Bedienungsanleitung Grainger International 2LBL9

24 Seiten 1.63 mb
Download

Zur Seite of 24

Summary
  • Grainger International 2LBL9 - page 1

    ENGLISH Lighting Controls This manual includes operating instructions for a variety of remote controlled products. All products work on the same principle and use the same code setting information. Please read all instructional information and note any specic information pertaining to your particular product. FEA TURES • Products are UL/cUL an ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 2

    2 598-1326-01 DETECT CODES 1234 DAY NIGHT NIGHT ON LY CODE SWITCH LOCA TIONS 180° Motion Sensor Code Switches ON 1 2 3 4 Close-Up of T ypical Code Switch (Factory Default Setting is Off) Note: The “X” has been placed on the switches to help clarify the code settings on the previous page. RAINTIGHT OUTDOOR USE ONLY. FOR WALL AND CEILING MOUNT O ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 3

    3 598-1326-01 ENGLISH DETECT CODES 1234 DAY NIGHT NIGHT ON LY Detect Control Battery Compartment 180° MOTION SENSOR 180° Motion Sensor (Rear View) Select Night or 24 Hour Mode These motion sensors are able to detect motion day and night or night only . T o set the detection mode, remove battery compartment cover by sliding the cover down. Remove ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 4

    4 598-1326-01 Check Operation and Adjustment Note: When rst turned on or when switching modes wait 30 seconds. Locate the RANGE control and ON-TIME control on the motion sensor: • Th e RA NG E co ntr ol and ON- TI ME c ont ro l ar e lo cat ed on th e bo tt om of th e mot ion se ns or . Us in g y ou r  ng ern ai ls or a s mal l, a t- hea ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 5

    5 598-1326-01 ENGLISH RECEIVER INFORMA TION All receivers have the following features and ratings: • Rated for 120V AC/60Hz supply voltage. • Uses existing wiring. • Fits standard single gang junction box (wall switch only). • Not for use with Compact Fluorescent bulbs. • When rst turned on wait 15 seconds. Junction box ground wire to ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 6

    6 598-1326-01 CAUTION: T o A void Fire Or Burn Hazards: • Allow xture to cool before touching. The bulb and the xture operate at high temperatures. • Keep xture at least 2" (5 cm) from combustible materials. Do not aim at objects closer than 3 feet. (1 m). • Use only T3, 100W (max.) tungsten halogen 120 VAC lamps. Bulb Installat ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 7

    7 598-1326-01 ENGLISH Junction box ground wire to green ground screw on xture. Wiring Floodlight W ARNI NG: Risk of re. Do not aim the lamps at a combustible surface within 3 ft. (1 m). White to White Black to Black Gasket Mounting Strap Mounting Bolt Rubber Plug FLOODLIGHT (2LBL9) Features and Ratings: • Up to 150 W att maximum incandescen ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 8

    8 598-1326-01 TROUBLESHOOTING GUIDE POSSIBLE CAUSE 1. Circuit breaker or fuse is turned off. 2. Switch on device is turned off. 3. Interrupted by another device. 4. Does not respond immediately after installation. 5. Signals from transmitter are being blo cked , or tran smit ter is o ut of ran ge. 6. Weak battery in the transmitter . 7. Dip switch ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 9

    ESP AÑOL 9 598-1326-01 Controles de alumbrado Este manua l incluye las inst ruccio nes de operaci ón para una varie dad de produc tos a control remoto. T odos los productos funcionan basándose en el mismo principio y usan la misma información para la calibración del código. Por favor lea todas las instrucciones y tome en cuenta cualquier info ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 10

    10 598-1326-01 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 CALIBRACIONES DEL CÓDIGO Nota: La mayoría de instalaciones de sólo un sistema no requerirán ningún cambio en la calibración del código. Para que funcionen juntos los transmisor(es) y los receptor(es) deben tener la misma calibración de código y de grupo. Los interruptores del 1 al 3 jan el ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 11

    ESP AÑOL 1 1 598-1326-01 DETECT CODES 1234 DAY NIGHT NIGHT ON LY Control detector Compartimento de la batería DETECTOR DE MOVIMIENTO DE 180° Detector de movimiento de 180° (Vista posterior) Seleccione modo nocturno o modo de 24 horas Es to s de te ct or es d e m ovi mi en to pue de n de te ct ar mov im ie nto du ra nte el día y la noche o sól ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 12

    12 598-1326-01 Revisión de la operación y de la regulación Nota: Cuando lo prenda por primera vez o cuando cambie de modalidad espere 1 1 / 2 minutos. Localice en el detector de movimiento los controles de ALCANCE y DURACIÓN: • El contr ol de ALCA NCE (RANG E) y de DUR ACIÓ N (ON-T IME) se enc uent ran en la parte inf erio r del dete ctor de ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 13

    ESP AÑOL 13 598-1326-01 INFORMACIÓN DEL RECEPT OR T odos los receptores tienen las siguientes características y potencias nominales: • Cl asi cado par a un volt aje de a lime ntac ión d e 12 0 V CA/6 0Hz. • Usa el cableado existente. • Se adapta a una caja de empalme simple estándar (sólo para interruptor de pared). • No se los usa ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 14

    14 598-1326-01 CUIDADO: Para evitar los peligros de incendio o quemazón: • Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo. La bombilla y el elemento funcionan a altas temperaturas. • Mantenga al elemento por lo menos a 5 cm de los materiales combustibles. No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 1 m. • Use sólo lámparas halóg ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 15

    ESP AÑOL 15 598-1326-01 Cableado del reector Conductor de tierra de la caja de empalme al tornillo verde de tierra en el aparato. Blanco con blanco Negro con negro Empaque Lámina de montaje Perno de montaje T apón de caucho REFLECTOR (2LBL9) Características y potencias nominales: • Hasta una carga incandescente máxima de 150 vatios (hasta ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 16

    16 598-1326-01 INFORMACIÓN REGULA TORIA Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) y con la RSS-210 de las Industrias del Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias dañinas, y (2) este aparato debe aceptar cualquie ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 17

    FRANÇAIS 17 598-1326-01 Commandes d’éclairage C e gu i d e c om p r en d d e s di re c t iv es d ’ ut il is at io n p ou r d i f fé re nt s p r od ui ts t é lé co mm an dé s . To us c e s pr od ui ts f o nc ti on ne nt s e lo n le s mê me p ri nc ip es e t ut il is e n t le s m ê me s ty pe s d e co de s . V euillez lire toutes les inst ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 18

    18 598-1326-01 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 RÉGLAGE DES CODES Not e : La plupart des installations simples n’exige pas la mo- dication des codes préréglés. Les codes et les groupes des transmetteurs et des récepteurs doivent être réglés de façon identique pour fonctionner ensemble. Les micro-interrupteurs 1 à 3 servent à régler ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 19

    FRANÇAIS 19 598-1326-01 DETECT CODES 1234 DAY NIGHT NIGHT ON LY Commande de détection Compartiment des piles DÉTECTEUR DE MOUVEMENT SUR 180 ° Détecteur de mouvement sur 180 ° (arrière) Sél ect ion du mode de nui t o u du mo de 2 4 h eure s Ce s dé te ct eu rs de mo uv em en t peu v en t déc el er le s mo uv em en ts de jo ur com me de nui ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 20

    20 598-1326-01 Vérication du fonctionnement et du réglage Note : Lorsque l’appareil est mis en circuit ou changé de mode, attendre 30 secondes. Localisez les commandes RANGE et ON-TIME sur le détecteur de mouvements. • Les boutons RANGE et ON-TIME sont situés sur la partie in- férieure du boîtier du détecteur de mouvement. À l’aid ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 21

    FRANÇAIS 21 598-1326-01 INFORMA TIONS SUR LE RÉCEPTEUR T ous les récepteurs ont les caractéristiques et valeurs nominales suivantes : • V aleur nominale pour une tension de 120 VCA/60 Hz. • Servez-vous des ls en place. • Convient à une boîte de connexion standard (interrupteur mural seulement). • N’utilisez pas cet appareil avec ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 22

    22 598-1326-01 A TTENTION : Pour éviter les risques de brûlure ou d'incendie : • Laisser l’appareil refroidir avant de le toucher . L ’ampoule et l’appareil fonctionnent à haute température. • Ga rde r l’ap par eil à au moi ns 5 cm de s mat éria ux comb usti ble s. Ne pas pointer vers des objets à moins de 1 m. • Utiliser ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 23

    FRANÇAIS 23 598-1326-01 Câblage du projecteur Fil de terre du disjoncteur à la vis de terre verte sur l’appareil d’éclairage. Blanc à blanc Noir à noir Joint Support de montage Boulon de montage Bouchon de caoutchouc A VE RT IS SE ME NT : Risque d’incendie ! Ne pas pointer les lampes vers une surface combustible située à moins de 1 m? ...

  • Grainger International 2LBL9 - page 24

    24 598-1326-01 RENSEIGNEMENTS DE RÈGLEMENTS Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règles FCC et RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles, et 2) ce dispositif doit endurer tous les parasites reçus, y compris ceux susc ...

Produzent Grainger International Kategorie Home Safety Product

Dokumente, die wir vom Produzenten des Geräts Grainger International 2LBL9 erhalten, können wir in mehrere Gruppen teilen. Unteranderem in:
- technische Zeichnungen Grainger International
- Bedienungsanleitungen 2LBL9
- Produktkarten Grainger International
- Informationsbroschüren
- oder Energieetiketten Grainger International 2LBL9
Jede von ihnen ist wichtig, jedoch finden wir die wichtigsten Informationen für den Nutzer des Geräts in der Bedienungsanleitung Grainger International 2LBL9.

Die Dokumentengruppe, die als Bedienungsanleitungen bezeichnet wird, wird ebenfalls in detaillierte Arten geteilt, solche wie: Montageanleitungen Grainger International 2LBL9, Wartungsanleitungen, Kurzanleitungen oder Benutzeranleitungen Grainger International 2LBL9. Abhängig vom Bedarf, sollten Sie das Dokument finden, das Sie brauchen. In unserem Service können Sie sich die populärste Bedienungsanleitung des Produkts Grainger International 2LBL9 ansehen.

Ähnliche Bedienungsanleitungen

Die komplette Bedienungsanleitung des Geräts Grainger International 2LBL9, wie sollte sie aussehen?
Die Bedienungsanleitung, auch bezeichnet als Benutzerhandbuch, oder einfach nur „Anleitung”, ist ein technisches Dokument, das dem Benutzer bei der Nutzung von Grainger International 2LBL9 hilfreich sein soll. Die Bedienungsanleitungen werden in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Grainger International 2LBL9 verständlich ist.

Eine gänzliche Bedienungsanleitung von Grainger International sollte einige Grundelemente enthalten. Ein Teil von ihnen ist nicht so wichtig, wie z.B.: die Titelseite oder Autorenseiten. Die restlichen von ihnen jedoch, sollten Informationen liefern, die für den Nutzer von enormer Wichtigkeit sind.

1. Einführung und Hinweise, wie man sich in einer Bedienungsanleitung von Grainger International 2LBL9 bewegt - Am Anfang jeder Bedienungsanleitung sollten wir Hinweise bezüglich der Nutzungsart eines bestimmten Ratgebers finden. In ihr sollten sich Informationen über die Lokalisierung des Inhaltsverzeichnisses von Grainger International 2LBL9 befinden, FAQ oder über oft auftretende Probleme – also Stellen, die von den Benutzern in jeder Bedienungsanleitung am meisten gesucht werden
2. Inhaltsverzeichnis - Index aller Ratschläge bezüglich Grainger International 2LBL9, die wir im aktuellen Dokument finden
3. Ratschläge zur Nutzung der Grundfunktionen des Geräts Grainger International 2LBL9 - die uns die ersten Schritte während der Nutzung von Grainger International 2LBL9 erleichtern sollten
4. Troubleshooting - geordneter Tätigkeitslauf, der uns bei der Diagnose und als nächstes bei der Lösung wichtiger Probleme mit Grainger International 2LBL9 hilft
5. FAQ - häufig gestellte Fragen
6. Kontaktdaten Informationen darüber, wo man Kontakt zum Produzenten / Service von Grainger International 2LBL9 im bestimmten Land suchen kann, wenn es nicht gelingt, das Problem selbst zu lösen.

Haben Sie eine Frage bezüglich Grainger International 2LBL9?

Nutzen Sie das untere Formular

Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Grainger International 2LBL9 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Grainger International 2LBL9 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.

Text vom Bild übertragen

Kommentare (0)