-
Korona Walo - page 1
WA LO D WA N D KÜ C H E N WA AGE Gebrauchsanleitung GB MO UNT ED K ITCH EN S CALE Instructions f or use F BA L AN CE CU LIN AI RE M UR A LE Instructio ns d’ ut ilisat ion E BÁSCULA DE COCINA DE P ARED Instr uc cio nes d e uso I BIL ANC IA DA CU CI NA A PARE TE II str uzion i per l’us o GR ΕΠΙΤΟΙΧΙ Α Ζ ΥΓ Α ΡΙΑ ΚΟ ΥΖΙΝ Α ...
-
Korona Walo - page 2
2 1. Inbetriebnahme D Batterie einlegen oder Isolier- schutzstreifen entfernen. G Insert batteries or remove insu- lating strip. F Insérez les piles ou retir ez la bande de protection isolant e. E Colocar las pilas o quitar las tiras de protección de aislamient o. I Inserire le batterie o rimuovere la linguetta di protezione. K Τοποθετήσ ...
-
Korona Walo - page 3
3 d = 17 cm 1 2 3 4 SE T ▲ 5 D Einheit einstellen. G Adjusting the unit. F Régler l’unité. E Ajustar la unidad. I Impostazione dell’unità. K Ρυθμίστε τη μο νάδα. r У становите е диницу . Q Ustawianie jednostki. O Stel de eenheid in. P Definir a unidade de medida. T Birimi ayarlama. c Indstilling af enhed. S ...
-
Korona Walo - page 4
4 D Uhrzeit einstellen Drücken Sie die - T aste. G Setting the time Pr ess the button . F Régler l’horloge Appuyez sur la touche . E Ajustar la hora Pulse la t ecla . I Impostazione dell’ora Pr emere il pulsante . K Ρυθμίστε την ώρα Πιέστε το πλήκτρο . r У ст ановка времени Нажмите кноп? ...
-
Korona Walo - page 5
5 D Mit ▲ können nun die Stunden und Minuten eingestellt wer- den. Mit SET bestätigen. G Y ou can set the hours and min- utes by pressing ▲ . Confirm with SET . F Utiliser ▲ pour régler les heu- res et les minutes. Confirmer avec SET . E Con ▲ se pueden ajustar en este momento las hor as y los minutos. Confirmar con SET . I Pr emendo ▲ ...
-
Korona Walo - page 6
6 D T imer einstellen Drücken Sie die - T aste. G Setting the timer Pr ess the button . F Régler le minuteur Appuyez sur la touche . E Ajustar el temporizador Pulse la t ecla . I Impostazione del timer Pr emere il pulsante . K Ρύθμιση χρονοδιακόπτη Πιέστε το πλήκτρο . r У ст ановка таймера Наж ...
-
Korona Walo - page 7
7 D Zum starten des Timers drücken Sie SET . G Press SET t o start the timer . F Pour lancer le minut eur , ap- puyez sur SET . E Par a iniciar el temporizador pul- se SET . I P er avviare il timer , premer e SET . K Γ ια να εκκινήσετε τον χρονοδιακόπτη πιέστε τ ο SET . r Нажмите « SET», чтобы ? ...
-
Korona Walo - page 8
8 D Timer anhalten. G Hold down the timer. F Arrêtez le minuteur . E Detener el temporizador . I Fermar e il timer. K Σταματήστε το χρονοδιακ όπτη. r Остановит е таймер. Q Zatrzymać timer . O Houd de timer ingedrukt. P Par ar o temporizador . T Zamanlayıcıyı durdurun. c Stop timeren. S Stoppa timern. - ...
-
Korona Walo - page 9
9 D Waage einschalten. G Switch on the scale. F Mise en marche de la balance. E Encender la báscula. I Accendere la bilancia. K Ενεργοποιήστε τη ζυγαριά. r Включите весы. Q Włącz wagę. O Stel de weegschaal in. P Ligar a balança. T T er aziyi açma. c T ænd for vægten. S Koppla in vågen. - Käynnistä vaaka. ...
-
Korona Walo - page 10
10 D T arier en. G T are the scale. F Ta r e r . E Equilibrar . I Eseguire la taratur a. K Ρυθμίστε τ ο απόβαρο. r Опреде лите вес упаковки. Q Wytaruj. O T arr eren. P Ta r a r . T Darasını alma. c Ta r e r . S Ta r e r a . - T aar aa. z Pr oveďte vyvážení. n T arir ajte. H T ár ázás. SET º g O g SET ...
-
Korona Walo - page 11
11 D Automatische Abschaltfunktion. Anzeige springt automatisch in den Uhrzeit modus zurück. G Automatic switch-off function. The display automatically returns to time mode. F Fonction d’e xtinction automa- tique. L ’affichage revient auto- matiquement en mode horloge. E Función de apagado aut omáti- co. La indicación vuelve auto- máticame ...
-
Korona Walo - page 12
12 D Wiegen bevor 0,0 kg angezeigt wurde. G Weighing before 0.0 kg is displayed. F Pesée effectuée avant que 0,0 kg ne s’affiche. E Pesar ant es de que se visualice 0,0 kg. I Pesatur a prima della comparsa di 0,0 kg. K Ζύγιση πριν την εμφά νιση της ένδειξης 0,0 kg. r Взвешивание было начато ? ...
-
Korona Walo - page 13
13 D Wichtige Hinweise • Sie sollten die Waage vor St ößen, Feuchtig- keit, Staub, Chemikalien, starken T emperatur- schwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schütz en. • Reparatur en dürfen nur vom Kundenservice oder Händlern durchgeführt wer den. • Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten T uch ...
-
Korona Walo - page 14
14 tery contains lead, Cd = Battery contains cad- mium, Hg = Battery contains mercury . Please dispose of the blanket in accord- ance with the directive 2002/96/EG – WEEE (Wast e Electrical and Electronic Equipment). If you have any queries, please refer t o the local authorities responsible for wast e disposal. F Remarques importantes • N’ex ...
-
Korona Walo - page 15
15 I A vvertenz e importanti • T enere la bilancia al riparo da urti, umidità, pol- vere, pr odotti chimici, forti variazioni di temper a- tura e pr ossimità a fonti di calore (stufe, radiatori). • Le ripar azioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza o dai rivenditori aut o- rizzati. • Pulizia: pulir e la bilancia con u ...
-
Korona Walo - page 16
16 • Ремонт долж ен производиться то лько сервисной службой или авт оризованными торг овыми представите лями. • Чистка: весы можно про тирать влажной тряпкой, при нео бх одимости с применение? ...
-
Korona Walo - page 17
17 • Na dokładność wagi mogą negatywnie wpły- wać silne pola elektromagnetyczne (np. t ele- fony komórkowe). • Maksymalne obciążenie wynosi 2 kg, Dokład- ność 1 g. • Waga nie jest prz eznaczona do użytku komer - cyjnego. Zużyte bat erie nie mogą być wyrzucane raz em ze śmieciami domowymi. Należy je usunąć oddając do sklep ...
-
Korona Walo - page 18
18 estes devem ser intr oduzidos nos respectivos recipient es identificados para o efeito ou entr e- gues nos locais de recepção de r esíduos espe- ciais ou numa loja de electrodomésticos. Indica- ção: V océ encontra os symbolos seguintes nas pilhas contendo substâncias nocivas: Pb = a pilha contém chumbo, Cd = a pilha contém cád- mio, H ...
-
Korona Walo - page 19
19 S Viktiga anvisningar • Skydda vågen mot stötar , fukt, damm, kemika- lier , stora temper aturskillnader ochvärmekällor , som sitter för när a (ugnar , element). • V ågen får endast reparer as av kundservice eller av auktoriser ade försäljare. • Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Vid behov kan även lit e diskm ...
-
Korona Walo - page 20
20 Vypotřebované bat erie nepatří do domácího odpadu. Odevzdejte je v prodejně elektr o nebo na příslušné sběrné místo. T ato povinnost je stano- vena zákonem. Upo zornění: T yt o znaky najdete na bateriích obsahujících šk odlivé látky: Pb = baterie obsahuje olovo, Cd = baterie obsa- huje kadmium, Hg = baterie obsahuje rtuť. ...
Haben Sie eine Frage bezüglich Korona Walo?
Nutzen Sie das untere Formular
Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Korona Walo nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Korona Walo hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.