Manual de instrucciones GBC H800 PRO-R

20 de páginas 1.01 mb
Descargar

Pasar a la página of 20

Summary
  • GBC H800 PRO-R - page 1

    Operating Instructions F Mode D'Emploi E Manual De Operación Register this product online at www .gbcoffice.com Enregistrez ce produit en ligne à www .gbcoffice.com Registre este producto en línea en www .gbcoffice.com ...

  • GBC H800 PRO-R - page 2

    LA SÉCURITÉ DES UTILISA TEURS EST UNE PRIORITÉ POUR GBC. V OUS TR OUVEREZ, D ANS CE MANUEL DE L ’UTILISA TEUR, D’IMPORT ANTS MESSA GES DE SÉCURITÉ CONCERNANT L ’ÉQUIPEMENT . LISEZ-LES TRÈS A TTENTIVEMENT . LE SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ PRÉCÈDE CHA QUE MESSA GE DU MANUEL DE L ’OPÉRA TEUR RELA TIF À LA SÉCURITÉ. CE SYMBOLE ...

  • GBC H800 PRO-R - page 3

    A VERTISSEMENT : POUR VOTRE PROTECTION, NE BRANCHEZ P AS LA PLASTIFIEUSE À UNE SOURCE DE COURANT ÉLECTRIQUE ET N’ESSA YEZ P AS DE LA F AIRE FONCTIONNER AV ANT D’AVOIR LU TOUTES CES INSTRUCTIONS. GARDEZ LES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DANS UN ENDROIT APPROPRIÉ À TITRE DE RÉFÉRENCE FUTURE. POUR VOUS PROTÉGER DE TOUTE BLESSURE, RESPECTEZ ...

  • GBC H800 PRO-R - page 4

    SET UP • Shipping damage should be brought to the immediate attention of the delivering carrier . • Place the laminator on a stable flat surf ace capable of supporting 130 lbs (59 kg). The surf ace should be at least 30" high to assure comf or table positioning during operation. All four rub ber feet should be on the supporting surface. ? ...

  • GBC H800 PRO-R - page 5

    COLOCA CIÓN • Los daños sufridos durante el transpor te deberán señalarse de inmediato al transportista que realizó la entrega. • Coloque la plastificadora sobre una superficie plana y estable , capaz de sopor tar 130 libras (59 Kg). La superficie deberá estar al menos 30” (76 cm) sobre el nivel del piso par a asegurar una posición con ...

  • GBC H800 PRO-R - page 6

    6 FEA TURES GUIDE (CONT’D) Figure 3 C F E D Figure 4 M L Figure 5 J K Figure 3A G O H C. SAFETY SHIELD: (Figure 3.) Prevents inadv er tent contact with the heat shoes. D. FEED T ABLE: (Figure 3.) The Feed T ab le is used to position items f or lamination. The laminator will operate only when the Feed T ab le and Feed T able Latch are pr operly in ...

  • GBC H800 PRO-R - page 7

    7 F E C. PRO TECCIÓN DE SEGURID AD: (Figura 3.) Evita el contacto por descuido con las cubier tas de calentamiento . D. T ABLA DE ALIMENT ACIÓN: (Figur a 3.) La tabla de alimentación se utiliza para ubicar los artículos que han de plastificarse. La plastificadora operará sólo cuando la tab la de alimentación y el sujetador de la tabla de ali ...

  • GBC H800 PRO-R - page 8

    8 Figure 6A MAIN ON/OFF SWITCH INTERRUPTEUR PRINCIPAL MARCHE/ARRÊT INTERRUPTOR PRINCIPAL ON (ENCENDIDO)/OFF (APAGADO) CUT -OFF BLADE LAME DE COUPE CUCHILLA DE CORTE CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR INTERRUPTOR AUTOMÁTICO DE CIRCUITO Figure 6B CA UTION: Make sure saf ety shield and feed tra y are in the proper position to operate the unit. FILM LO ADIN ...

  • GBC H800 PRO-R - page 9

    9 F E INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECA UCIÓN: Asegúrese de que la cubier ta de seguridad y la bandeja de alimentación estén en la posición apropiada para operar la unidad. CARGA DE PELÍCULA Y ENROLLAMIENT O Se recomienda que la carga y descarga de la película se realicen cuando la plastificadora esté fría (t ...

  • GBC H800 PRO-R - page 10

    10 Tu rn the laminator on and select speed ‘1’. Slide the threading card (provided with ne w rolls of GBC film) on the f eed table, gently pushing the film into the nip rollers (see Figure 7). The threading card should now be guiding both rolls of film through the laminator . Push the ‘stop’ button when the threading card e xits the rear of ...

  • GBC H800 PRO-R - page 11

    Mettez la plastifieuse en marche et choisissez la vitesse « 1 ». Glissez la car te d’enfilage (fournie av ec les nouveaux rouleaux de films GBC) sur le plateau d’alimentation en poussant délicatement le film sur les rouleaux pinces (voir la figure 7). La car te d’enfilage doit maintenant guider les deux rouleaux de film dans la plastifieus ...

  • GBC H800 PRO-R - page 12

    12 POL YESTER SURF ACE ADHESIVE SURF ACE SURF ACE ADH SIVE SURF ACE DE POL YESTER SUPERFICIE DE POLIESTER SUPERFICIE ADHESIV A Figure 8 Figure 9 FEED GUIDE GUIDE D'ALIMENT A TION GUÍA DE ALIMENT ACIÓN FEED T ABLE LA TCH VERROU DE PLA TEAU D'ALIMENT A TION SUJET ADOR DE LA T ABLA DE ALIMENT ACIÓN SAFETY SHIELD LA TCH VERROU D'ÉCRA ...

  • GBC H800 PRO-R - page 13

    CARGA Y ENROLLAMIENT O DE LA PELÍCULA Consulte la Figura 8 o el diagr ama de enrollamiento de película en la tabla de alimentación de la plastificador a donde encontrará la ilustr ación de la carga apropiada de película. AJUSTE DE VELOCID AD Un plastificado constante y bien hecho es el resultado de la combinación apropiada de calor , tensió ...

  • GBC H800 PRO-R - page 14

    14 Figure 10 FILM TENSION ADJUSTMENT The film should be taut. A properly adjusted roll of film should not require e xcessive f orce to tur n by hand. Film tension should be enough to introduce a minor amount of drag as the film unrolls. Insufficient tension causes wrinkles while too much tension causes stretching (necking). Une ven tension betw een ...

  • GBC H800 PRO-R - page 15

    15 AJUSTE DE TENSIÓN DE PELÍCULA La película deberá estar tensa. Un rollo de película ajustado apropiadamente no requiere de una fuerza e xcesiva para girarlo a mano . La tensión de la película deberá ser la suficiente para producir una cantidad menor de arrastre mientras se desenrolla la película. La tensión insuficiente ocasiona arrugas ...

  • GBC H800 PRO-R - page 16

    ENTRETIEN DE LA HEA TSEAL 800 PR O-R GBC GBC vous propose des kits de netto yage et des contrats d’entretien à long terme. Contactez votre représentant de service local GBC ou votre distributeur/représentant pour obtenir plus d’inf or mation. Le seul entretien requis de la par t de l’opérateur est un netto yage régulier des rouleaux chau ...

  • GBC H800 PRO-R - page 17

    17 TROUBLE-SHOO TING GUIDE SYMPT OM POSSIBLE CA USE CORRECTIVE A CTION •P O WER lamp does not illuminate Laminator not connected to Insert attachment plug into receptacle. when ON/OFF switch is in the ON I electrical supply . position. Circuit breaker open. Reset circuit breaker . • Rollers do not turn with power lamp on. Feed tr ay interlock p ...

  • GBC H800 PRO-R - page 18

    18 GUIDE DE DÉP ANNA GE F SYMPT ÔME CA USE PROB ABLE MESURE CORRECTIVE • Le vo yant "Marche" ne s'allume pas La plastifieuse n'est pas branchée. Branchez la prise. lorsque le commutateur MARCHE/ ARRÊT (ON/OFF) est sur MARCHE (ON). Problème de disjoncteur . Réarmez le disjoncteur. • Les rouleaux chauffants ne tournent p ...

  • GBC H800 PRO-R - page 19

    19 GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS E SÍNT OMA POSIBLE CA USA A CCIÓN CORRECTIV A • La lámpara de PO WER (encendido) La plastificadora no está conectada Inser te el enchufe en el tomacorriente. no se ilumina cuando el interruptor . al suministro eléctrico . ON/OFF está en la posición ON (I). (encendido). El interruptor automático de circui ...

  • GBC H800 PRO-R - page 20

    Commercial & Consumer Group Skokie, IL 60077 www .GBCOffice.com Made in Korea Fabriqué au Korea Hecho en Korea ® General Binding Corporation warrants for a period of 90 days after delivery to the original user -purchase that this GBC product is free from defects in workmanship and material under normal use and service. GBC’ s obligation und ...

Fabricante GBC Categoría Chipper

Los documentos del dispositivo GBC H800 PRO-R que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos GBC
- manuales de instrucciones H800 PRO-R
- hojas de producto GBC
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas GBC H800 PRO-R
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones GBC H800 PRO-R.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje GBC H800 PRO-R, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario GBC H800 PRO-R. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto GBC H800 PRO-R.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo GBC H800 PRO-R, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar GBC H800 PRO-R. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de GBC H800 PRO-R.

El manual de instrucciones completo de GBC debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual GBC H800 PRO-R - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice GBC H800 PRO-R, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de GBC H800 PRO-R que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo GBC H800 PRO-R - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de GBC H800 PRO-R
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con GBC H800 PRO-R
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de GBC H800 PRO-R en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de GBC H800 PRO-R?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con GBC H800 PRO-R, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con GBC H800 PRO-R probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)