Manual de instrucciones Delta SA350K

32 de páginas 1 mb
Descargar

Pasar a la página of 32

Summary
  • Delta SA350K - page 1

    Bench Oscillating Spindle Sander SA350K A20932_04-23-07_Rev . 2 Copyright © 2007 Delta Machinery Lijadora de eje oscilante de banco Ponceuse d’établi à broche oscillante www .deltamachinery .com (800) 223-7278 - US (800) 463-3582 - CANADA Instruction Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones FRANÇAIS (12) ESP AÑOL (22) ...

  • Delta SA350K - page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury . Impr oper operation, maintenance or modification of tools or equipment could re ...

  • Delta SA350K - page 3

    3 1. FOR YOUR OWN SAFETY , READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERA TING THE MACHINE. Learning the machine’ s application, limitations, and specific hazards will greatly minimize the possibility of accidents and injury . 2. WEAR EYE AND HEARING PROTECTION. AL WA YS USE SAFETY GLASSES. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. USE CERTIFIED SAFE ...

  • Delta SA350K - page 4

    4 ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES SA VE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them often and use them to instruct others. Failure to follow these rules may r esult in serious personal injury . 1. DO NOT OPERA TE THIS MACHINE until it is completely assembled and installed according to the instructions. A machine incorrectly assembled can cause serious injur ...

  • Delta SA350K - page 5

    5 Fig. A Fig. B GROUNDED OUTLET BOX CURRENT CARR YING PRONGS GROUNDING BLADE IS LONGEST OF THE 3 BLADES GROUNDED OUTLET BOX GROUNDING MEANS ADAPTER POWER CONNECTIONS A separate electrical circuit should be used for your machines. This cir cuit should not be less than #12 wire and should be protected with a 20 Amp time lag fuse. If an extension cor ...

  • Delta SA350K - page 6

    6 EXTENSION CORDS Use proper extension cor ds. Make sure your extension cor d is in good condition and is a 3-wire extension cor d which has a 3-pr ong gr ounding type plug and matching receptacle which will accept the machine’ s plug. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the curr ent of the machine. An undersize ...

  • Delta SA350K - page 7

    7 ASSEMBL Y ASSEMBL Y TOOLS REQUIRED ASSEMBL Y TIME ESTIMA TE Assembly for this machine takes less than 1/2 hour . For your own safety , do not connect the machine to the power source until the machine is completely assembled and you read and understand the entir e instruction manual. 3/16" Hex Wr ench (Supplied) 1/2" Socket Wr ench (Supp ...

  • Delta SA350K - page 8

    8 A TT ACHING THE SANDING DRUM, ABRASIVE SLEEVE AND T ABLE INSERT 1. Place the 2-3/8" diameter washer (A) on the spindle. 2. Select the correct abrasive sleeve for your workpiece. 3. Slide that abrasive sleeve (C) Figs. 5 and 6 over the matching sanding drum (D) Figs. 5 and 6. Position this assembly on the spindle adapter . Place the matching ...

  • Delta SA350K - page 9

    9 The on/off switch (A) Fig. 12 is located on the sander base. T o tur n the sander “ON” , move the switch up to the “ON” position. T o turn the sander “OFF” , move the switch down to the “OFF” position. IMPORT ANT : When the machine is not in use, the switch should be locked in the "OFF" position to prevent unauthorized u ...

  • Delta SA350K - page 10

    10 Sanding inside curves is illustrated in Fig. 16. IMPORT ANT : Always sand against the rotation of the sanding drum. The oscillating action of the sanding drum minimizes score marks and pr events clogging of the sanding drum, providing faster , smoother sanding and increasing the life of the sanding sleeve. MACHINE USE FIG. 16 TROUBLESHOOTING For ...

  • Delta SA350K - page 11

    11 SERVICE AND REP AIRS All quality tools will eventually requir e servicing and/or replacement of parts. For information about Delta Machinery , its factory- owned branches, or an Authorized W arranty Service Center , visit our website at www .deltamachinery .com or call our Customer Care Center at 1-800-223-7278. All r epairs made by our service ...

  • Delta SA350K - page 12

    12 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir . Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. V euillez lire attentivement ce guid ...

  • Delta SA350K - page 13

    13 14. UTILISER LE CORDON PROLONGA TEUR APPROPRIÉ. S’assurer que le cor don prolongateur est en bon état. Lorsqu’un cordon pr olongateur est utilisé, s’assurer que celui-ci est d’un calibre suf fisant pour l’alimentation nécessaire à la machine. Un cordon d’un calibr e insuffisant entraînera une perte de tension d’où une perte ...

  • Delta SA350K - page 14

    14 RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ L ’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves. CONSERVER CES DIRECTIVES. Les consulter souvent et les utiliser pour donner des dir ectives aux autr es. 1. NE P AS F AIRE FONCTIONNER CET APP AREIL avant qu’il ne soit entièrement assemblé et installé conformément à ce ...

  • Delta SA350K - page 15

    15 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Un circuit électrique séparé doit êtr e utilisé pour les machines. Les fils de ce circuit doivent êtr e au moins de calibre 12. Ce circuitdoit êtr e protégé par un fusible temporisé de 20 A. Si on utilise un cor don prolongateur , ce cordon doit être à trois fils, avoir unefiche à tr ois broches et une pri ...

  • Delta SA350K - page 16

    16 Employez les cordes appr o- priées de prolongation. S'assur ent votre cor de de pro- longation est en bon état. En utilisant une corde de prolongation, soyez sûr d'employer un assez lour d pour porter le courant de la machine. Une corde tr op petite causera une baisse dans la tension secteur , ayant pour résultat la perte de puissa ...

  • Delta SA350K - page 17

    17 ASSEMBLAGE Pour votre pr opre sûr eté, ne reliez pas la machine à la source d'énergie jusqu'à ce que la machine soit complètement assemblée et vous lisez et comprenez le manuel d'instruction entier . 1. Mettre l’appareil à l’envers avec soin. Le déposer sur une surface portante propr e et solide. 2. Utiliser un tourne ...

  • Delta SA350K - page 18

    18 ASSEMBLER LE CYLINDRE DE CONT ACT , LE MANCHON ABRASIF ET LA PLAQUE AMOVIBLE 1. Placer la rondelle 2-3/8" de diamètr e (A) sur de broche. 2. Sélectionner le manchon abrasif approprié pour la pièce. 3. Glisser ce manchon abrasif (C), fig. 5 et 6, sur le cylindre de contact corr espondant (D), fig. 5 et 6. Positionner cet asse mblage sur ...

  • Delta SA350K - page 19

    19 L'interrupteur (on-off) (A) fig. 12 est localisée sur la base. Pour allumer la ponceuse, déplacer le commutateur jusqu'à le « SUR » la position. Pour éteindre la ponceuse, descendr e le commutateur au « DE » la position. IMPORT ANT : lorsque l’appareil est inutilisé, l’interrupteur doit être verr ouillé en position d’a ...

  • Delta SA350K - page 20

    20 Le ponçage des courbes internes est illustré à la fig. 16. IMPORT ANT : toujours poncer à l’opposé de la rotation du cylindre de contact. Le mouvement oscillant du cylindre de contact minimise l’apparition de raies et empêche le bourrage du cylindre de contact pour un ponçage plus rapide et régulier et pour une durée d’utilisation ...

  • Delta SA350K - page 21

    21 REMPLACEMENT GRA TUIT DE L'ÉTIQUETTE Si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-223-7278 pour obtenir une étiquet te de remplacement gratuite. ENTRETIEN ET RÉP ARA TION T ous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus amples ...

  • Delta SA350K - page 22

    22 Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para r educir el riesgo de la herida personal. La operación impropia, la conservación o la modificación de instrumentos o e ...

  • Delta SA350K - page 23

    23 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 1. P ARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Al aprender la aplicación, las limitaciones y los peligr os específicos de la máquina, se minimizará enormemente la posibilidad de accidentes y lesiones. 2. USE PROTECCIÓN DE LOS OJOS Y DE LA AUDICIÓN. USE SIEMPRE ANTEO ...

  • Delta SA350K - page 24

    24 NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD Si no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Refiérase a ellas con fr ecuencia y utilícelas para adiestrar a otr os. 1. NO OPERE EST A MÁQUINA hasta que no esté armada e instalada completamente, según las instrucciones. Una máqui ...

  • Delta SA350K - page 25

    25 1. T odas las máquinas conectadas con cordón conectadas a tierra: En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra pr oporciona una ruta de r esistencia mínima para la corriente eléctrica, con el fin de reducir el riesgo de descar gas eléctricas. Esta máquina está equipada con un cordón eléctrico que tien e un conductor de ...

  • Delta SA350K - page 26

    26 CORDONES DE EXTENSIÓN Utilice cordones de extensión apropiados. Asegúr ese de que el cordón de extensión esté en buenas condiciones y de que sea un cordón de extensión de tres alambr es que tenga un enchufe de tipo de conexión a tierra con tres terminales y un r eceptáculo coincidente que acepte el enchufe de la máquina. Cuando utilic ...

  • Delta SA350K - page 27

    27 ENSAMBLAJE Para su propia seguridad, no conecte la maquina a la fuente de energia hasta que la maquina haya sido ensamblada por completo y usted haya leido y entendido completamente el manual del propietario. HERRAMIENT AS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE ENSAMBLAJE La asamblea para esta máquina toma menos de 1/2 hora. Llave h ...

  • Delta SA350K - page 28

    28 INST ALACIÓN DEL T AMBOR DE LIJADO, EL MANGUITO ABRASIVO Y EL INSERTO DE MESA 1. Coloque la arandela del diámetro (A) en el eje. 2. Seleccione el manguito abrasivo adecuado para su pieza de trabajo. 3. Deslice ese manguito abrasivo (C) Figs. 5 y 6 sobre el tambor de lijado correspondiente (D) Figs. 5 y 6. Coloque este ensamb le sobre el adapta ...

  • Delta SA350K - page 29

    29 OPERACIÓN CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES El en/lejos cambia (A) Fig. 12 son localizados en la base. Para prender la lijadora, mueva el interruptor hasta el "EN" la posición. Para apagar la lijadora, mueve el interruptor hacia abajo al "DE" la posición. IMPORT ANTE: Cuándo la herramienta no es adentro uso, el interrupto ...

  • Delta SA350K - page 30

    30 El lijado de curvas internas se muestra en la Fig. 16. IMPORT ANTE: Siempre lije en sentido contrario a la rotación del tambor de lijado. El movimiento oscilante del tambor de lijado minimiza las rayas y evita el atascamiento del tambor de lijado, lo cual produce un lijado más rápido y suave y pr olonga la vida útil del manguito de lijado. F ...

  • Delta SA350K - page 31

    31 GARANTIA Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter -Cable • Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter - Cable • Delta, y estaciones autorizadas delta. Visite por favor nuestro W eb site www .deltamachinery .com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cer cano. ...

  • Delta SA350K - page 32

    32 The following are trademarks for one or mor e Porter -Cable and Delta products:  Les marques suivantes sont des mar ques de commer ce se rapportant à un ou plusieurs produits Porter -Cable ou Delta :  Las siguientes son mar cas comerciales para uno o más pr oductos de Porter -Cable y Delta: 2 BY 4 ® , 890 ™ , Air America ® , AIRBOSS ...

Fabricante Delta Categoría Sander

Los documentos del dispositivo Delta SA350K que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Delta
- manuales de instrucciones SA350K
- hojas de producto Delta
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Delta SA350K
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Delta SA350K.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Delta SA350K, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Delta SA350K. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Delta SA350K.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Delta SA350K, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Delta SA350K. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Delta SA350K.

El manual de instrucciones completo de Delta debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Delta SA350K - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Delta SA350K, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Delta SA350K que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Delta SA350K - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Delta SA350K
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Delta SA350K
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Delta SA350K en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Delta SA350K?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Delta SA350K, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Delta SA350K probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)