-
Coleman 5085A751 - page 1
ENGLISH FRENCH SP ANISH PROPANE CONSTRUCTION HEATER INSTRUCTIONS FOR USE Models: 5080A751 and 5085A751 ANSI Z83.7b (1993)/A10.10- (1990) IMPORT ANT Read this manual carefully before assembling, using or servicing this heater . Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly , operation, servicing or repair of this heater ...
-
Coleman 5085A751 - page 2
GENERAL SAFETY INFORMA TION Safety Information continues on next page 2 This manual contains important information about the assembly , operation and maintenance of this construction heater . General safety information is presented in these first few pages and is also located throughout the manual. Particular attention should be paid to informa- ti ...
-
Coleman 5085A751 - page 3
ENGLISH CONTENTS SECTION P AGE General Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 , 3 Product Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Theory of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Propane Sup ...
-
Coleman 5085A751 - page 4
4 PRODUCT IDENTIFICA TION 1. Remove all packing items applied to heater for shipment. Keep plastic cover caps (attached to inlet connection and hose/regulator assembly) for storage. 2. Remove all items from carton. 3. Check all items for shipping damage. If heater is damaged, promptly inform dealer from whom you bought heater . The Fuel System: The ...
-
Coleman 5085A751 - page 5
ENGLISH 5 PROP ANE SUPPL Y Y ou must provide propane gas and propane tank(s). Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system. See Chapter 5 of the Standar d for Storage and Handling of Liquified Petr oleum Gas, ANSI/NFP A 58. Y our local library or fire department will have this booklet. The amount of propane gas ready for use f ...
-
Coleman 5085A751 - page 6
W ARNING Review and understand the warnings in the General Safety Information Section. They are needed to safely operate this heater . Follow all local ordi- nances or codes when using this heater . To Start Heater 1. Follow all preparation, ventilation, and safety information. 2. Locate heater on stable and level surface. Make sure strong drafts d ...
-
Coleman 5085A751 - page 7
ENGLISH 7 Continued W ARNING Fully close burner valve before lighting pilot. If not, severe burns can occur . 3. Open valve on propane tank(s) slowly . 4. Push and hold automatic valve button. Push ignitor (red) button. Y ou may need to push the ignitor button 3-8 times until the pilot lights. Note: Hose may be filled with air . If so, keep automat ...
-
Coleman 5085A751 - page 8
1. Store propane tank(s) in safe manner . Refer to Chapter 5 of Standar d for Storage and Handling of Liquified Petr oleum Gases, ANSI/NFP A 58. Follow all local codes. Always store propane tanks outdoors. 2. Place plastic cover caps over brass fittings on inlet connection and hose/regulator assem- bly of heater . 3. Store heater in a dry , clean, ...
-
Coleman 5085A751 - page 9
ENGLISH 9 W ARNING Never attempt to service heater while it is connected to propane supply , operating, or hot. Severe burns can occur . SYMPT OM POSSIBLE CAUSE REMEDY Pilot fails 1. Propane valve closed 1. Open propane valve slowly . to light. on propane tank(s). 2. Air in gas line. 2. Allow several minutes to purge air with automatic valve button ...
-
Coleman 5085A751 - page 10
10 W ARNING Use only original replacement parts. Do not substitute or use generic parts. Improper replacement parts could cause serious or fatal injuries. REPLACEMENT P ARTS TECHNICAL SERVICE SPECIFICA TIONS 5085A751 5080A751 • Rating (BTU/Hr) 80,000 to 200,000 30,000 to 80,000 • Fuel Propane V apor Only Propane V apor Only • Fuel Consumption ...
-
Coleman 5085A751 - page 11
FRENCH RADIATEUR DE CONSTRUCTION À PROPANE MODE D’EMPLOI Modèles 5080A751 et 5085A751 ANSI Z83.7b (1993)/A10.10- (1990) IMPORT ANT Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler , d’utiliser ou de réparer le radiateur ; gardez-le pour le consulter au besoin. Aux États-Unis, pour toutes questions concernant l’assemblage, le fonctionneme ...
-
Coleman 5085A751 - page 12
GÉNÉRALITÉS DE SÉCURITÉ Autr es r enseignements de sécurité en page suivante 12 Ce manuel renferme des renseignements importants sur l’assemblage, le fonctionnement et l’entretien des radiateurs de construction. Les généralités de sécurité sont fournies non seulement dans les premières pages, mais aussi ici et là dans le manuel. P ...
-
Coleman 5085A751 - page 13
FRENCH T ABLE DES MA TIÈRES SECTION P AGE Généralités de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 , 13 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Théorie du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
-
Coleman 5085A751 - page 14
14 IDENTIFICA- TION DU PRODUIT 1. Retirez l’emballage qui protégeait le radiateur pendant l’expédition. Gardez les bouchons de plastique (se trouvant au branchement d’admission et à l’ensemble tuyau souple et régulateur), vous vous en servirez pour le rangement. 2. V idez complètement le carton d’emballage. 3. Assurez-vous qu’aucun ...
-
Coleman 5085A751 - page 15
FRENCH 15 ALIMENT A TION EN PROP ANE Il vous incombe de procurer le gaz propane ainsi que la (les) bonbonne(s). N’alimentez ce radiateur qu’avec les bonbonnes de propane standard. Consultez le chapitre 5 intitulé « Standard for Storage and Handling of Liquified Petr oleum Gas » de la norme ANSI/NFP A 58. Cette norme peut être consultée à ...
-
Coleman 5085A751 - page 16
A VERTISSEMENT Lisez et assimilez les avertissements donnés sous « Généralités de sécurité », ils sont essentiels au fonctionnement sans danger . Observez tous les règle- ments ou codes municipaux lors de l’utilisation du radiateur . Mise en marche du radiateur 1. Observez les instructions de préparation, ventilation et sécurité. 2. P ...
-
Coleman 5085A751 - page 17
FRENCH 17 tournez la page s.v .p. A VERTISSEMENT Pour prévenir les brûlures, fermez la commande à fond avant d’allumer la veilleuse. 3. Ouvrez le robinet de la (des) bonbonne(s) lentement. 4. Enfoncez, sans le relâcher , le bouton de la soupape automatique. Appuyez sur l’allumeur (rouge) jusqu’à 3 à 8 fois pour allumer la veilleuse. Not ...
-
Coleman 5085A751 - page 18
1. Rangez la (les) bonbonne(s) de propane comme il se doit. Consultez le chapitre 5 intitulé « Standar d for Storage and Handling of Liquified Petr oleum Gases » de la norme ANSI/NFP A 58. Observez tous les codes municipaux. Rangez toujours les bonbonnes de propane à l’air libre. 2. Placez les bouchons de plastique sur les garnitures de laito ...
-
Coleman 5085A751 - page 19
FRENCH 19 A VERTISSEMENT Ne tentez pas de réparer le radiateur tant qu’il est relié à la bonbonne, qu’il fonctionne ou qu’il est chaud. V ous pourriez vous brûler gravement. INDICE CAUSE POSSIBLE SOLUTION La veilleuse 1. Le robinet de la (des) bonbonne(s) 1. Ouvrez le robinet de propane lentement. ne s’allume pas. de propane est fermé. ...
-
Coleman 5085A751 - page 20
20 A VERTISSEMENT N’employez que des pièces de rechange authentiques, jamais de pièces de rechange d’autres marques. Des pièces incorrectes pourraient causer des blessures graves, voire mortelles. PIÈCES DE RECHANGE ASSIST ANCE À LA CLIENTÈLE DONNÉES TECHNIQUES 5085A751 5080A751 • Puissance (en btu/h) 80 000 à 200 000 30 000 à 80 000 ...
-
Coleman 5085A751 - page 21
SP ANISH CALEF ACTOR P ARA LA CONSTRUCCIÓN A GAS PROP ANO INSTRUCCIONES DE USO Modelos: 5080A751 y 5085A751 ANSI Z83.7b (1993)/A10.10- (1990) IMPORT ANTE Lea cuidadosamente este manual antes de ensamblar , usar o dar servicio al calefactor . Guarde este manual para referencia futura. Si tiene dudas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o ...
-
Coleman 5085A751 - page 22
NFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD La Información sobr e Seguridad continúa en la página siguiente 22 El presente manual contiene información importante relacionada con el ensamblaje, fun- cionamiento y mantenimiento de este calefactor para construcción. Estas primeras páginas incluyen información general sobre seguridad, las cuales se repi ...
-
Coleman 5085A751 - page 23
SP ANISH CONTENIDO SECCIÓN PÁGINA Información general sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . 22,23 Identificación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 T eoría de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Suministro d ...
-
Coleman 5085A751 - page 24
24 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO 1. Quite todos los artículos de empaque que recubren la unidad para su despacho. Guarde los casquillos plásticos (colocados en la conexión de entrada y en el conjunto regulador/manguera) para su futuro almacenamiento. 2. Saque todo de la caja. 3. V erifique que todo esté en perfectas condiciones. Si el calefactor ...
-
Coleman 5085A751 - page 25
SP ANISH 25 SUMINISTRO DE GAS PROP ANO Usted debe proveer el gas propano y el tanque(s). Use este calefactor sólo con un sistema de suministro de gas propano con eliminación de vapores. Consulte el Capítulo 5 de la Norma estándar para el almacenamiento y manipuleo de gas de petróleo licuado ( Standar d for Storage and Handling of Liquified Pet ...
-
Coleman 5085A751 - page 26
ADVERTENCIA Revise y entienda las advertencias de la sección Información General sobre Seguridad. Esto es necesario para operar el calefactor en forma segura. Siga todas las ordenanzas o códigos locales cuando use este calefactor . Para encender el calefactor 1. Siga todas las indicaciones de preparación, ventilación y seguridad. 2. Coloque el ...
-
Coleman 5085A751 - page 27
SP ANISH 27 Continúa ADVERTENCIA Cierre totalmente la válvula del quemador antes de encender el piloto. En caso con- trario, pueden ocasionarse serias quemaduras. 3. Abra lentamente la válvula del tanque(s) de gas propano. 4. Oprima y mantenga presionado el botón de la válvula automática. Oprima el botón ignitor (rojo). Puede que tenga que o ...
-
Coleman 5085A751 - page 28
1. Guarde el tanque(s) de manera segura. Consulte el Capítulo 5 de la Norma estándar para el almacenamiento y manipuleo de gas de petróleo licuado (Standar d for Storage and Handling of Liquified Petr oleum Gas) ANSI/NFP A 58. Siga todas las indicaciones de los códigos locales. Siempre guarde los tanques de gas propano en exteriores. 2. Coloque ...
-
Coleman 5085A751 - page 29
SP ANISH 29 ADVERTENCIA Nunca intente dar servicio al calefactor mientras esté conectado al suministro de gas propano, funcionando o caliente. Pueden ocasionarse quemaduras graves. SÍNT OMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El piloto no 1. Válvula de gas propano 1. Abra lentamente la enciende. del tanque(s) cerrada. válvula de gas propano. 2. Aire en la ...
-
Coleman 5085A751 - page 30
30 ADVERTENCIA Use sólo repuestos originales. No los sustituya ni use repuestos que no sean de marca. El uso de repuestos inadecuados puede ocasionar lesiones graves o fatales. REPUESTOS SERVICIO TÉCNICO ESPECIFICA- CIONES 5085A751 5080A751 • Régimen (BTU/h) 80,000 a 200,000 30,000 a 80,000 • Combustible V apor de propano sólo V apor de pro ...
-
Coleman 5085A751 - page 31
W ARRANTY GARANTIE GARANTÍA Coleman Limited One-Y ear W arranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) war- rants that for a period of one year from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the produc ...
-
Coleman 5085A751 - page 32
Sunbeam Corporation (Canada) Limited 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario CANADA L5R 3V8 1-800-387-6161 The Coleman Company , Inc. 3600 N. Hydraulic W ichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 TDD: 316-832-8707 TECHNICAL SERVICE ASSIST ANCE À LA CLIENTÈLE SERVICIO TÉCNICO If you have questions, contact Coleman at: 1-800-835-3278 or TDD: 316-8 ...
¿Tienes una pregunta acerca de Coleman 5085A751?
Utiliza el formulario que se encuentra abajo
Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Coleman 5085A751, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Coleman 5085A751 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.