Manual de instrucciones Yukon Point 10×56

20 de páginas No relevante
Descargar

Pasar a la página of 20

Summary
  • Yukon Point 10×56 - page 1

    www .yukonopticsglobal.com ...

  • Yukon Point 10×56 - page 2

    36 Об ерег айт е бин окль о т па дения с высоты и други х ме хан ическ их по вреж дений . Хран ите бино кль в чехл е, в сухо м, о тап лива емом и про ве трив аем ом пом еще нии. v .0 7 12 ...

  • Yukon Point 10×56 - page 3

    Binocular POINT 8x 56 /10x 56/15x56 ..........................................................................................1 - 6 J umelles POINT 8x 56 /10x 56/15x56 ................................................ ...........................................7-12 F erngläser POINT 8x 56 /10x 56/15x56 .............................................. ...

  • Yukon Point 10×56 - page 4

    MODEL T ype Objective lens diameter , mm Magnification, x Eye relief, mm Exit pupil diameter , mm Angle of view , angular degree, not less than Field of view at 1000 m distance, m T wilight factor Resolution, sec Close- up range , m Focusing range of the right eyepiece, diopter Operating temperatures Degree of protection, IP code ( IEC 60529) Dimen ...

  • Yukon Point 10×56 - page 5

    2 FEA TURES OVERVIEW B inocular s Point are designed for amateur and professional uses and are indispensable for: Hunting, fishing, sports events Wildlife observation Security and guarding T ourism, rescue operations, equipment maintenance 33 Внимание! Берегите глаза. Не смотрит е через бинокль на сол ...

  • Yukon Point 10×56 - page 6

    Бинокли Point предназна чены для любите льского и профессиональног о применения, они являю тся незаменимым средством для: 3 Before using your binoculars for the first time, please review all of the instructions contained within the instruction manual. ...

  • Yukon Point 10×56 - page 7

    4 Special characters “+ | -“ near the adjustment ring ( 3 ) facilitate adjustment of the r ight eyepiece. 31 Т ип Диаметр об ъектива, мм У величение, кра т У даление выходного зра чк а, мм Диаметр вых одного зра чк а, мм Поле зрения, уг л. град. ...

  • Yukon Point 10×56 - page 8

    5 Aim to keep the lenses free of any dirt accumulation, as much as the conditions allow. Before cleaning the lenses, blow on them to remove sizable particles of sand and dust. When wiping optical surfaces, please use the lens cloth which comes standard with the set. If a lens cloth is not available , you can use any soft, clean fabric (soft cotton ...

  • Yukon Point 10×56 - page 9

    6 29 Per quanto le condizioni d'uso lo permettano, mantenere le lenti il più possible pulite. Prima di pulire le lenti, soffiare per rimuovere eventuale polvere o sabbia dale lenti. Nel pulire le parti ottiche, utilizzare lo straccetto in dotazione al binocolo. In alternativa è possibile utilizzare qualsiasi tessuto pulito e morbido (cotone ...

  • Yukon Point 10×56 - page 10

    28 7 MODÈLE T ype Diamètre de l'objectif, mm Grossissement, x Dégagement oculaire, mm Diamètre de la pupille de sortie, mm Angle de vision, degrés angulaire, pas moins de Champ de vision à une distance de 1000m, m Indice crépusculaire Résolution, sec Distance de mise au point minimale, m Champ de mise au point de l'oculaire droit, ...

  • Yukon Point 10×56 - page 11

    8 CARACTÉRISTIQUES DIFFÉRENCIA TRICES DESCRIPTION Les jumelles Point sont conçues pour des utilisations de type amateur ou professionnel et seront indispensables pour: Chasse, pêche, évènements sportifs Observation de la nature Sécurité et protection T ourisme, opérations de sauvetage, maintenance d'équipement 27 Prima di utilizzare ...

  • Yukon Point 10×56 - page 12

    26 CARA TTERISTICHE DISTINTIVE Schema ottico a prismi di roof Sistema ottico con trattamento al nitrogeno Fattore di ingrandimento ottimale a 8x , 10x y 15x Qualità dell'immagine elevata Regolazione centrale della messa a fuoco Corpo ergonomico e compatto T rattamento delle lenti multistrato T appi copri-lente con magneti Borsa da trasporto r ...

  • Yukon Point 10×56 - page 13

    25 MODELLO Tipo Diametro obiettivo, mm Ingrandimento, x Estrazione pupillare, mm Diametro pupilla d'uscita, mm Angolo di campo, m Campo visivo a 1000 m, m V alore crepuscolare Risoluzione, sec Minima distanza di messa a fuoco, m Scala di regolazione del oculare destro, diottrie T emperatura di funzionamento Grado di protezione, codice IP ( IEC ...

  • Yukon Point 10×56 - page 14

    1 1 STOCKAGE ET ENTRETIEN DE VOS JUMELLES Faites en sorte de garder vos lentilles toujours propres, évitez l'accumulation de saletés, autant que possible. Avant de nettoyer les lentilles, soufflez les pour enlever les particules de sable et de poussière. Lorsque vous essuyez les optiques, veuillez utiliser la chif fonnette fournie. Si vous ...

  • Yukon Point 10×56 - page 15

    12 Les jumelles sont des instruments optiques fragiles, ne pas les laisser tomber . Garder les en sécurité hors de danger . Ne pas exposer les jumelles à la lumière du soleil directe ou à des températures trop hautes. Ne jamais les laisser à côté d'un chauffage ou d'appareils de chauffage. Lorsqu'elles sont hors fonction, co ...

  • Yukon Point 10×56 - page 16

    22 Los c aracteres “+ | -“ cerca del anillo de ajuste di ó ptrico (3) aligerarán el ajuste del o cular derecho. 13 MODELL Bauart Objektivlinsendurchmesser , mm V ergrößerung, x Austrittspupillenabstand, mm Austrittspupillendurchmesser , mm Sehfeld, Winkelgrad, nicht weniger als Sehfeld auf 1000m, m Dämmerungszahl Auflösung, sec Minimale F ...

  • Yukon Point 10×56 - page 17

    21 Antes de utilizar los prism á ticos por la primera vez, lea por favor todas las instrucciones que contiene el manual de instrucciones. Cuidadosamente siga las instrucciones, usted obtendr á lo mejor de este instrumento de precisi ó n. Proteja sus prismáticos con precaución mientras los esté utilizando en compañía de niños o personas que ...

  • Yukon Point 10×56 - page 18

    15 BESONDERHEITEN DES BETRIEBES FOKUSSIEREN UND DIOPTRIENAUSGLEICH Das Fernglas aus dem Futteral herausnehmen, die Objektivdeckel (1) aufmachen. Die unteren Oberfl ä chen des Geh ä uses sind mit Magneten ausgestattet, die die Objektivdeckel in der offenen Lage fixieren. Achtung! Die Objektivd eckel lassen sich nicht dreh en . Das Fernglas auf ein ...

  • Yukon Point 10×56 - page 19

    MODELO Tipo Diámetro de lente, mm Aumentos, x Alivio pupilar , mm Diámetro de salida de pupila, mm Ángulo de visión, grado angular no menor de Campo de visión a 1000 m de distancia, m Factor crepuscular Resolución, sec Distancia de enfoque mínima, m Corrector de enfoque central, dioptrías Corrector del ocular derecho, dioptrías T emperatur ...

  • Yukon Point 10×56 - page 20

    18 17 W ARTUNG UND AUFBEW AHRUNG Die Reinigung der optischen T eile (Linsen) sollte mit einem speziell für beschichtete Linsen geeigneten weichen T uch oder anderen weichen sauberen Stoffen (W atte, Flanell und Seide passen am besten) erfolgen. Bevor die Linsen auszuwischen, sollte Staub und Sand vorsichtig abgeschüttelt oder fortgepustet werden. ...

Fabricante Yukon Categoría Binocular

Los documentos del dispositivo Yukon Point 10×56 que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Yukon
- manuales de instrucciones Point 10×56
- hojas de producto Yukon
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Yukon Point 10×56
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Yukon Point 10×56.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Yukon Point 10×56, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Yukon Point 10×56. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Yukon Point 10×56.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Yukon Point 10×56, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Yukon Point 10×56. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Yukon Point 10×56.

El manual de instrucciones completo de Yukon debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Yukon Point 10×56 - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Yukon Point 10×56, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Yukon Point 10×56 que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Yukon Point 10×56 - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Yukon Point 10×56
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Yukon Point 10×56
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Yukon Point 10×56 en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Yukon Point 10×56?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Yukon Point 10×56, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Yukon Point 10×56 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)