Bedienungsanleitung Fagor LC-320

42 Seiten Betrifft nicht
Download

Zur Seite of 42

Summary
  • Fagor LC-320 - page 1

    ES - MA N UAL DE IN ST RU CC IO NE S PT - MA N UAL DE IN ST RU ÇÕ ES EN - IN S TR UC TI ON S FO R U SE FR - M AN UE L D ’U TI LI SA T IO N DE - G EB RA UC HS AN WE IS UN G IT - MA N UAL E DI IS TR UZ IO NI EL - EN TY ¶√ √¢ ∏° πø N HU - H AS ZN ÁL A TI ÚT MU T A T Ó CS - N ÁV OD K P OU ŽI TÍ SK - N ÁV OD N A P OU ŽI TI E PL - ...

  • Fagor LC-320 - page 2

    1 E S indicado en el adaptador y/o en el cable de extensión. • Si el aparato dejara de funcionar , diríjase únicamente a un servicio de asistencia técnico autorizado. • El aparato tiene que destinarse únicamente al uso para el cual ha sido diseñado, es decir , para preparar zumos de frutas y verduras. Cualquier otro uso se considera impro ...

  • Fagor LC-320 - page 3

    2 3. ANTES DEL USO Antes de usar la licuadora por primera vez, lave y enjuague bien el empujador (A), la tapa (C), el filtro (F) y el soporte del filtro (G). Para ello desmonte la licuadora tal y como se detalla a continuación: 1. El aparato debe estar desenchufado y el interruptor en la posición 0. 2. Saque el empujador (A) de la tapa. 3. Girar ...

  • Fagor LC-320 - page 4

    3 6. CONSEJOS P ARA EL BUEN FUNCIONAMIENTO • Ponga en marcha el aparato antes de introducir los alimentos • Si está preparando zumos de uva, membrillo, arándano, grosella, etc., deberá limpiar el filtro a menudo. • Con la licuadora no se pueden licuar bananas, aguacates, berenjenas, higos, moras, etc. • No deje funcionar la licuadora en ...

  • Fagor LC-320 - page 5

    4 P T dirija-se unicamente a um serviço de assistência técnica autorizado. • O aparelho destina-se unicamente ao uso para o qual foi concebido, ou seja, para preparar sumos de frutas e verduras. Qualquer outro uso, é considerado impróprio e, por conseguinte, perigoso. O fabricante, não pode ser considerado responsável pelos eventuais danos ...

  • Fagor LC-320 - page 6

    5 Técnica autorizado pelo fabricante e solicitar a utilização de peças de substituição originais. Pelo facto de não respeitar o anteriormente indicado, a segurança do aparelho será posta em perigo. • Guarde as instruções num lugar seguro para as poder consultar em qualquer momento. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por ...

  • Fagor LC-320 - page 7

    6 6. CONSELHOS P ARA UM BOM FUNCIONAMENTO • Ponha o aparelho em funcionamento antes de introduzir os alimentos. • Se está a preparar sumos de uva, marmelo, groselha, etc., deverá limpar o filtro várias vezes. • Não se podem centrifugar com este aparelho bananas, abacates, beringelas, figos, amoras, etc. • Não deixe a centrifugadora a f ...

  • Fagor LC-320 - page 8

    7 E N • The appli ance is des igned for use as des cribed in this manu al (for mak ing fruit and veget able jui ces). An y othe r use is con sidere d unsuit able and there fore dan gerous . The man ufactu rer acce pts no res ponsib ility for dam age resul ting fro m imp roper or ir respon sible us e, and/or fro m repa irs carr ied out by unq uali ...

  • Fagor LC-320 - page 9

    8 Before using your juice extractor for the first time, wash the pusher (A), lid (C), filter (F) and filter support (G) and rinse thoroughly . T o do so, disassemble the juice extractor as indicated below: 1. Make sure the appliance is unplugged and the switch is set to 0. 2. Remove the pusher (A) from the lid. 3. Rotate the lid clockwise and lift ...

  • Fagor LC-320 - page 10

    9 • Do leave the appliance switched on for long periods without inserting food. • Never push food into the blender with your hands or any other object. Use the pusher provided. • If the filter becomes misshapen, do not use again. Replace. Always demand the use of original spare parts. • In any case, the filter should be replaced every two y ...

  • Fagor LC-320 - page 11

    10 F R • Si l’appareil cessait de fonctionner , adressez-vous uniquement à un service d’assistance technique agréé. • L ’app arei l doi t être un ique ment de stin é à l’ util isat ion pou r laq uell e il a ét é conç u, c’ est à di re po ur pré pare r des jus de fru its et lég umes . T ou te aut re ut ilis atio n est co ns ...

  • Fagor LC-320 - page 12

    1 1 • En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, éteindre celui-ci et ne pas essayer de le réparer . Si une réparation s’avérait nécessaire, s’adresser uniquement à un Service d’Assistance T echnique autorisé par le fabricant et demander l’utilisation de pièces de rechange originales. Si ce qui est indiqué c ...

  • Fagor LC-320 - page 13

    12 6. CONSEILS POUR LE BON FONCTIONNEMENT • Mettez en marche l’appareil avant d’introduire les aliments • Si vous préparez des jus de raisin, coing, myrtille, groseille, etc., vous devrez souvent nettoyer le filtre. • Ne ttoy ez éga lem ent le fi ltre une fois qu’ il es t néce ssai re de vid er le ver re de jus . • Avec la centrifu ...

  • Fagor LC-320 - page 14

    13 D E die auf dem Adapter und / oder dem V erlängerungskabel angegebene Höchstspannung. • Sollte der Entsafter nicht mehr funktionieren, wenden Sie sich bitte ausschließlich an einen autorisierten T echnischen Dienst. • Der Entsafter darf nur zu seinem ursprünglich vorgesehenen V erwendungszweck, d.h. zur Zubereitung von Frucht- und Obsts? ...

  • Fagor LC-320 - page 15

    14 an einen vom Hersteller autorisierten T echnischen Dienst. Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker . • V or jeder Art von Säuberung oder W artung das Gerät vom Stromnetz nehmen. • Bei Schäden oder Betriebsstörungen das Gerät abschalten und nicht versuchen, es zu reparieren. Sollte eine Reparatur vorgenommen we ...

  • Fagor LC-320 - page 16

    15 • Stellen Sie das Gerät vor Einführen des Obstes / Gemüses an • Bei der Zubereitung von Säften aus Weintrauben, Quitten, Johannisbeeren, Blaubeeren u.ä. muss der Filter häufiger gereinigt werden. • Reinigen Sie den Filter , wenn das Saftglas entleert werden muss. • Mit dem Ent safter könn en keine Säfte aus Ban anen, A vocad os, ...

  • Fagor LC-320 - page 17

    16 I T solo all'uso per il quale è stato costruito, cioè, per preparare succhi di frutta e verdure. Qualsiasi altro uso viene considerato improprio e, di conseguenza, pericoloso. Il fabbricante non può essere ritenuto responsabile degli eventuali danni derivati da un uso non corretto, erroneo ed irresponsabile e/o dovuti a riparazioni effet ...

  • Fagor LC-320 - page 18

    17 ricambi originali. In caso di non rispettare quanto precedentemente indicato si metterà in pericolo la sicurezza dell'apparecchio. • Conservare le istruzioni in un luogo sicuro, per poterle consultare in qualsiasi momento. • Questo apparecchio non è destinato per essere usato da persone (compresi i bambini) portatrici di handicap, o p ...

  • Fagor LC-320 - page 19

    18 6. CONSIGLI PER IL BUON FUNZIONAMENTO • Avviare l'apparecchio prima di introdurre gli alimenti • Se si sta preparando succhi d’uva, mele cotogne, mirtillo, ribes, ecc., si dovrà pulire il filtro abbastanza spesso. • Con il frullatore non si possono liquefare banane, avocado, melanzane, fichi, more, ecc. • Non lasciare in funziona ...

  • Fagor LC-320 - page 20

    19 E L  ÍÔ  ÏÈ ÛÌ fi ˜  › Ó· È · Ô Ï‡ Ùˆ ˜ · · Ú· › ÙË Ù Ô˜ , Ù fiÙ Â ı·  Ú¤  ÂÈ Ó · ¯ Ú ËÛ ÈÌ Ô Ô È ‹Û  ÙÂ Ì fiÓ ÔÓ  ÚÔ Û ·Ú ÌÔ Á › ˜ (· Ó Ù¿ Ù Ô Ú ˜ ) ·  ÏÔ ‡ ˜ ‹  ÔÏ Ï · ÏÔ ‡ ˜ Î · È  Ú Ô Πٿ ...

  • Fagor LC-320 - page 21

    20 ™    ڛ  Ùˆ ÛË  Ô˘ Ù Ô Î· ÏÒ ‰ ÈÔ ¤ ¯Â È ˘ Ô ÛÙ Â › ˙ ËÌ È ¿ ‹  Ú¤  ÂÈ Ó · · Ó ÙÈ Î ·Ù ·Û Ù ·ı  ›, ·  ˘ ı˘ Óı  ›Ù Â Ì fiÓ Ô Û Π¿ Ô ÈÔ Â ÍÔ ˘ ÛÈ Ô‰ Ô ÙË Ì ¤ ÓÔ ∆ Ì‹ Ì · ∆ ¯ Ó ÈÎ ‹˜ µ Ô‹ ı ÂÈ ...

  • Fagor LC-320 - page 22

    21 5. ∫∞£∞ƒπ™ª√™ • ™ ‚‹ ÛÙ Â Ù Ë Û ˘Û Π¢ ‹ Á ˘Ú ›˙ ÔÓ Ù ·˜ ÙÔ ‰È ·Î fi Ù Ë Û ÙË ı¤ ÛË "0 ". • µ Á¿ ÏÙ Â Ù Ô Ê È˜ · fi ÙË Ó  Ú› ˙ ·. • ∞ Ê· ÈÚ ¤Û Ù ٷ  ͷ ÚÙ ‹Ì ·Ù · Ù Ô ˘ · Ô ¯˘ ̈ Ù‹ ( ·Ó ·Ù Ú? ...

  • Fagor LC-320 - page 23

    22 H U • A ké sz ü lé ke tc sa ki s re nd el te té ss z er űe n h as zn ál ja ,a za z gy üm öl cs és z öl ds ég le ve k k és zí té sé he z al ka lm az ha tó . Eg yé b h as zn ál at ar en d el te té se nk í vü li ne km in ős ü l é sv es zé ly fo r rá sa le he t. ...

  • Fagor LC-320 - page 24

    23 4. A GYÜMÖLCSCENTRIFUGA HASZNÁLA T A • Az  öss zera kot tgyüm ölcs cen trif ugát , am elyn ekabek apc soló gomb jaa 0po zíci óban  ál l,csa tla kozt assa  a cs atla kozó dug ósegí tség ével aháló zath oz és  ind ítsa elakés zülé ket  abe/k i ka ...

  • Fagor LC-320 - page 25

    24 5. A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA • Kapcsolja kia készüléket a be / ki kapcsológomb 0pozícióba állításával. • Húzza kia csatlakozódugót a konnektorból. • Szedje széta készüléket (lásd a "Használat előttiteendők" részt). • A ...

  • Fagor LC-320 - page 26

    25 C S P ře d p o už i tí m s p ot ř eb i č es i p o zo r ně p ř e čt ě te n á v od a n ás l e du j íc í d o po r uč e n í. •  P o vy b a le n í se p ř es v ě dč e te , j e st l i je s p ot ř e bi č n ep o š ko z en . V p ří p a dě , ž e si n e j st e ? ...

  • Fagor LC-320 - page 27

    26 4. POUŽÍVÁNÍ ODŠŤA VŇOV AČE •  S mo n t uj t e od š ť av ň ov a č a př e s vě d čt e s e , je s tl i j e v yp í n ač v p o lo z e 0, z a p oj t e zá s tr č k u do e l ek t r ic k é s ít ě a z ap n ě te s p ot ř e bi č p ře p n ut í m vy p í na č e do ...

  • Fagor LC-320 - page 28

    27 S K •  S po tr eb ič je u rč en ýv ýl uč n en ap ou ži ti e ,n a k to ré bo ln av r hn ut ý, to zn a me ná na pr íp r av u š ťa vy zo vo ci a az el en in yv d om ác no st i. N ie j eu rč en ýn a po dn ik an ie . •  V ýr ob ca ne zo d po ve dá ...

  • Fagor LC-320 - page 29

    28 4. POUŽÍV ANIE ODŠŤA VOV AČA • Zmontujte odšťavovača presvedčite sa, či jevypínač v polohe 0, zapojte zástrčku do elektrickejsiete a zapnite spotrebič prepnutím vypínačado polohy 1 alebo 2. • Do otvorupre vkladanie potravín vlo? ...

  • Fagor LC-320 - page 30

    29 • Ni kdyne prit láč ajte  pot rav inydo  sp otre biča ru kami  ale boin ýmipr edm etmi ,použ íva jte vý lučn epies tnapo trav iny . • Vpr ípad e,že  safi lter zdef ormu je, ne použ ívaj teho  anah raď tehoor igin áln ym ná hrad nýmfi ltr om. ? ...

  • Fagor LC-320 - page 31

    30 P L • Urządzenie przeznaczonejest wyłącznie doużytku, do którego zostało przeznaczone czylido przygotowywania soków owocowychi warzywnych. Inne użytkowanieurządzenia uważa się zanieprawidłowe i niebezpieczne. Producent nieponosi odpowiedzialno ...

  • Fagor LC-320 - page 32

    31 jest jegonaprawa zwróć się do autoryzowanego SerwisuT echnicznego i poprośo wymienienie oryginalnych części. Jeżelinie będziesz przestrzegał powyższego zalecenianarazisz aparat na nieprawidłowedziałanie. • Zachowaj instrukcjew bezpiecznym miej ...

  • Fagor LC-320 - page 33

    32 6. RADY DOTYCZĄCE PRA WIDŁOWEGO FUNKCJONOW ANIA SOKOWIRÓWKI • Włącz aparatprzed wprowadzeniem do niego produktu • Jeżeli przygotowujeszsok z winogron, pigwy , borówek, porzeczek etc., powinieneś częstoczyścić filtr . • Przez sokowirówkęnie można przepu ...

  • Fagor LC-320 - page 34

    33 B G • Ако ур еда пре ст ане даф унк ци они ра об ръ щай тес еед ин ств ено къ м уп ра вом още нце нт ърз ате хн иче ска по дд ръж ка. • Тоз иу ред тря бв ада бъд еиз по ...

  • Fagor LC-320 - page 35

    34 сп аз ени сиг урн ос тта нау ре дам оже да  бъ де по ст аве нав опа сн ост . • Зап аз ете нас иг урн омя ст окн ижк ата си нст ру кци ит е,з ада мож еда се ко нс ул? ...

  • Fagor LC-320 - page 36

    35 6. СЪВЕТИ ЗА ПО-ДОБРА УПОТРЕБА • Включвайте уреда предипоставянето на продуктите. • Ако приготвяте сокот грозде, дюла, дренки,касис и др.п. почиствайте филтъра ...

  • Fagor LC-320 - page 37

    36 R U ис п ол ьз о ва н ия  п о  н аз н ач е ни ю,  то ес т ь для  п ри г от о вл е ни я фру к то в ых и ово щн ы х сок о в.  Л ю бо е дру г ое пр и ме не н ие  б у де т  с чи т ат ь ся не п р? ...

  • Fagor LC-320 - page 38

    37 чт о бы  д ля  рем он т а был и исп о ль з ов а ны фи р ме нн ы е дет а ли  и  а к се с су ар ы . Не со б лю де н ие  э т ог о  т ре б ов а ни я мож е т пр е дс та в ля т ь угр о зу  б е з? ...

  • Fagor LC-320 - page 39

    6. РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ • Включите прибор передтем, как загружатьпродукты • Если вы готовитесоки из винограда, айвы,черники, красной смород ...

  • Fagor LC-320 - page 40

    39 زﺎ ﻬﺠﻟ ا ﻒﺻو عﺎﻓﺪ  ﻟا داﻮﻤﻟا ﻞﺧﺪﻣ ءﺎ ﻄﻐﻟا نﺎ ﻣ ﻻا زﺎ ﻔﻗ نﺎﻣﻻا زﺎ ﻬﺟ تﺎﻔ ﺼﻣ تﺎﻔ ﺼﻤﻟا ﻞﻣﺎﺣ زﺎ ﻬﺠﻟا ...

  • Fagor LC-320 - page 41

    40 ءﺎ ﻤﻟا ﻲﻓ زﺎ ﻬ ﺠﻟا ﺲ ﻄﻐﺗ ﻻ ﻦ ﻣ ﺔ ﺼﺘ ﺨﻤﻟا ﺔ  ﻴﻨﻘﺘﻟا ﺢﻟﺎ ﺼﻤﻟا ﻰ  ﻟإ ﻪ ﺟﻮﺗ ﻩﺮﻴ  ...

  • Fagor LC-320 - page 42

    ﺮﻔ ﺼﻟا ﻊ ﻗﻮﻣ ﻲ ﻓ ﻪ ﻐ ﺿو زﺎ  ﻬﺠﻟا ﻞ ﺼﻓاو ءﺎ ﻄﻐﻟا عﺰ ﻧا ﺔ ﻴﻠﻤ ﻋ ﻞ آ ﺪ ﻌﺑو ل اﻮ ﺣﻻا ﻞ آ ﻲ ? ...

Produzent Fagor Kategorie Blender

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Fagor LC-320 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Fagor
- Bedienungsanleitungen LC-320
- Produktkarten Fagor
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Fagor LC-320
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Fagor LC-320.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Fagor LC-320, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Fagor LC-320. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Fagor LC-320 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Fagor LC-320, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Fagor LC-320 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Fagor LC-320 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Fagor sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Fagor LC-320 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Fagor LC-320 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Fagor LC-320, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Fagor LC-320 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Fagor LC-320 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Fagor LC-320 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Fagor LC-320 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Fagor LC-320?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Fagor LC-320 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Fagor LC-320 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)