Bedienungsanleitung Defort DS-48N-M

40 Seiten Betrifft nicht
Download

Zur Seite of 40

Summary
  • Defort DS-48N-M - page 1

    DS-48N-M 98290752 Bedienungsanleitung ..........................6 User ’s Manual ....................................7 Mode d’emploi ................................... 8 Instrucciones de servicio ....................9 Manual de instruções .......................10 Istruzione per l’uso ........................... 1 1 Gebruiksaanwijzing .... ...

  • Defort DS-48N-M - page 2

    ...

  • Defort DS-48N-M - page 3

    3 7 "I  NJO   /N I  ,H ...

  • Defort DS-48N-M - page 4

    4 6 NiCd 5-7 5 1 2 2 1 ...

  • Defort DS-48N-M - page 5

    5 7 1 2 ...

  • Defort DS-48N-M - page 6

    6 Akku-Schrauber TECHNISCHE DA TEN 1 WERKZEUG-ELEMENTE 2 1. Schalter zum Ein-Aus-Schalten und Umschalten der Drehrichtung 2. Bithalter 3. Knopf für Einstellung des Griffs SICHERHEIT ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Feh- ler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten An- weisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schw ...

  • Defort DS-48N-M - page 7

    7 GB Cordless screwdriver TECHNICAL SPECIFICA TIONS 1 PRODUCT ELEMENTS 2 1. On/off switch / direction of rotation change 2. Bit holder 3. Knob for locking/adjusting handle SAFETY W ARNING! Read all instructions. Failure to follow all in- structions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . • Recharge only with the ...

  • Defort DS-48N-M - page 8

    8 FR T ournevis sans fi l SPECIFICA TIONS TECHNIQUES 1 ELEMENTS DE L ’OUTIL 2 1. Interrupteur pour mise en marche/arrêt et pour inver- serle sens de rotation 2. Porte-embouts 3. Bouton pour ajuster la poignée SECURITE A TTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonres- pect des instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc élect ...

  • Defort DS-48N-M - page 9

    9 ES Atornillador a batería CARACTERISTICAS TECNICAS 1 ELEMENTOS DE LA HERRAMIENT A 2 1. Interruptor para conexión/desconexión y para invertir la dirección de giro 2. Portaherramientas 3. Botón para ajustar la empuñadura SEGURIDAD ¡A TENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones. En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad sigu ...

  • Defort DS-48N-M - page 10

    10 PT Parafusadeira à bateria CARACTERISTICAS TECNICAS 1 ELEMENTOS DA FERRAMENT A 2 1. Interruptor para conexión/desconexión y para invertir Ia dirección de giro 2. Portaferramentas 3. Botão para ajustar o punho SEGURANÇA A TENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito das instruções a seguir podem cauxar choque eléctrico, in- cêndi ...

  • Defort DS-48N-M - page 11

    11 IT A vvitatore a batteria CARA TTERISTICHE TECNICHE 1 ELEMENTI DELL ’UTENSILE 2 1. Interruttore di accensione/spegnimento e per l’inver- sione del senso di rotazione 2. Portauntensile 3. Pomello per regolare l’impugnatura SICUREZZA A TTENZIONE! È assolutamente necessario leggere at- tentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’ ...

  • Defort DS-48N-M - page 12

    12 NL Accu-schroevendraaier TECHNISCHE SPECIFIKA TIES 1 MACHINE-ELEMENTEN 2 1. Schakelaar voor aan/uit en omschakelen van draairichting 2. Bithouder 3. Knop voor verstellen van handgreep VEILIGHEID LET OP! Lees alle voorschriften. W anneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel ...

  • Defort DS-48N-M - page 13

    13 DK Akku skruemaskine TEKNISKE SPECIFIKA TIONER 1 VÆRKTØJSELEMENTER 2 1. Afbryder til tænd/sluk og til ændring af omdrejnings- retningen 2. Bitholder 3. Knap for justering af støttegrebet SIKKERHED VIGTIGT! Læs alle instrukserne. I tilfælde af manglende overholdelse af nedenstående instrukser er der risiko for elektrisk stød, alvorlige p ...

  • Defort DS-48N-M - page 14

    14 SE Batteridrivna skruvdragare TEKNISKA DA T A 1 DELAR PÅ MASKINEN 2 1. Strömbrytare för till/från och för reversering av rotationsriktningen 2. Bitshållare 3. Knapp för justering av handtaget SÄKERHET OBS! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elektriskt slag, bra ...

  • Defort DS-48N-M - page 15

    15 NO Batteridrevet skrumaskin ITEKNISKE OPPL YSNINGER 1 VERKTØYETS DELER 2 1. Bryter til av/på og til endring av dreieretning 2. Bitholder 3. Knapp for justering av håndtak SIKKERHET OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved overhol- delsen av nedenstående anvisninger kan medføre elek- triske støt, brann og/eller alvorlige skader . • La ...

  • Defort DS-48N-M - page 16

    16 FI Akkuiskumutterinväännin TEKNISET TIEDOT 1 TYÖKALUN OSA T 2 1. Nopeussäätimen kytkintä/sammutus, kytkin pyörintä- suunnan vaihtamiseksi 2. Kärjenpidin 3. Nuppi kahvan säätämiseksi TURV ALLISUUS HUOMIO! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tuli- paloon ja/tai va ...

  • Defort DS-48N-M - page 17

    17 EE Aku kruvikeeraja TEHNILISED ANDMED 1 SEADME OSAD 2 1. Töölüliti seadme sisse- ja väljalülitamiseks / Lüliti pöörlemissuuna muutmiseks 2. Kinnitus 3. Nupp lisakäepideme reguleerimiseks TÖÖOHUTUS TÄHELEP ANU! Kõik juhised tuleb läbi lugeda. Alltoodud ohutusjuhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või r ...

  • Defort DS-48N-M - page 18

    18 LV • Ja akumulatora korpuss ir boj ā ts, vai ar ī akumulators ir ticis izmantots ekstr ē mos ekspluat ā cijas un tempe- rat ū ras apst ā k ļ os, no t ā var izpl ū st elektrol ī ts; š ā dos gad ī jumos: - ja elektrol ī ta š ķ idrums nok ļū st uz ā das, ā tri nomaz- g ā jiet to ar ziep ē m un ū deni un p ē c tam apstr ā ...

  • Defort DS-48N-M - page 19

    19 LT • Jei baterija išimta iš prietaiso ar akumuliatori ų krovi- klio, saugokite, kad neužtrumpintum ė te jos kontakt ų vinimis, varžtais, raktais ar kitais metaliniais daiktais, nes gali atsirasti nuot ė kio srov ė • Nenaudokite pažeist ų ar sugedusi ų krovikli ų ; atneški- te krovikl į patikrinti į į galiot ą SBM Group į r ...

  • Defort DS-48N-M - page 20

    20 RU Отвер тка аккум уляторная НАЗНА ЧЕНИЕ Отвертка аккумуляторная предна значена для завинчи - вания и вывинчивания винтов и шур упов при сборочных работах . ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ 1 УСТ? ...

  • Defort DS-48N-M - page 21

    21 KZ Аккум улят орлы бұрауыш ҚЫЗМЕТІ Аккумулятор лы бұрауыш құрастыру жұмыстары кезінде бұрандалар мен бұрамашеге лерді бұрап бекітуге жəне боса туға арналған . ТЕХНИКАЛЫҚ СИПА ТТ АМАЛАРЫ 1 Қ? ...

  • Defort DS-48N-M - page 22

    22 UA Викрутка акум уляторна ПРИЗНА ЧЕННЯ Викрутка акумуляторна призначена для загвинчуван - ня та вигвинчування гвинтів і шурупів при робо тах з складання . ТЕХНІЧНІ ХАР АКТЕРИСТИКИ 1 БУ ДОВ А 2 ...

  • Defort DS-48N-M - page 23

    23 PL Akumulatorowa wkr ę tark а P ARAMETR Y TECHNICZNE 1 CZ ĘŚ CI SK Ł ADOWE NARZ Ę DZIA 2 1. Przycisk w łą cznik/wy łą cznik i prze łą cznik zmiany kierunku obrotów 2. Uchwyt 3. Pokr ę t ł o do regulacji uchwytu WSKAZÓWKI BEZPIECZE Ń STW A UW AGA! Nale ż y przeczyta ć wszystkie wskazówki. B łę dy w przestrzeganiu nast ę puj ...

  • Defort DS-48N-M - page 24

    24 CZ Akumulátorový šroubovák TECHNICKÉ ÚDAJE 1 PRVKY P Ř ÍSTROJE 2 1. V ypína č a spína č na zm ě nu sm ě ru otá č ek 2. Upínání 3. Se ř izova č k se ř ízení rukojeti BEZPE Č NOSTNÍ POZOR! Č tete všechny pokyny . Chyby p ř i dodržování níže uvedených pokyn ů mohou zp ů sobit elektrický úder , požár , event. ...

  • Defort DS-48N-M - page 25

    25 SK Akumulatorski odvija č TEHNI Č KI PODACI 1 DELOVI ALA TKE 2 1. Prekida č za uklju č ivanje i isklju č ivanje i promenu smera obrtanja 2. Drža č za bitseve 3. Dugme za podešavanje ru č ice BEZBEDNOST P AŽNJA! Sva uputstva se moraju pro č ltati. Greške kod neodržavanja dole navedenih uputstava mogu izazvati elektr č ni udar , pož ...

  • Defort DS-48N-M - page 26

    26 HU Csavarhúzó akkumulátoros TECHNIKAI ADA TOK 1 A KÉSZÜLÉK ALKOTÓELEMEI 2 1. Be/Ki kapcsoló és forgásirány változtatására szolgáló kapcsoló 2. Rendszer ű szerszámtartó 3. Gomb a fogantyú beállításához BIZTONSÁG FIGYELEM! Olvassa el valamennyi el ő írást. A következ ő kben leírt el ő írások helytelen betartása ...

  • Defort DS-48N-M - page 27

    27 RO Ş urubelni ţă cu acumulator CARACTERISTICI TEHNICE 1 ELEMENTELE SCULEI 2 1. Întrerup ă tor deschis/închis si pentru schimbarea di- rec ţ iei de rota ţ ie 2. Suport bit 3. Buton pentru reglarea mânerului PROTEC Ţ IE A TEN Ţ IE! Citi ţ i toate instruc ţ iunile. Nerespectarea urm ă toa- relor instruc ţ iuni referitoare la securita ...

  • Defort DS-48N-M - page 28

    28 SI Akumulatorski izvija č LASTNOSTI 1 ORODJA DELI 2 1. Vklopno/izklopno stikalo in za preklop smeri vrtenja 2. Vpenjalo 3. Gumb za nastavitev ro č ice V ARNOST OPOZORILO! Proslmo, da navodlla preberete od za- č etka do konca. Posledice nsupoštevanja vseh spodaj navedenih navodil so lahko elektri č ni udar , požar in/ali hude telesne poško ...

  • Defort DS-48N-M - page 29

    29 HR BOS SI Aku-odvija č TEHNI Č KI PODACI 1 DIJELOVI ALA T A 2 1. Prekida č za uklju č ivanje/isklju č ivanje i za promjenu smjera rotacije 2. Drža č bitova 3. Gumb za prilago đ avanje drške SIGURNOST P AŽNJA! Sve upute treba pro č itati. Pogreška kod pridržavanja dolje navedenih uputa može dovesti do elektri č nog udara, požara i ...

  • Defort DS-48N-M - page 30

    30 GR K ατ σαβίδι μπατ αρίας ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡ ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΕΡΓ ΑΛΕΙΟ Υ 2 1. Διακόπτης εκκίνησης / στάσης / Διακόπτης αλλαγής της κατεύθυνσης περιστροφής 2. Υποδοχή κατ σαβιδόλαμας 3. Κоυμπί για τ ...

  • Defort DS-48N-M - page 31

    31 TR Akülü tornavida TEKN İ K VER İ LER 1 ALET İ N KISIMLARI 2 1. Açma/kapama / Dönü ş yönü de ğ i ş tirme anahtar ı 2. Bits tutucu 3. T utama ğ ı ayarlamak için dü ğ mesi GÜVENL İ K D İ KKA T! Bu talimat ı n bütün hükümlerini okuyun. A ş a ğ ı daki talimat hükümlerine uyarken hata yap ı lacak olursa, elektrik çar ...

  • Defort DS-48N-M - page 32

    32 AE ...

  • Defort DS-48N-M - page 33

    33 GB DECLARA TION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this prod- uct is in conformity with the following standards or standardized documents: EN55014-1:2006; EN55014- 2:1997/+A1:2001; EN61000-3-2:2006; EN61000-3- 3:1995/+A1:2001/+A2:2005 in accordance with the regulations 2006/42/ Е E С , 2006/95/ Е E С , 2004/108/ Е E ...

  • Defort DS-48N-M - page 34

    34 SE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Vi intygar och ansvarar för , att denna produkt överens- stämmer med följande norm och dokument: EN55014- 1:2006; EN55014-2:1997/+A1:2001; EN61000-3- 2:2006; EN61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 enl. bestämmelser och riktlinjerna 2006/42/EWG, 2006/95/ EWG, 2004/108/EWG. LJUD/VIBRA TION Ljudtrycksnivån som uppm? ...

  • Defort DS-48N-M - page 35

    35 SK IZJA V A O USKLA Đ ENOSTI Pod punom odgovornoš ć u izjavljujemo da je ovaj proizvod uskla đ en sa slede ć im standardima ili stan- dardizovanim dokumentima: EN55014-1:2006; EN55014-2:1997/+A1:2001; EN61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 u skladu sa odredbama smernica 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC. BUKA/VIBRACIJE Me ...

  • Defort DS-48N-M - page 36

    36 SI IZJA V A O USTREZNOSTI Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z nasle- dnjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN55014- 1:2006; EN55014-2:1997/+A1:2001; EN61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 v skladu s pred- pisi navodil 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC. HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 74 ...

  • Defort DS-48N-M - page 37

    37 HINWEISE ZUM UMWEL TSCHUTZ DE Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt- zen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen abzugeben. ENVIRONMENT AL PROTECTIO ...

  • Defort DS-48N-M - page 38

    38 ÇEVRE KORUMA BILGILERI TR Eski elektrikli cihazlar dönü ş türülebilir malzeme olup ev çöpüne at ı lmamal ı ! Do ğ al kaynaklar ı n ve çevrenin korunmas ı na etkin biçimde katk ı da bulunmak üzere cihaz ı lütfen toplama merkez- lerine (varsa) iade edin. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA OCHRONY Ś RODOWISKA PL Zu ż yte urz ą dzenia el ...

  • Defort DS-48N-M - page 39

    ...

  • Defort DS-48N-M - page 40

    Bo зможны изменения М o жлив i зм i ни ...

Produzent Defort Kategorie Screw Machine

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Defort DS-48N-M erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Defort
- Bedienungsanleitungen DS-48N-M
- Produktkarten Defort
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Defort DS-48N-M
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Defort DS-48N-M.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Defort DS-48N-M, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Defort DS-48N-M. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Defort DS-48N-M ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Defort DS-48N-M, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Defort DS-48N-M hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Defort DS-48N-M verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Defort sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Defort DS-48N-M bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Defort DS-48N-M befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Defort DS-48N-M, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Defort DS-48N-M - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Defort DS-48N-M erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Defort DS-48N-M hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Defort DS-48N-M im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Defort DS-48N-M?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Defort DS-48N-M nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Defort DS-48N-M hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)