Manual de instrucciones Telefunken t104

45 de páginas 13.51 mb
Descargar

Pasar a la página of 45

Summary
  • Telefunken t104 - page 1

    ...

  • Telefunken t104 - page 2

    , ~ I I (Y) o::t o::t o::t o::t 0 0 0 ... ... 0 ... I- ... I- I- I- U) .. Q) a; ca Q) CJ .... CJ 0. Q),g .. 'S 0. 0 ,ca S Q) -c.... -c -c .. CD .... oa; c CI .. ca c -C"" Q) ';: Q) ca U) .Q Q) -c ""ca .... S c U)-c 0 ca .. U) '0. C E c c -cl) « « 0 ca a: 0= ...

  • Telefunken t104 - page 3

    1 Kurzanleitung <D Netz-Steckdose für Aufzeichnungsgerät Q) Tonleitungs-Anschluß 2Ium Aufzeichnungsgerät Q) Antriebswelle @ Gummirolle ~ Mikrofonanschluß für TD 20 TS, TD 25 TS und andere mittelohmige Mikrofone @ Betriebsarten-Schalter (f) Aufnahme-Taste @ Wiedergabe-Taste @ Taste Telefon-Betrieb @ Kontroll-Lampe für Betriebsbereitschaft ...

  • Telefunken t104 - page 4

    Durchsage einer Mitteilung (Durchsagebetrieb) Aufzeichnung eines Anrufes (Aufzeichnungsbetrieb) Vorbereitungen zur Inbetriebnahme 1 Einsatzmöglichkeiten Diese kann beispielsweise ein Hinweis sein, daß der Anrufende es späternoch einmal versuchen soll, daß Sie vorübergehend unter einer anderen Rufnummer zu erreichen sind oder daß Sie sich zur ...

  • Telefunken t104 - page 5

    I "l- Bei posteigenen Fernsprechapparaten und Anlagen Bei privaten Fernsprechanlagen 6 Anschluß an das Fernsprechnetz Senden Sie bitte die beigefügte Postkarte I an die Anmeldestelle für Fernmelde-Einrichtungen bei Ihrem zuständigen Fernmeldeamt. läßt die Deutsche Bundespost den Anschluß des Anrufbeantworters daraufhin durch einen Be- a ...

  • Telefunken t104 - page 6

    Aufsprechen des Textes Text- Beispiele Entwerfen Sie zunächst den Text, den Sie auf das Band aufsprechen wollen. Die Durchsage einer Mitteilung an den Anrufenden darf bis zu 60 Sekunden dauern und kann beispielsweise lauten: "Hier automatischer Anrufbeantworter Hannover 634063, hier automatischer Anrufbeantworter Hannover 634063, Praxis Dr. W ...

  • Telefunken t104 - page 7

    Aufsprache 8 Zum Aufsprechen des Textes eignen sich die unter Zubehör Seite 14 aufgeführten TELEFUNKEN- Mikrofone. Den Stecker des Mikrofons schließen Sie an die Mikrofonbuchse (]) an. Um das Gerät für die Aufsprache vorzubereiten, drücken Sie die Taste @ """ und sofort anschließend Taste @ t!1. Nun warten Sie bitte, bis das r ...

  • Telefunken t104 - page 8

    Sorgen Sie bitte während der gesamten Aufnahme, auch während der Pause, in Ihrer Umgebung für möglichst vollkommene Ruhe. Nun drücken Sie die Aufnahme- Taste Q) IIJ . Bitte sprechen Sie aus einem Abstand von 10 bis 15 cm mit normaler Lautstärke in das Mikrofon. Sollten Sie sich versprochen oder die vorgeschriebenen Zeiten nicht eingehalten ha ...

  • Telefunken t104 - page 9

    1.I,fon ".tldo," ~ 1 4 .t 0~OO == 000 0 T 104 10 loste~ R.gler"" gedrüc~ auf Tonbandgerät Durchsagebetrieb Sprechen Sie den Mitteilungstext (s. Seite 7) auf. Achten Sie darauf. daß der Betriebsarten- schalter @ in Stellung "ohne Sprachaufzeichnung" steht. Schalten Sie ihn ggf. mit einer Münze um. Nun setzen Sie den ...

  • Telefunken t104 - page 10

    Abhören der aufgenommenen Gespräche Nach Ihrer Rückkehr können Sie mit einem Blick auf das Zählwerk des angeschlossenen Auf- zeichnungs-Gerätes feststellen, ob in der Zwischenzeit Gespräche registriert wurden. Zum Ab- hören drücken Sie Taste @ cr1 des Anrufbeantworters und treffen am Tonbandgerät folgende Vorbereitungen: Halt-Taste drück ...

  • Telefunken t104 - page 11

    11 11 ]1 111I 111 11] ]11 111I Illi I111 I111 1]11 1111 I1 1 11 111 1 1 ]1 II! 11]1 Illi Illi 111I 1111 1111 1I11 1111 1111 -L 12 -- Dadurch wird eine Schraube sichtbar, die einen weißen Ring befestigt. Lösen Sie die Schraube (siehe Abb.) und bringen Sie den Ring mit seiner roten Farbmarkierung auf die gewünschte An- zahl der Gespräche. Anschli ...

  • Telefunken t104 - page 12

    ] Wechseln der Endlos-Bandkassette Wenn Sie mehrere unterschiedliche Texte benötigen und sich ein häufiges Neubesprechen er- sparen wollen, so können Sie mit der beigefügten Postkarte 11 weitere Endlos-Bandkassetten bestellen. Der Einfachheit halber wird der Rechnungswert dieser Kassetten bei der Lieferung per Nachnahme erhoben. Die Kassette we ...

  • Telefunken t104 - page 13

    I 1II 111I1 11111 [11 111 111 I11 il l i l l I1 1,1, Il l ill 1I1 lilil ',1111 I!!II '1 1 ' 1,,1 Ilill 1111 111'1I ~- 14 mit Talkum eingerieben werden. Das Aufbringen des Talkums kann mit einem trockenen Leinen- lappen erfolgen. Durch das Talkum wird ein Haften des Bandes an der Gummiandruckrolle ver- hindert. Ihr Fachhändler ...

  • Telefunken t104 - page 14

    Answering operation only Answering and recording operation Preparation for use 2 Various possibilities of use This system is used to inform a caller to ring you again later on, that you are presently available under another telephone number, or that you are on leave. You record the message only once, 'the machine stores it on the endless tape ...

  • Telefunken t104 - page 15

    Connection to the telephone system The installation of the T 104 depends on the individual postal regulations in your country. For further particulars regarding the connection of the T 104 to the telephone system, please contact your dealer, from whom the machine was purchased. Informing your telephone partners 11 1I1II 1111 ri Ili 11 1 11: 11 1 &a ...

  • Telefunken t104 - page 16

    Announcement text: "Here automatie answering .deviee Hannover 635050, here automatie answering deviee Hannover 635050 insurance agent Walther. The office is presently not occupied. You may, however, leave a message of up to 30 sec, whieh wi.ll be reeorded and attented to later on. Please speak now." Termination text: Recording "Thank ...

  • Telefunken t104 - page 17

    Answering operation only (adjust selector switch @ to 'ohne Sprachaufzeichnung' - voice of caller will not be recorded), Start of text: green pilot lamp lights up. I I I I I 11 11: 111 11 11I I11 111 11I1 111I1 11111 Ilill I111111 11111 1 1 .11111 11I1111 1111 I 1 I11111 11I1I11 1111I' 1I1I11 1 "111 1111I 111111, IIIII! 1I' ...

  • Telefunken t104 - page 18

    Telefon Netzdose Netz Radio Taste gedrückt Regler auf Tonbandgerät - telephone - mains plug - mains - radio - button pressed - control on - tape recorder T,I.lon N'tzdoso ~ ' 4 N't 0~OO 0= 000 0 T 104 Ta.lI~ Regler"" g,drückt aut Tonbandgerät Answering operation only After recording the text, switch the operation select ...

  • Telefunken t104 - page 19

    !I 11 11 I ' 11 11 111 11[1 1111 Iliil IIIII IIIII1 I!IIII 1I11I11 1,11111 IIII! 1IIIi 1III,ilii 11111111 I 1' .1 '1111 1III Playback ot record calls After your return you can easily find out from the counter of the tape recorder whether calls were registered during your absence. For playback please press button @ on the telephone an ...

  • Telefunken t104 - page 20

    Take off knob of counter. Underneath you will find a screw wh ich secures a white ring. Loosen screw with the help of a screw driver (vide photograph) and turn ring until the red colour marking shows to the desired number of calls on the dial. Refasten screw and slightly press knob on its holder. The counter has a storing capacity of up to 100 call ...

  • Telefunken t104 - page 21

    1. 11 I11 I11 ]1111 1 . 1 1 11 ]11 ]111 ilill 11II 1II1 i l l 1I 1 11 11I 11I 11I11 1 11 I11I1 Ilillll 111;111 I'" 22 Exchange of endless tape magazine If vou should need different messages and do not wantto record them again on each occasion it is recommended to have various cartridges available. Spare cartridges are available at vour de ...

  • Telefunken t104 - page 22

    Accessories Oynamic microphone TO 20 T5: . omnidirectional Oynamic microphone TO 25 T5: cardioid pattern Endless tape cartridge: Connection lead to tape recorder: 348000 119 348 000 120 347052 110 for answering device T 104 for connection of tape recorders 348030 101 Mains: Technical details 110/220 V 50 cps Power consumption: Transistors: Rectifie ...

  • Telefunken t104 - page 23

    Ijl I I I 1111' 1 1 I!III IIIII 1II11 11III .",,' Repetition d'un message (Emploi comme repetiteur) Enregistrement d'une communication (Emploi avec enregistrement) Preparation pour la mise en marche 24 ---- 3 Possibilites d'emploi Ce dernier peut iHre une indication au correspondant de rappeier plus tard, que I'on ...

  • Telefunken t104 - page 24

    11 I Exemples de textes Avis ä vos correspondants Vos correspondants se serviront tres volontiers de votre repondeur d'appel, car aucun appel €I votre numero sera fait en vain. Mettez-Ies au courant de I'existence et de I'emploi de votre re- pondeur d'appel. Utilisez aussi la possibilite de faire ressortir I'existence ch ...

  • Telefunken t104 - page 25

    I!II Texte indicatif: «Ici n§pondeurd'appel automatique Paris Molitor 16-88, ici repondeurd'appel automatique Paris Molitor 16-88, Agence du Centre. Les bureaux sont fermes jusqu's lundi - vous pouvez faire enregistrer un message d'une duree de trente secondes qui sera reproduit par la suite. Donnez d'abord votre nom et a ...

  • Telefunken t104 - page 26

    ~ Fin du texte indicatif I'ampoule verte s'eteint apres 20 secondes. Vous pouvez continuer a parler encore 5 secondes apres I'extinction de I'ampoule verte. Si vous parlez plus longtemps que 5 secondes apres I'extinction de I'ampoule verte, vous diminuerez d'autant le temps alloue au correspondant. Texte terminal ...

  • Telefunken t104 - page 27

    Telefon Netzdose Netz Radio Taste gedrückt Regler auf Tonbandgerät - Telephone - Prise secteur - Secteur - Radio - Touche enfoncee - Potentiometre ouvert - Magnetophone Telefon !et,d", ~ ' 4 et' 0~OO r:J= 000 0 T 104 28 T,,~~ Regterr> gedrückt cuf Tonbandgerät Emploi comme repetiteur Enregistrez le texte a communiquer (v. p3ge ...

  • Telefunken t104 - page 28

    Ecoute des communications enregistrees A votre retour, vous pourrez constater d'un coup d'oeil sur le compteur de I'appareil enregistreur raccorde, si entretemps des communications on ete enregistrees. Pour I'ecoute vous enfoncez la touche @ o::J du repondeur d'appel, et effectuez les preparatifs suivants sur le magnetophon ...

  • Telefunken t104 - page 29

    1III 11 " ,li 111 11 1 illl i 1 1111 1IIIII I1I11I Ililllll 0'11111111 11111111 11 I 1 ill! 1.1 li!, ll i 1II1I IIII1II1 11,1111111 !!llllill nications sans interruption, vous enlevez le bouton au mileu du compteur en le tirant vers I'avant. Vous verrez en dessous une vis qui fixe un anneau blanc. Defaire cette vis (voir figure) et m ...

  • Telefunken t104 - page 30

    Remplacement de la cassette ä bande sans fin Si vous necessitez plusieurs textes difterents et si vous voulez eviter de trop frequents enregistre- ments, vous pouvez, commander d'autres cassettes bandes sans fin. Le remplacement de la cassette se fait comme suit: Enlevez la bande de la cassette mise sur le repondeur de ses guide-bandes, et en ...

  • Telefunken t104 - page 31

    Apres le nettoyage des pieces guide-bande, le galet eaoutehoue @) doit iHrelegerement frietionne de tale. L'applieation du tale peut se faire a I'aide d'un chiffon de lin sec. Le tale evite le collage de la bande au galet presseur eaoutehoue. [I I iil!lliri d r 1111 I 1 / 11 111 ',1111 "Ili I11I IIII1 1IIIIili :II!IIII 111: ...

  • Telefunken t104 - page 32

    Transmisi6n de una noticia telef6nica (Servicio de transmisi6n) Grabaci6n de una lIamada telef6nica Preparaciones para la puesta en funcionamiento 4 Posibilidades de empleo Esta noticia puede significar por ejemplo que eillamante se sirva volver a lIamar mas tarde, que de momento se encuentra Vd. bajo otro numero de lIamada 0 que de momente se encu ...

  • Telefunken t104 - page 33

    Publicaci6n de su posesi6n de un Contestador Automatico Las personas, con las que Vd. telefonea normalmente, se serviran gustosos de su nuevo contes- tador de lIamadas telef6nicas, va que ninguna lIamada sera en futuro en vano. Por tanto resulta muv conveniente que Vd. comunique a estas personas la existencia de este aparato en su casa. Esto podra ...

  • Telefunken t104 - page 34

    I!:f Grabacion La grabaci6n de una noticia transmitida por eillamador esta limitada, debido a regulaciones de la Direcci6n General de Correos y Telegrafos de la RepLiblica Federal Alemana a una duraci6n de 30 segundos. Se produce despues de un anuncio por parte deillamado de una duraci6n de unos 25 segundos, siendo termida por un texto de despedida ...

  • Telefunken t104 - page 35

    11 1I 11 1 11 . Si ha preparado Vd. el texte tal como prescrito y comprobado las duraciones de tiempo con la manilla de segundos de su reloj, no producira la grabaci6n dei texte hablado dificultades algunas. Co mo comprobaci6n sirvase observar la lamparita verde @ de prontitud de funcionamiento. En el servicio de grabaci6n (conmutador de clases de ...

  • Telefunken t104 - page 36

    . - A continuaci6n resulta conveniente efectuar una comprobaci6n de la grabaci6n. Despues de oprimida le tecla @ 0::1 volvera a pasar la cinta una vez mas, pudiendo Vd. escuchar el texto . hablado en el micr6fono, que ahara trabajara como altoparlante. En el micr6fono de dictado de empuiiadura debera seiialar ahora la flecha dei conmutador deslizan ...

  • Telefunken t104 - page 37

    Telefon Netzdose Netz Radio Taste gedrückt Regler auf Tonbandgerät - telefono - enchufe de red - red - radio - tecla oprimida - control abierto - grabadora de cinta Tel.Ion ",lzdoSB ~ 1 4 e1Z 0~OO a= 000 0 T 104 38 T"IB~ Regl,,"" g.dfÜckt aul Tonbandgerät Servicio de anuncio telef6nico Sirvase grabar el texto de la informaci ...

  • Telefunken t104 - page 38

    Escucha de las lIamadas recibidas Despues de su vuelta puede Vd. determinar facilmente de una ojeada sobre el mecanismo conta- dor de la grabadora 0 dei dictMono conectado, si han sido grabadas conversaciones algunas en el transcurso de su ausencia. Para la escucha sirvase oprimir la tecla <ID o::J dei contestador auto- matico, efectuando las pr ...

  • Telefunken t104 - page 39

    contestador automatico de lIamadas telef6nicas, habran de ajustarse ahora sobre el mecanismo contador de lIamadas dei contestador. Este contador de numero de lIamadas viene ajustado de fabrica a una cantidad de 20 lIama- das. En caso de que Vd. desee sin embargo grabar un numero mayor de lIamadas telefonicas sin in- terrupci6n, sirvase quitar el bo ...

  • Telefunken t104 - page 40

    Desconexion En caso de que desee Vd. prescindir durante su presencia dei servicio automatico, no precisa Vd. mas que hacer desencajar la tecla @ mediante una ligera presion adicional sobre ella. Habiendo empujado demasiado la tecla @ la cinta magnetica recorre otra vez (la lamparita roja se ilumina). Despues el aparato se desconecta. AI hacer esto ...

  • Telefunken t104 - page 41

    Trabajos de mantenimiento AI tratar el aparato con la precauci6n y el esmero necesario y natural para un aparato de precisi6n de tal Glase, trabajara su contestador automatico aun en servicio continuo casi sin trabajos de mantenimiento algunos. Sin embargo le recomendamos que los cabezales, las conducciones de cinta y el rodillo de goma sean limpia ...

  • Telefunken t104 - page 42

    Datos tecnicos Red 110/220 Voltios (50 cis) Consumo de potencia en servicio de disposici6n de IIamada 2 vatios en servicio de grabaci6n 15 vatios Transistores Rectificadores Lamparas de control 6 7 Fusibles Lampara de lente 3,7 Voltios; 0,3 Amp Lampara de seiial E 10,24 V, 005 Amp 1 Amp de acci6n semiretardada 0,05 Amp de acci6n semiretardada Dimen ...

  • Telefunken t104 - page 43

    -.",I , 11 '11 11I 111 'I " 11 11 1111 ";1 11I ';1 ,li TELEFUNKEN magnetophon 200 TS Tonbandgeräte für Ihren Anrufbeantworter Tape recorders for your answering device Magnetophones pour votre repondeur d'appel Grabadorasde cinta para su contestadorautomatico Ein preisgünstiges Zweispurgerät mit einer Bandgesch ...

  • Telefunken t104 - page 44

    TEL E FUN K E N magnetophon 201 T S TELEFUNKEN magnetophon 203 TS Vierspur- Tonbandgerät mit einer Bandgeschwindigkeit und einfacher Bedienung. Durch Volltransistorisierung sofort spiel- bereit. Four track tape recorder - one speed - simple operation. Due to transistors no warming up time. L'apparail a quatres pistes pour I'amateur. Peut ...

  • Telefunken t104 - page 45

    ""'I: I 1II1 1111 1II1 IIII1 1II1 31.0000.001 - 72a - -- --- ., ALLGEMEINE ELEKTRICITÄTS-GESELLSCHAFT AEG-TELEFUNKEN FACHBEREICH PHONO- UND MAGNETBANDGERÄTE Vertrieb Tonbandgeräte 3 HANNOVER-LINDEN' GÖTTINGER CHAUSSEE 76 Printed in the Federal Republic of Germany 2/68 . ~I ...

Fabricante Telefunken Categoría Answering Machine

Los documentos del dispositivo Telefunken t104 que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Telefunken
- manuales de instrucciones t104
- hojas de producto Telefunken
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Telefunken t104
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Telefunken t104.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Telefunken t104, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Telefunken t104. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Telefunken t104.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Telefunken t104, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Telefunken t104. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Telefunken t104.

El manual de instrucciones completo de Telefunken debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Telefunken t104 - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Telefunken t104, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Telefunken t104 que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Telefunken t104 - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Telefunken t104
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Telefunken t104
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Telefunken t104 en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Telefunken t104?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Telefunken t104, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Telefunken t104 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)