε κλικ για να ορίσετε ενέργειες Hot Cell. 13 Κάντε κλικ στην καρτέλα "Run" ( Εκτέλεση ) και αναζητήστε ένα πρόγραμμα για εκκίνηση ή 14 Κάντε κλικ σ? ...

  • Trust 16447 - page 16

    English 1 Product information A : Tablet sta tus LED B : Pre-programmed ‘Hot Cells’ (tap on the se to execute commands or launch pro grams) C : Programmable ‘Hot Cells’ D : Transparent overlay sheet E : Pen button 2 F : Pen button 1 G : Pen tip Installation 1 Place Trust installation CD in CD-ROM drive. 2 Install driver. 3 Windows Vista and ...

  • Trust 16447 - page 17

    2 15 Click the Hoy Key Tab and Select a keyboa rd shortcut key. 16 Click the Pressure Tab. 1. Test Pen pressu re by drawing in the white area. 2. Set pen tip click sensitivity. U Note General usage • Keep the tablet at leas t 15 cm away from a mon itor, modem, and other e lectronic devi ces, because ce rtain devices may emit the electroma gnetic ...

  • Trust 16447 - page 18

    Español 1 Información sobre el pr oducto A LED indicador de estado de la tableta B : Teclas táctiles preprogramadas (pulse estas teclas para ejecutar comandos o iniciar programas) C : Teclas táctiles programables D : Cubierta transpare nte E : Botón 2 del bolígrafo F : Botón 1 del bolígrafo G : Punta del bolígrafo Instalación 1 Inserte el ...

  • Trust 16447 - page 19

    2 3. Haga clic para definir las acciones de las tecla s táctiles. 13 Haga clic en la pestaña Ejecutar (Run) y en Visualizar (Browse) para iniciar un programa o 14 Haga clic en la pestaña Int ernet, seleccion e una acción e introd uzca la dirección o 15 Haga clic en la pesta ña Hot Key y seleccion e una tecla de acceso directo del teclado. 16 ...

  • Trust 16447 - page 20

    Fran ç ais 1 Informations produit A : Témoin de statut de la tablette B : Boutons tactiles prép rogrammés (à toucher pour exécuter des commandes ou lancer d es programmes) C : Boutons tactiles p rogrammables D : Feuillet transparent E : Bouton de stylet 2 F : Bouton de stylet 1 G : Pointe de stylet Installation 1 Insérez le CD d'install ...

  • Trust 16447 - page 21

    2 3. Cliquez pour définir des actions liées au bouton tactile. 13 Cliquez sur l'onglet Démarrer (Run) et recherchez le programme à la ncer ou 14 Cliquez sur l'onglet Internet, sélectionnez une a ction et saisissez une adresse ou 15 Cliquez sur l'onglet Raccourcis (Hoy Key) et sélect ionnez un raccourci clavier. 16 Cliquez sur l ...

  • Trust 16447 - page 22

    Italiano 1 Informazioni sul prodotto A : LED di stato tavoletta B : Celle rapide preprogrammate (premere per eseguire comandi o avviare p rogrammi) C : Celle rapide programmabili D : Pellicola trasparente E : Tasto penna 2 F : Tasto penna 1 G : Punta della penna Installazione 1 Inserire il CD di installazione Trust nell'unità CD-ROM. 2 Instal ...

  • Trust 16447 - page 23

    2 13 Fare clic sulla scheda Run ("Esegui") e sfoglia re per cercare il programma da avviare. Oppure: 14 Fare clic sulla scheda Internet e sull'opera zione Sele ct ("Seleziona"), quin di digitare l'indirizzo. Oppure: 15 Fare clic sulla sc heda "Hot Key" ("Ta sto rapido") e selezionare il corrispond e ...

  • Trust 16447 - page 24

    Magyar 1 Termékinformáció A : Tábla állapot LED B : El ő re programozott ‘Forró cellák’ (ezeket érintse meg a parancsok végrehajtásához vagy a programok indításához) C : Programozott ‘Forró cellák’ D : Átlátszó borítólap E : Toll 2. gombja F : Toll 1. gombja G : Toll hegye Üzembe helyezés 1 Helyezze a Tru st telepít ...

  • Trust 16447 - page 25

    2 14 Kattintson az Internet l apra, majd válassza ki a m ű vel etet és a típu st a címben vagy 15 Kattintson a Gyorsbillenty ű lapra, és válasszon ki egy billenty ű kombinációt. 16 Kattintson a Nyom ás lapra. 1. A fehér területre rajzolással ellen ő rizze a toll nyomását. 2. Állítsa be a toll hegyének katt intási érzékenysé ...

  • Trust 16447 - page 26

    Nederlands Nederlands 1 Productinformatie A : Tablet status-LED B : Voorgeprogrammeerde ‘Hot Cells ’ (tik hierop om opdrachten uit te voer en of programma's te starten) C : Programmeerbare ‘Hot Cells’ D : Transparant oplegve l E : Penknop 2 F : Penknop 1 G : Penpunt INSTALLATIE 1 Plaats de installatie-cd van T rust in de cd-rom drive. ...

  • Trust 16447 - page 27

    2 13 Klik op het tabblad Uitvoe ren en vervolge ns op Bladeren om he t programma te starten of 14 Klik op het ta bblad Internet en select eer de handeling en typ het a dres in of 15 Klik op het ta bblad Sneltoet s en selecteer een sneltoets van het t oetsenbord. 16 Klik op het tabblad Druk. 1. Test de pendru k door in het witte v ak te tekenen . 2. ...

  • Trust 16447 - page 28

    Norsk 1 Produktinformasjon A : Tavlestatus-L ED B : Forhåndsprogrammerte ‘hot cells ’ (pek på disse for å utføre kommando eller velge program) C : Programmerbare "hot cells" D : Transparent bes kyttelses folie E : Penneknapp 2 F : Penneknapp1 G : Pennespiss Installasjon 1 Legg inn Trust installa sjons-CD. 2 Installer driver. 3 Win ...

  • Trust 16447 - page 29

    2 14 Klikk på internett og velg funk sjon og type i adressen eller 15 Klikk på hurtigtas t og velg en sn arveistast på tastatu ret. 16 Klikk på trykk. 1. Test pennedrykket ved å tegne i det hvite området . 2. Velg følsomhet på p ennespissen. Merk Generell bruk • Hold tavlen minst 15 cm unna skjerm, modem og annet elekt ronisk utstyr, ford ...

  • Trust 16447 - page 30

    1 Informacje o produkcie A : Dioda LED sygnalizuj ą ca stan tabletu B : Fabrycznie zaprogramowane ‘pola s krótów’ (ich dotkni ę cie powoduje wykonanie pole cenia lub uruchomienie programu) C : Programowalne ‘pola skrótów’ D : Przezroczysta nak ł adka E : Przycisk pióra 2 F : Przycisk pióra 1 G : Ko ń cówka pióra Instalacja 1 W ? ...

  • Trust 16447 - page 31

    2 2. Kliknij pol e skrótu, aby je zaznaczy ć . 3. Kliknij, aby zdefiniowa ć operacje pola skrótu. 13 Kliknij zak ł adk ę Uruchom oraz p olecenie Przegl ą daj, aby wybra ć uruchamiany progra m lub 14 Kliknij zak ł adk ę Internet or az polecenie Wybierz, a nast ę pnie wpisz adres lub 15 Kliknij zak ł adk ę Klawisz skrótu, a nast ę pnie ...

  • Trust 16447 - page 32

    Português 1 Informação sobre o produto A : LED de estado da placa B : ‘Células activas’ pré -programadas (toque nelas para executar comand os ou abrir programas) C : ‘Células activas’ pré -programadas D : Folha transparente de sobreposição E : Botão 2 da caneta F : Botão 1 da caneta G : Ponta da caneta Instalação 1 Introduza o ...

  • Trust 16447 - page 33

    2 14 Clique no separad or Internet, seleccione a acçã o e escreva o endereço ou 15 Clique no separador tecla de atalho (Hoy Key ) e seleccion e uma tecla de atalh o do teclado. 16 Click no separador da pressão (Pressu re). 1. Teste a força exercida na caneta fazendo desenho s na área branca. 2. Defina a sensibilidade da ponta da ca neta. Nota ...

  • Trust 16447 - page 34

    Român ă 1 Informa ţ ii produs A: LED indicator al pl ă cii B : “Celule fierbin ţ i” pre programate (ap ă sa ţ i pe acestea pentru a execut a comenzi sau pentru a la nsa programe) C : „Celule fierbin ţ i” programabile D : Strat de folie trans parent ă E: Buton stilou 2 F : Buton stilou 1 G : Vârful stiloului Instalare 1 Introduce ? ...

  • Trust 16447 - page 35

    2 13 Da ţ i clic pe op ţ iunea de executar e ş i c ă uta ţ i programul pe care dori ţ i s ă -l lansa ţ i sau 14 Da ţ i clic pe op ţ iunea internet ş i Selecta re ac ţ iune ş i introduce ţ i adresa sau 15 Da ţ i clic pe op ţ iunea Hot Key ş i Selecta ţ i o tast ă pentru o scurt ă tur ă pe tastatur ă . 16 Da ţ i clic pe op ţ i ...

  • Trust 16447 - page 36

    Р у сский 1 Информация об изделии A : Индикатор состояния планшетного ПК B : Запрограммированные кнопки на поверхност и планшетного ПК ( используют ся для выполнения команд или запуска программ ...

  • Trust 16447 - page 37

    2 1. Включите / отключите использование краев для кнопок на поверхности планшетног о ПК . 2. Выберите кнопку , щелкнув по ней кнопкой мыши . 3. Укажите действия , выполняемые при нажатии на выбранн? ...

  • Trust 16447 - page 38

    Sloven č ina 1 Informácie o výrobku A : Stavová dióda tabletu B : Programovate ľ ná oblas ť s „klávesovými skratkami“ (poklepaním vykonáte príkazy alebo spustíte programy) C : Programovate ľ né „klávesové skratky“ D : Priesvitná fólia E : Tla č idlo pera 2 F : Tla č idlo pera 1 G : Hrot pera Inštalácia 1 Vložte inš ...

  • Trust 16447 - page 39

    2 13 Kliknutím na kartu Run (Spusti ť ) alebo Browse (Prehliada ť ) spustite program alebo 14 Kliknite na kartu Internet, vyb erte č innos ť a vpíšte intern etovú adresu al ebo 15 Kliknite na kartu klávesových skrat iek a prira ď te im ur č ité klávesy klávesnice. 16 Kliknite na kartu tlaku. 1. Nakreslite nie č o do bielej oblasti a ...

  • Trust 16447 - page 40

    Suomi 1 Tuotetiedot A : Piirtopöydän valo B : Esiohjelmoidut pikanäppäimet (voit suorittaa komentoja tai käynnistää ohjelmia painamalla niitä) C : Ohjelmoitavat pikanäppäimet D : Läpinäkyvä päällilevy E : Kynäpainike 2 F : Kynäpainike 1 G : Kynän kärki Asennus 1 Aseta Trustin asennus- CD-levy CD-ROM-asemaan. 2 Asenna ohjain. 3 Wi ...

  • Trust 16447 - page 41

    2 15 Napsauta Hot Key -välilehteä ja valitse näppäimistön pikanä ppäin. 16 Napsauta Pressure-välilehteä. 1. Kokeile kynän painetta piir tämällä va lkoiselle alueelle. 2. Aseta kynänterän napsaut usherkkyys. Huomautus Yleinen käyttö • Pi dä piirtopöytä ainakin 15 cm päässä näytös tä, modeemista ja mui sta sähkölaittei s ...

  • Trust 16447 - page 42

    Svenska 1 Produktinformation A : LED-indikator för Tablet-s tatus B : Förprogrammerade "heta celler" (tryck på dessa för att köra kommandon eller starta program) C : Programmerbara "heta celle r" D : Transparent över läggsark E : Pennknapp 2 F : Pennknapp 1 G : Pennspets Installation 1 Lägg i Trust-installat ionsskivan i ...

  • Trust 16447 - page 43

    2 15 Klicka på fliken Hoy Key (Snabbtangent er) och välj e n tangentbordsgenv äg. 16 Klicka på fliken Pressure (Tryck). 1. Testa penntrycke t genom att rita inom området. 2. Ställ in klickkänsligheten för pennspetsen. Obs! Allmän användning • H åll din Tablet på minst 15 cm avstånd från skärmar, modem och andra elektroniska enheter ...

  • Trust 16447 - page 44

    Türkçe 1 Ürün bilgileri A : Tablet durum LED göstergesi B : Önceden programlanan ‘ İş lev Hücreleri’ (komutlar ı uygulamak veya programlar ı ba ş latma k için i ş lev hücrelerine hafifçe dokunun) C : Programlanabilir ‘ İş lev Hücreleri’ D : Saydam yaprak katman E: Kalem dü ğ mesi 2 F : Kalem dü ğ mesi 1 G : Kalem ucu ...

  • Trust 16447 - page 45

    2 13 Program ı ba ş latmak için Çal ı ş t ı r Sekmesi’ni ve Gözat’ ı t ı klay ı n ya da 14 Internet Sekmesi’ni ve Seç i ş levini t ı klayarak adresi yaz ı n ya da 15 K ı sayol Tu ş u Sekmesi’ni t ı klay ı n ve bir klavye k ı sayol t u ş u seçin. 16 Bas ı nç Sekmesi’ni t ı klay ı n. 1. Beyaz alana s ürükleye rek ...

  • Trust 16447 - page 46

    1 产品信息 A : 图形输入板状态 LED 指示灯 B : 预先编程的 “ 热单元 ” (按这些单元可以执行命令或 者启动程序) C : 可编程的 “ 热单元 ” D : 透明的覆盖页 E : 笔按钮 2 F : 笔按钮 1 G : 笔尖 安装 1 将 Trust 安装光盘放入 CD-ROM 驱动器中。 2 安装驱动程序。 3 Windows Vi ...

  • Trust 16447 - page 47

    2 14 单击 “Internet” 选项卡,选择动作并输入地址,或者 15 单击 “ 热键 ” 选项卡并选择一个键盘快捷键。 16 单击 “ 压力 ” 选项卡。 1. 通过在白色区域画图测试笔压力。 2. 设置笔尖单击敏感度。 注意 一般用法 • 使图形输入板与显示器、调制解调器和其他电? ...

Produzent Trust Kategorie Drawing Tablet

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Trust 16447 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Trust
- Bedienungsanleitungen 16447
- Produktkarten Trust
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Trust 16447
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Trust 16447.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Trust 16447, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Trust 16447. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Trust 16447 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Trust 16447, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Trust 16447 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Trust 16447 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Trust sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Trust 16447 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Trust 16447 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Trust 16447, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Trust 16447 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Trust 16447 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Trust 16447 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Trust 16447 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Trust 16447?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Trust 16447 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Trust 16447 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)