Manual de instrucciones Velleman PROMIX22U

36 de páginas No relevante
Descargar

Pasar a la página of 36

Summary
  • Velleman PROMIX22U - page 1

    PROMIX22U PROFESSIONAL MIXER - 5 CHANNELS - USB IN/OUT PROFESSIONELE MENGTAFEL - 5 KANALEN - USB-IN/UIT TABLE DE MIXAGE PROFESSIONNELLE - 5 CANAUX - ENTRÉE/SORTE USB MESA DE MEZCLAS PROFESIONAL - 5 CANALES - ENTRADA/SALIDA USB PROFESSIONELLES MISCHPULT - 5 KANÄ LE - USB-EINGANG UND –AUSGANG PROFESJONALNY 5 KANA Ł OWY MIKSER AUDIO Z WEJ Ś CIEM ...

  • Velleman PROMIX22U - page 2

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 2 PROMIX22U – PROFESSIONAL MIXER - 5 CHANNELS - USB IN/OUT 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or ...

  • Velleman PROMIX22U - page 3

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 3 NOTE: Either the MIC or the LINE i nput of a given channel can be connected at one time. Never connect both simultaneously to the same channel. 3. TRIM The TRIM control adjusts the input sensitivity (channel gain) of the MIC and LINE inputs on the mono input channels. This control can be adjusted to accommodate input signals ...

  • Velleman PROMIX22U - page 4

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 4 9. BAL Control For a mono input to the L (MONO) input the f unction of the control is the same as the PAN controls (5) of the mono channels. Ho wever, when a channel is run in stereo, this control functions as a BALANCE contro l, determining the relative balance of the left and right channel signals being sent to the left and ...

  • Velleman PROMIX22U - page 5

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 5 e. USB 22. USB Connection The USB connection can be used for playing MP3 or other audio files from a computer or for recording your performance to a computer. The signal is sent to channels 4/5/USB. NOTE: Be sure to turn channels 4/5/USB all the wa y down before connecting/disconnecting the USB cable. 4. Connections Unbalance ...

  • Velleman PROMIX22U - page 6

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 6 5. Technical Specifications INPUT Input Connector Input Impedanc e Nominal Level Max. Level MIC MONO XLR > 1.3k Ω + 2dBm + 14dBm LINE MONO ¼” TRS > 10k Ω + 4dBm + 22dBm LINE STEREO ¼” TRS > 10k Ω + 4dBm + 22dBm TAPE IN RCA > 10k Ω + 2dBm + 22dBm OUTPUT Output Connector Input Impedance Nominal Level M ...

  • Velleman PROMIX22U - page 7

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 7 POWER CONSUMPTION 11W DIMENSIONS AND WEIGHT 212 x 179 x 52mm, 1.6kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com. The informat ...

  • Velleman PROMIX22U - page 8

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 8 3. Omschrijving a. Mono-ingang 1. MIC-ingang Elk mono ingangskanaal bestaat uit een gebalanceerde microfooningang via de XLR-aansluiting. De XLR-aanslu iting is geconfigureerd voor pin 1 (aarding), pin 2 (positief (+)) en pin 3 (negatief (-)). 2. LINE-ingang De LINE-ingang is ontworpen om gebalanceerde en niet-gebalanceerde l ...

  • Velleman PROMIX22U - page 9

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 9 b. Stereo Input 7. LEVEL-regeling De LEVEL-regeling bepaalt het niveau van het uitgang ssignaal naar de master mix bus. De mengtafel is niet voorzien van een PFL-functie. Om elk apart kanaal op versterking te testen, draai de gain-knop v an alle andere kanalen toe (naar links) en stel de regelknop van zowel het gewenste kanaa ...

  • Velleman PROMIX22U - page 10

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 10 d. Achterpaneel 20. VOEDINGSSCHAKELAAR Schakel de mengtafel in- of uit. OPMERKING: Schakel eerst uw mengtafel in alvorens de luidsprekers in te schakelen. 21. AC-VOEDINGSINGANG Verbind de meegeleverde voeding met de 3-pin aansluit ing ac hteraan het toestel. Gebruik enkel de meegeleverde adapter e. Usb 22. USB-aansluiting Ge ...

  • Velleman PROMIX22U - page 11

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 11 Niet-gebalanceerde mono ¼” pluggen 1. Tip = signaal 2. Huls = aarding 3. Tip 4. Huls 5. Snoerontlastingsklem Gebalanceerde stereo ¼” pluggen 1. Tip = hot (+) 2. Ring = cold (-) 3. Huls = aarding 4. Tip 5. Ring 6. Huls 7. Snoerontlastingsklem 5. Technische specificaties INGANG Ingang Aansluiting Ingangsimpedant ie Nomin ...

  • Velleman PROMIX22U - page 12

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 12 CROSSTALK @ 1kHz Aangrenzende kanaalingangen -78dB~-68dB Ingang naar uitgang -78dB~-68dB BROM EN RUIS 20Hz~20kHz, Rs = 150 Ω , input TRIM @ 0dB, i ngangsgevoeligheid @ -60dB Equivalente ingangsruis -129dBm Uitgangsruis < 90dBm USB A/D & D/A 16-bit ∆ Σ Afspelen Oversturing < 0.05% S/N 80dB Opname Oversturing &l ...

  • Velleman PROMIX22U - page 13

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 13 2. Prescriptions de sécurité • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligea nt certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute respons abilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. • Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié. • ...

  • Velleman PROMIX22U - page 14

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 14 4. Les ÉGALISEURS Tous les canaux d’entrée mono sont munis d’une ég alisation 3 bandes. Les potentiomètres supérieur (HIGH) et inférieur (LOW) on tune fréquence de 12kHz et de 80Hz respectivement. Le potentiomètre des moyens a une réponse en crête, avec un Q fixé à 2 octaves et une fréquence de 2.5kHz. Les t ...

  • Velleman PROMIX22U - page 15

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 15 12. Entrée TAPE Ces entrées acceptent le signal d’un appareil externe à sortie stéréo comme p.ex. un magnétophone à cassettes. 13. Sortie REC Les sorties REC vous procurent une sortie MASTER MIX. Ces sorties sont des sorties RCA et ont été conçues pour des entrées de magnétoscope à cassettes, etc. 14. LED D’ ...

  • Velleman PROMIX22U - page 16

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 16 4. Raccordement Il est possible de brancher des appareils asymétriques aux entrées/sorties symétriques. Connectez-les à l’aide de fiches mono 1/4” ou connectez la bague et le manche des fiches TRS. Ne branchez jamais des connecteurs XLR asymétriques aux entrées MIC si vous utilisez une alimentation fantôme. Casque ...

  • Velleman PROMIX22U - page 17

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 17 5. Spécifications techniques ENTRÉE Entrée Connexion Impédance entrée Niveau nominal Niveau max. MIC MONO XLR > 1.3k Ω + 2dBm + 14dBm LINE MONO ¼” TRS > 10k Ω + 4dBm + 22dBm LINE STEREO ¼” TRS > 10k Ω + 4dBm + 22dBm TAPE IN RCA > 10k Ω + 2dBm + 22dBm SORTIE Sortie Connexion Impédance entrée N ...

  • Velleman PROMIX22U - page 18

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 18 CONSOMMATION 11W DIMENSIONS ET POIDS 212 x 179 x 52mm, 1.6kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre si te web www.hqpow ...

  • Velleman PROMIX22U - page 19

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 19 2. Entrada LINE La entrada LINE ha sido diseñada para recibir señales equilibradas o no equilibradas como las de un teclado, un módulo de batería electrónico o muestrarios. Hay bastant e ganancia para recibir incluso las señales débiles de p.ej. un micrófono no equilibrado o una guitarra. Si quiere conectar una seña ...

  • Velleman PROMIX22U - page 20

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 20 b. Entrada estéreo 7. Ajuste LEVEL El potenciómetro de GAIN determina el nive l de la señal de salida al bus de mezcla maestro. La mesa de mezclas no está equipada con la función PFL. Para ajustar la ganancia de cada canal, gire la ganancia de todos los otros canales completamente hacia la izquierda y ponga el canal y e ...

  • Velleman PROMIX22U - page 21

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 21 19. Ajuste PHONES La mesa de mezclas permite controlar el MASTER MIX. El nivel de la señal se regula con el ajuste PHONES / CONTROL ROOM y se envía a CONTROL ROOM (16) y HEADPHONES (11). d. Panel trasero 20. Interruptor de ALIMENTACIÓN Activar o desactivar la mesa de mezclas. NOTA: Primero active la mesa de mezclas ant es ...

  • Velleman PROMIX22U - page 22

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 22 Auriculares 1. Punta = señal izquierda 2. Anillo = señal derecha 3. Funda = masa 4. Punta 5. Anillo 6. Funda 7. Abrazadera pasacables Conectores mono 1/4” no equilibrados 1. Punta = señal 2. Funda = masa 3. Punta 4. Funda 5. Abrazadera pasacables Conector estéreo 1/4” equilibrado 1. Punta = punta caliente (+) 2. Anil ...

  • Velleman PROMIX22U - page 23

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 23 RESPUESTA EN FRECUENCIA Entrada hacia la salida 20Hz~20kHz DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL Entrada hacia la salida 0.02%, 20Hz~20kHz @ 1kHz, 0dBm ECUALIZADOR DEL CANAL DE ENTRADA High 10kHz, +/- 15dB, Q fija de 2 octavos Low 100kHz, +/- 15dB, Q fija de 2 octavos GAMA DEL NIVEL DE GANANCIA Ajuste TRIM del canal de entrada stop a ...

  • Velleman PROMIX22U - page 24

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 24 PROMIX22U – PROFESSIONELLES MISCHPULT - 5 KANÄLE - USB-EINGANG UND -AUSGANG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformat ionen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Um welt Schad ...

  • Velleman PROMIX22U - page 25

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 25 3. TRIM Mit dem TRIMM-Regler regeln Sie die Eingangsempfindlichkeit (Kanalverstärkung) des MIC-Eingangs und der Mono-Eingangskanäle. Regeln Sie diesen Knopf, damit Sie das Ei ngangssignal verschi edener Quellen (sowohl die starken Ausgangssignale eines Keyboards oder Drumcomputers, als auch die schwachen Ausgangssi gnale e ...

  • Velleman PROMIX22U - page 26

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 26 9. BAL-Regler Dieser Regler funktioniert wie die PAN-Regelun g (5) für einen Mono-Eingang zum L (MONO) Eingang. Wenn ein Kanal aber in stereo funk tioniert, dann funktioniert dieser Knopf wie eine Balance-Regelung zwischen dem linken und rechten Kanal. Beispiel: drehen Sie den BAL-Regler ganz nach rechts um nur den rechten ...

  • Velleman PROMIX22U - page 27

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 27 d. USB 22. USB-Anschluss Verwenden Sie diesen Anschluss, um MP3- und andere Dateien von Ihrem Computer abzuspielen, und, um eine Aufnahme im Computer zu speichern. Das Signal wird an die Kanäle 4/5/USB geschickt. BEMERKUNG: Drehen Sie Kanäle 4/5/USB völlig zurü ck ehe Sie das USB-Kabel anschließen/abkoppeln. 4. Anschlü ...

  • Velleman PROMIX22U - page 28

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 28 Symmetrische Stereo-1/4” Stecker 1. Spitze = heiß (+) 2. Ring = kalt (-) 3. Hülse = Erdung 4. Spitze 5. Ring 6. Hülse 7. Zugentlastungsklemme 5. Technische Daten EINGANG Eingang Anschluss Eingangsimpeda nz Nominalpegel Max. Pegel MIC MONO XLR > 1.3k Ω + 2dBm + 14dBm LINE MONO ¼” TRS > 10k Ω + 4dBm + 22dBm L ...

  • Velleman PROMIX22U - page 29

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 29 USB A/D & D/A 16-bit ∆ Σ Abspielen Klirrfaktor < 0.05% S/N 80dB Aufnahme Klirrfaktor < 0.1% Schnittstelle USB1.1 oder USB2 .0 mit Fullduplex-Bedienung (Abspielen und aufnehmen) VU-METER 4-stufige LED x 2 STROMVERSORGUNG 18VAC/300mA VERBRUIK 11W ABMESSUNGEN UND GEWICHT 212 x 179 x 52mm, 1.6kg Verwenden Sie dieses ...

  • Velleman PROMIX22U - page 30

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 30 • Nie w łą cza ć urz ą dzenia, gdy by ł o ono nara ż one na du ż e zmiany temperatury. Przed w łą czeniem nale ż y odczeka ć , a ż urz ą dzenie osi ą gnie temperatur ę otoczenia • Nie nara ż a ć urz ą dzenia na dzia ł anie cieczy. Nale ż y zadba ć , aby powy ż ej urz ą dzenia nie znajdowa ł y si ? ...

  • Velleman PROMIX22U - page 31

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 31 7. Channel LEVEL Controls – regulator poziomu sygna ł u. Regulator kontroluje poziom sygna ł u kana ł u MIC/LINE wchodz ą cego na MASTER MIX. Mikser nie posiada fun kcji PFL, a zatem aby ods ł ucha ć d ź wi ę k z kana ł u MIC/LINE nale ż y pozosta ł e regulatory LEVEL innych kana ł ów skr ę ci ć maksymalnie ...

  • Velleman PROMIX22U - page 32

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 32 15. VU METER – wska ź nik poziomu sygna ł u. Diodowy LED czteropoziomowy wska ź nik poziomu sygna ł u MASTER MIX. 16. MASTER MIX GAIN Control – g ł ówny regulator poziomu sygna ł u wyj ś ciowego z miksera. Regulator MASTER MIX GAIN Control reguluje poziom sygna ł u na wyj ś ciach: STEREO OUTPUTS oraz REC OUTPUT ...

  • Velleman PROMIX22U - page 33

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 33 S ł uchawki 1. Ko ń cówka = sygna ł kana ł u lewego. 2. Pier ś cie ń . = sygna ł kana ł u prawego. 3. Tulejka = masa. 4. Ko ń cówka 5. Pier ś cie ń . 6. Tulejka 7. Uchwyt przewodu. Pod łą czenie sygna ł u asymetrycznego Jack 6,3mm mono 1. Ko ń cówka = sygna ł 2. Tulejka = masa. 3. Ko ń cówka 4. Tulejka 5 ...

  • Velleman PROMIX22U - page 34

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 34 KOREKCJA BARWY D Ź WI Ę KU Górne pasmo 10kHz, +/- 15dB, Q fixed at 2 oct. Dolne pasmo 100kHz, +/- 15dB, Q fixed at 2 oct. ZAKRES REGULACJI WZMOCNIENIA SYGNA Ł U Regulatory Trim Control stop to st op, MIC + 10dB~+60dB, LINE +10dB~+40dB Regulator g ł ówny/Master Faders - ∞ to +15dB PRZES Ł UCHY POMIEDZY KANA Ł AMI @ ...

  • Velleman PROMIX22U - page 35

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 35 Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of ex perience in t he electronic s world and dist ributes it s products in more than 85 countri es. All our products f ulfil strict qu ality require ments and legal s tipulations in the EU. In order to ensure the quality, our produ cts regularly go through ...

  • Velleman PROMIX22U - page 36

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 36 Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahr ung in der Elektro nikwelt und vertr eibt seine Pro dukte in über 85 Ländern. Alle Produkte e ntsprechen den str engen Qualitätsfor derungen und gese tzlichen Anfo rderungen in d er EU. Um die Quali tät zu gewähr leisten we rden unsere Pr oduk ...

Fabricante Velleman Categoría Mixer

Los documentos del dispositivo Velleman PROMIX22U que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Velleman
- manuales de instrucciones PROMIX22U
- hojas de producto Velleman
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Velleman PROMIX22U
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Velleman PROMIX22U.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Velleman PROMIX22U, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Velleman PROMIX22U. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Velleman PROMIX22U.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Velleman PROMIX22U, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Velleman PROMIX22U. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Velleman PROMIX22U.

El manual de instrucciones completo de Velleman debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Velleman PROMIX22U - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Velleman PROMIX22U, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Velleman PROMIX22U que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Velleman PROMIX22U - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Velleman PROMIX22U
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Velleman PROMIX22U
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Velleman PROMIX22U en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Velleman PROMIX22U?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Velleman PROMIX22U, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Velleman PROMIX22U probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)