Manual de instrucciones Philips SCD589

76 de páginas 8.38 mb
Descargar

Pasar a la página of 76

Summary
  • Philips SCD589 - page 1

    SCD589 User manual 4 Mode d’emploi 28 Instrucciones de manejo 52 ES FR EN ...

  • Philips SCD589 - page 2

    ...

  • Philips SCD589 - page 3

    3 + + + + + + 1 3 5 10 8 7 13 12 6 2 9 4 11 + + + + + + 1 4 8 7 6 5 9 2 3 10 11 + + + + + + 13 8 9 12 17 A. Baby unit B. P arent unit 14 14 15 16 ...

  • Philips SCD589 - page 4

    4 EN Philips is dedicated to pr oducing caring, reliable pr oducts to give parents the r eassurance they need. Y ou can trust this Philips bab y monitor to pr ovide round-the-clock support by ensuring you can alwa ys hear your baby clearly without any disturbing noise . Y our SCD589 uses DECT technology which guarantees zero interfer ence from othe ...

  • Philips SCD589 - page 5

    W elcome 5 14 Unplug this product fr om the wall outlet, discontinue use and r eturn the product to the Philips Ser vice Location f or examination and repair under the following conditions: A. When the pow er supply cord or plug is damaged or fra yed. B. If the product has been exposed to rain or water . C. If the product does not operate normally ...

  • Philips SCD589 - page 6

    11 If your pr oduct use rechargeable battery(ies), charge the batter y(ies) only in accor dance with the instructions and limitation specified in the user manual. 12 Risk of explosion if batteries are r eplaced by an incorrect type. For the par ent unit , alwa ys use recharg eable batteries. SA VE THESE INSTR UCTIONS S CAUTION: Unplug po wer cord b ...

  • Philips SCD589 - page 7

    B. Par ent unit B-1 T ALK button B-2 MENU button B-3 LINK light B-4 Loudspeak er B-5 Microphone B-6 On/Off button ( y ) B-7 OK button B-8 Displa y B-9 Sound lev el lights B-10 V olume – / + buttons B-11 Recess for the belt clip or neck strap B-12 Batter y compartment cover B-13 Belt clip B-14 A C power ada pter B-15 Charging base B-16 PO WER ligh ...

  • Philips SCD589 - page 8

    D . Displa y Room temperature indicator Batter y indicator V olume indicators Night light indicator Lullaby indicator Microphone sensitivity indicator U - Room temperature abo ve temperature set in men u I - Room temperature belo w temperature set in menu O - No connection between units { - V olume indication S - Pla yback of lullaby interrupted 3 ...

  • Philips SCD589 - page 9

    9 22 Important information 22 T echnical specifications 22 Maintenance 23 Envir onmental information 23 Factor y initialization mode 24 Compliance information 24 Radio Interfer ence 25 FCC RF Radiation Exposure Statement 25 Assistance 26 W arranty Contents EN Pr eparing your bab y monitor Bab y unit The baby unit can be operated by po wer supply or ...

  • Philips SCD589 - page 10

    3 Put the batter y compartment cover (A-12) back in place. Close the compartment by turning the cover (A-12) to the right (CLOSE B ), using the palm of your hand. Note: When the units are switched off, in case of batter y operated use, the batteries will still discharge slowly . ➜ The baby unit is no w r eady for batter y operated use! P arent un ...

  • Philips SCD589 - page 11

    Notes: – Operation time will be 8 hours based on the assumption that the baby unit will be transmitting 25% of the time and is in standby mode for the r est of the time (baby does not any mak e sound). – When the parent unit batteries ar e charged for the first time, operating time will be less than 8 hours. The batteries will use their maximum ...

  • Philips SCD589 - page 12

    4 Position the bab y unit at least 1 meter / 3 feet a way fr om your bab y . 5 Position the par ent unit at the desired place within the operating range of the baby unit but at least 1 meter / 3 feet a way fr om the baby unit. For mor e information on the operating range see ‘ T echnical specifications ’ . ➜ Y ou can no w monitor your bab y! ...

  • Philips SCD589 - page 13

    13 T alking to y our bab y (T alk function) While using the T ALK button (B-1) on the parent unit y ou can talk to your bab y (e .g to comfort your baby). • Press and hold the T ALK button (B-1) and talk clearly into the microphone (B-5). • Release the T ALK button (B-1) when finished talking. Note: When the T ALK button (B-1) is pressed, you c ...

  • Philips SCD589 - page 14

    14 EN Other featur es P aging the par ent unit When the parent unit is misplaced and the v olume is switched off, you can use the P A GE button (A-5) on the baby unit to locate the parent unit. 1 Briefly pr ess the P AGE button (A-5) on the baby unit > H a ppears on both displays (A-11, B-8). > The parent unit will automatically r eset to med ...

  • Philips SCD589 - page 15

    Other featur es 15 Connecting / disconnecting belt clip and neck strap If the parent unit is operated using batteries, y ou can carr y it in and around y our house, allowing you fr eedom of movement while still monitoring your bab y . Connecting the belt clip • Insert the little spindle on the rear of the belt clip into the recess (B-11) on the r ...

  • Philips SCD589 - page 16

    Most functions of your bab y monitor can be operated using the local buttons on the units. The functions described below can only be operated remotel y using the parent unit menu. The nightlight and lullaby functions can be operated using both menu and local k eys. Note: All buttons mentioned are located on the parent unit. Menu operation - General ...

  • Philips SCD589 - page 17

    Menu options 17 Pla ying lullabies T o play or stop a lullaby: • Select | , using – and + (B-10). Confirm by pr essing OK (B-7). • Select : to r epla y the last play ed lullaby or < | to stop pla yback. Confirm with OK (B-7). T o select a differ ent lullaby: • Select | , using – and + (B-10). Confirm by pr essing OK (B-7). • Select ~ ...

  • Philips SCD589 - page 18

    Setting r oom temperature rang e Y ou can set the temperature range (minim um and maximum temperature) f or your baby ’ s room. • Select B – – ° , using – and + (B-10). Confirm with OK (B-7). > N a ppears on the display . Confirm with OK (B-7). • Set the desired minim um temperature, using – and + (B-10). Confirm with OK (B-7). ? ...

  • Philips SCD589 - page 19

    T r oubleshooting 19 Pr oblem P ossible cause Solution LINK light (A-3, B-3) Parent unit: does not light at all. Po wer adapter (B-14) not Connect pow er adapter (B-14) to plugged in. wall outlet. Unit not turned on. Press and hold On/Off button ( y ) (B-6) for tw o seconds. Batteries are lo w . Recharge batteries (B-12). Batteries are empty . Repl ...

  • Philips SCD589 - page 20

    Pr oblem P ossible cause Solution High pitched noise. Units are too close to each Mov e parent unit a way fr om baby other . unit (at least 1 meter / 3 feet). V olume on par ent unit Decrease v olume (B-10) on set too high. parent unit. No sound/ V olume on par ent unit is Increase v olume on parent unit baby ’ s cr ying cannot set too low or swi ...

  • Philips SCD589 - page 21

    Question The technical specifications show an operating range of 300 meters / 900 feet outdoors. How come m y baby monitor manages much less than that? The link is lost ev er y now and then, sound interruptions etc. What happens during a pow er supply failur e? Is m y DECT baby monitor secure fr om ea vesdropping and interfer ence? Some buttons do ...

  • Philips SCD589 - page 22

    T echnical specifications – 1 x A C pow er adapter DC 9V / 300mA for baby unit (supplied). – 1 x charging base DC 9V / 300mA for par ent unit (supplied). – 4 x AA 1.5V Alkaline batteries for baby unit. (not supplied). – 2 x AAA Ni-MH 1.2V r echargeable batteries for parent unit (supplied). Up to 300 meters / 900 feet in ideal conditions. W ...

  • Philips SCD589 - page 23

    En vironmental inf ormation Disposal of your old product Y our product is designed and man ufactured with high quality materials and components, which can be recycled and r eused. Please inform y ourself about the local separate collection system for electrical and electr onic products. Please act according to y our local rules and do not dispose o ...

  • Philips SCD589 - page 24

    Default factor y settings P arent unit – Loudspeak er volume: 1 – Microphone sensitivity: 3 – Sound alert: on – T emperature alert: on Baby unit – Loudspeak er volume: 3 – Nightlight: off – Lullaby: 1 – T emperature alert low: 58 ° F – T emperature alert high: 87 ° F Compliance information The FCC ID number is located on the cab ...

  • Philips SCD589 - page 25

    25 RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set f or th for an uncontr olled envir onment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and y our body . For hand held operation, this equipment has been tested and meets the FCC RF e ...

  • Philips SCD589 - page 26

    FULL TW O YEAR W ARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each ne w Philips Babycare Pr oduct against defects in materials or w orkmanship for a period of two y ears from the date of pur chase , and agrees to r epair or replace an y defective pr oduct without charge . IMPOR T ANT: This war ranty does not cover damage r esultin ...

  • Philips SCD589 - page 27

    27 ...

  • Philips SCD589 - page 28

    Chapter 28 FR Philips se consacre à la fabrication de pr oduits de pu é riculture fiables pour donner aux par ents la tranquillit é d ’ esprit dont ils ont besoin.V ous pouvez faire confiance à v otre babyphone Philips : il vous aidera 24 h sur 24 en vous permettant d ’ entendr e votre b é b é constamment et clair ement, sans bruit g ê n ...

  • Philips SCD589 - page 29

    FR 29 Chapter 12 N ’ exposez pas le produit à des temp é ratur es extr ê mes comme celles qu ’ on trouv e pr è s d ’ un calorif è re chaud ou d ’ un f our chaud, ou dans une auto chaude . 13 Ne placez pas de chandelles allum é es, ni de cigarettes ou cigar es allum é s, etc., sur le produit. 14 Si l ’ une des situations ci-apr è s ...

  • Philips SCD589 - page 30

    Chapter 30 FR 11 Si votr e produit fonctionne a vec des piles r echargeables, rechargez-les seulement selon les directiv es et restrictions sp é cifi é es dans le mode d ’ emploi. 12 Il y a risque d ’ explosion si les piles sont remplac é es par des piles de type incor rect. Pour l’unité parent , utilisez toujours des piles rechargeables ...

  • Philips SCD589 - page 31

    FR 31 Chapter B. Unité parent B-1 Bouton de communication T ALK B-2 Bouton MENU B-3 Indicateur de liaison LINK B-4 Haut-parleur B-5 Micro B-6 Bouton marche/ar r ê t ( y ) B-7 Bouton OK B-8 Affichage B-9 Indicateurs de volume sonor e B-10 Boutons de volume - / + B-11 Logement pour la pince de ceinture ou la lani è re B-12 Couver cle du compartime ...

  • Philips SCD589 - page 32

    D . Affichag e Indicateur de la temp é rature de la pi è ce Indicateur de niveau des piles Indicateurs de volume Indicateur de veilleuse Indicateur de berceuse Indicateur de la sensibilit é du micro U - La temp é rature de la pi è ce d é passe la temp é ratur e maximum r é gl é e dans le menu I - La temp é rature de la pi è ce d é passe ...

  • Philips SCD589 - page 33

    33 40 Instructions pour r é gler l ’ affichage des temp é ratures 41 Dépannag e 43 Questions fréquemment posées 44 Informations impor tantes 44 Sp é cifications techniques 44 Entretien 45 Informations concernant l ’ envir onnement 45 Mode initialisation usine 46 Renseignements sur la conformit é 46 Interf é rence radio 47 D é claration ...

  • Philips SCD589 - page 34

    3 Replacez le couver cle du compartiment des piles (A-12). Refermez le compartiment des piles en faisant tourner le couver cle (A-12) vers la dr oite (CLOSE B ), a vec la paume de la main. Remarque : Quand les unit é s sont é teintes, si elles fonctionnent sur piles, les piles continueront à se d é charger lentement. ➜ L ’unité bébé peut ...

  • Philips SCD589 - page 35

    Utilisez cet appar eil uniquement pour l ’ usage domestique auquel il est destin é , tel que d é crit dans le pr é sent manuel. 1 Placez les deux unit é s dans la m ê me pi è ce pour tester la connexion. Placez l ’ unit é b é b é à au moins 1 m è tr e de distance de l ’ unit é parent. 2 T enez enfonc é le bouton marche/arr ê t ( ...

  • Philips SCD589 - page 36

    > L ’ indicateur de liaison LINK (B-3) deviendra bri è vement rouge puis de viendra vert clignotant, indiquant la recherche de connexion a vec l ’ unit é b é b é . > L ’ indicateur LINK (B-3) de l ’ unit é parent deviendra v ert clignotant, tandis que l ’ indicateur LINK (A-3) de l ’ unit é b é b é deviendra r ouge clignot ...

  • Philips SCD589 - page 37

    FR 37 Remarques : – Si vous a ppuyez trop longtemps sur les boutons de v olume + et - (A-4, B-10), le volume ne sera pas r é gl é . – Le r é glage du volume de l ’ unit é b é b é est n é cessaire seulement si vous d é sir ez utiliser la fonction ‘ Parler ’ (v oir ci- dessous). – Lorsque le volume est r é gl é à un niv eau é ...

  • Philips SCD589 - page 38

    Activation/d é sactivation de la veilleuse 1 Appuyez bri è v ement sur le bouton de veilleuse ( ) (A-7) de l ’ unit é b é b é pour activer la veilleuse (A-10). > s ’ allume sur les deux affichages. 2 Appuyez à nouveau bri è v ement sur le bouton de veilleuse ( ) (A-7) de l ’ unit é b é b é pour d é sactiver la veilleuse (A-10). ...

  • Philips SCD589 - page 39

    FR 39 • Appuyez bri è v ement sur le bouton OK (B-7) de l ’ unit é parent pour interr ompre la ber ceuse en cours. Appuyez sur le bouton OK (B-7) de l ’ unit é par ent pour relancer la lectur e de la berceuse. > Si la lecture n ’ est pas relanc é e dans les 60 secondes suivantes, la fonction ‘ Berceuse ’ s ’é teindra automatiq ...

  • Philips SCD589 - page 40

    La plupart des fonctions de votr e babyphone peuvent ê tre utilis é es en appuyant sur les boutons des unit é s. Cependant, les fonctions suivantes ne peuv ent ê tre utilis é es qu ’à partir du menu de l ’ unit é par ent. La veilleuse et la fonction ‘ Ber ceuse ’ peuvent ê tre utilis é es soit à partir du menu, soit en appuyant su ...

  • Philips SCD589 - page 41

    FR 41 • S é lectionnez : pour relancer la derni è re ber ceuse lue ou < | pour arr ê ter la lectur e . Confirmez en appuyant sur OK (B-7). Pour sélectionner une autr e berceuse: • S é lectionnez | à l ’ aide des boutons – et + (B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7). • S é lectionnez ~ à l ’ aide des boutons – et + (B-10 ...

  • Philips SCD589 - page 42

    R é glag e de la temp é rature maxim um et minimum V ous pouv ez choisir la temp é rature (la temp é rature minim um et maximum) dans la chambr e de votre b é b é . • S é lectionnez B – – °à l ’ aide des boutons – et + (B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7). > N appara î t sur l ’ affichage . Confirmez en appuyant sur O ...

  • Philips SCD589 - page 43

    FR 43 Pr obl è me Cause possible Solution Indicateur LINK (A-3, B-3) Unit é parent : ne s ’ allume pas du tout. Adaptateur (B-14) Connectez l ’ adaptateur non branch é . (B-14) à la prise murale. L ’ unit é n ’ est pas allum é e. T enez enfonc é le bouton marche/ arr ê t ( y ) (B-6) pendant 2 secondes. Les piles sont faibles. Rechar ...

  • Philips SCD589 - page 44

    Chapter 44 FR Pr obl è me Cause possible Solution Son aigu. Les appar eils sont trop Eloignez l ’ unit é parent de l ’ unit é pr è s l ’ un de l ’ autre. b é b é (au moins d ’ 1 m è tre). Le volume de l ’ unit é par ent Diminuez le volume (B-10) de est trop é le v é .l ’ unit é parent. Aucun son/ Le volume de l ’ unit é ...

  • Philips SCD589 - page 45

    FR 45 R é ponse La port é e indiqu é e n ’ est valable à hors de la maison qu ’à l ’ air libre. A l ’ int é rieur de la maison, la port é e effective est limit é e par la quantit é et le type de murs/plafonds qui s é par ent les unit é s. A l ’ int é rieur de la maison, la port é e va jusqu ’à 50 m è tres. V ous appr oche ...

  • Philips SCD589 - page 46

    Sp é cifications techniques – 1 ’ adaptateur 9 V / 300 mA cc pour l ’ unit é b é b é (f ourni) – 1 chargeur 9V / 300mA CC pour l ’ unit é parent (f ourni) – 4 piles non rechargeables 1,5V de type AA pour l ’ unit é b é b é . Non fournies. – 2 piles rechargeables 1.2V de type AAA Ni-MH pour l ’ unit é parent. F ournies Jus ...

  • Philips SCD589 - page 47

    FR 47 Informations concernant l ’ en vir onnement Mise au rebut des pr oduits en fin de vie Ce produit a é t é con ç u et fabriqu é a vec des mat é riaux et composants recyclables de haute qualit é . Informez-v ous aupr è s des instances locales sur le syst è me de collecte des produits é lectriques et é lectr oniques en fin de vie. Con ...

  • Philips SCD589 - page 48

    R é glag es usine par d é faut Unit é parent – V olume du haut-parleur : 1 – Sensibilit é du micro : 3 – Alarme de niveau de son: activ é e – Alarme de temp é rature: activ é e Unit é b é b é – V olume du haut-parleur : 3 – V eilleuse : d é sactiv é e – Berceuse: 1 – T emp é rature minimum: 58 ° F – T emp é rature m ...

  • Philips SCD589 - page 49

    FR 49 D é claration de la FCC relativ e à l ’ exposition aux radiations Cet é quipement est conforme aux limites d ’ exposition aux radiations RF é tablies par la FCC pour un envir onnement non contr ô l é . Cet é quipement doit ê tre install é et utilis é en maintenant une distance minimum de 20 centim è tr es entre vous et l ’é ...

  • Philips SCD589 - page 50

    Garantie GARANTIE COMPL È TE DE DEUX ANS Ce produit est garanti par Philips Electr onics North America Corporation contre les d é fauts de mati è re et de main-d ’œ uvr e pour une p é riode de deux ans à compter de la date d ’ achat, et pourra ê tre r é par é ou remplac é sans frais durant cette p é riode. IMPOR T ANT : Cette garanti ...

  • Philips SCD589 - page 51

    ...

  • Philips SCD589 - page 52

    Chapter 52 ES 52 Philips est á dedicada a producir pr oductos fiables de cuidado de los ni ñ os para dar a sus padres la tranquilidad que necesitan. Puede confiar en que este vigilabeb é s Philips le pr oporcionar á soporte continuo al asegurar que usted siempre oiga claramente a su beb é sin ning ú n ruido que lo distraiga. Su SCD589 utiliza ...

  • Philips SCD589 - page 53

    53 Chapter ES Bienv enido 53 12 No exponga el producto a temperaturas extr emas como á reas cer ca de un calefactor o estufa o en un autom ó vil caliente. 13 No apoy e velas encendidas, cigarrillos, cigarros, etc ., sobre el pr oducto . 14 Desenchufe el pr oducto de la toma de alimentaci ó n, deje de utilizarlo y ll é velo al servicio t é cnic ...

  • Philips SCD589 - page 54

    Chapter 54 ES 10 No almacene este producto o las pilas que se suministran o que se identifican para el uso de este producto en zonas de alta temperaturas. Las pilas que se guardan en un congelador o heladera para extender su duraci ó n deben protegerse de la condensaci ó n durante el guar dado y la descongelaci ó n. Luego del almacenamento en el ...

  • Philips SCD589 - page 55

    B. Unidad de padres B-1 Bot ó n de comunicaci ó n T ALK B-2 Bot ó n MENU B-3 Luz LINK B-4 Alta voz B-5 Micr ó fono B-6 Bot ó n de encendido/apagado ( y ) B-7 Bot ó n OK B-8 Pantalla B-9 Luces de nivel de sonido B-10 Botones de volumen – / + B-11 Hueco para el clip para el cintur ó n o corr ea para el cuello B-12 T apa del compartimiento de ...

  • Philips SCD589 - page 56

    D . P antalla Indicador de temperatura ambiental. Indicador de pilas Indicadores de v olumen Indicador de luz nocturna Indicador de canci ó n de cuna Indicador de sensibilidad de micr ó fono U – La temperatura ambiental es m á s alta que la temperatura establecida en el men ú I – La temperatura ambiental es m á s baja que la temperatura es ...

  • Philips SCD589 - page 57

    Unidad del beb é La unidad del beb é puede funcionar con corriente de la r ed o con pilas. Cuando las pilas est á n colocadas, tiene energ í a de respaldo autom á tica en caso de un corte de corriente. Uso con cable 1 Conecte el cable del adaptador de corriente (A-14) al enchufe de alimentaci ó n (CC 9V / 300mA - A-13) del vigilabeb é s. 2 C ...

  • Philips SCD589 - page 58

    3 V uelva colocar la tapa del compartimiento de pilas (A-12). Cierr e el compar timiento de las pilas girando la tapa (A-12) hacia la derecha (CLOSE B ),utilizando la palma de la mano . Nota: Cuando las unidades est á n desactivadas, en caso de que funcionen con pilas, é stas se gastar á n lentamente. ➜ ¡ La unidad del beb é ahora est á pre ...

  • Philips SCD589 - page 59

    Utilice este vigilabeb é s para uso dom é stico tal y como se describe en este manual. 1 Coloque ambas unidades en la misma sala para comprobar la conexi ó n. Aseg ú rese de que la unidad del beb é est é por lo menos a 1 metro de distancia de la unidad de los padr es. 2 Mantenga apr etado el bot ó n de encendido/apagado( y ) (A-1) de la unid ...

  • Philips SCD589 - page 60

    60 ES > La luz LINK (B-3) se enciende bre vemente de color r ojo y despu é s empieza a parpadear de color ver de , buscando la conexi ó n con la unidad del beb é . > La luz LINK (B-3) de la unidad de padres parpadea de color ver de y la luz LINK (A-3) de la unidad del beb é se enciende de color rojo hasta que se ha establecido la conexi ? ...

  • Philips SCD589 - page 61

    Otras funciones 61 61 Notas: – Si mantiene apr etados los botones de volumen + y – (A-4, B-10) durante demasiado tiempo, el v olumen no se ajustar á . – S ó lo necesita ajustar el volumen de la unidad del beb é cuando utiliza la funci ó n de comunicaci ó n (v é ase a continuaci ó n). – Cuando el volumen se ajusta a un niv el alto, la ...

  • Philips SCD589 - page 62

    Encendido/apa gado de la luz nocturna 1 Presione br evemente el bot ó n de luz nocturna ( ) (A-7) de la unidad del beb é para encender la luz nocturna (A-10). > se enciende en ambas pantallas. 2 Presione br evemente el bot ó n de luz nocturna ( ) (A-7) de nuev o para apagar la luz nocturna (A-10). > La luz nocturna se aten ú a gradualment ...

  • Philips SCD589 - page 63

    Otras funciones 63 63 • Presione br evemente el bot ó n OK (B-7) de la unidad de padres para inter rumpir la reproducci ó n de la canci ó n de cuna. Presione el bot ó n OK (B-7) de la unidad de padr es de nuev o para reiniciar la r eproducci ó n de la canci ó n de cuna. > Si la canci ó n de cuna no se reinicia antes de 60 segundos, la f ...

  • Philips SCD589 - page 64

    La ma yor í a de las funciones de su vigilabeb é s pueden operarse mediante las teclas locales de las unidades. Las funciones descritas a continuaci ó n s ó lo pueden operarse a distancia mediante el men ú de la unidad de padres. Las funciones de luz nocturna y canci ó n de cuna pueden operarse tanto utilizando el men ú como las teclas local ...

  • Philips SCD589 - page 65

    Opciones de men ú 65 • Seleccione : para reproducir la ú ltima canci ó n de cuna repr oducida o <| para parar la repr oducci ó n. Confirme con OK (B-7). P ara seleccionar una canción de cuna difer ente: • Seleccione | , usando – y + (B-10). Confirme con OK (B-7). • Seleccione ~ , usando – y + (B-10). Confirme con OK (B-7). • Sel ...

  • Philips SCD589 - page 66

    Ajuste de la gama de temperaturas del cuarto Puede ajustar la gama de temperaturas (temperatura m í nima y m á xima) para el cuarto de su beb é . • Seleccione B – – ° , usando – y + (B-10). Confirme con OK (B-7). > N apar ece en la pantalla. Confirme con OK (B-7). • Establezca la temperatura m í nima deseada, usando – y + (B-10) ...

  • Philips SCD589 - page 67

    Resoluci ó n de pr oblemas 67 Pr oblema P osible causa Soluci ó n La luz LINK (A-2, B-8) Unidad de padres: no se enciende en El adaptador de corriente Conecte el adaptador de corriente absoluto . (B-14) no est á enchufado . (B-14) al tomacorriente de par ed. La unidad no se activa. Mantenga apr etado el bot ó n de encendido/apagado ( y ) (B-6) ...

  • Philips SCD589 - page 68

    68 ES Pr oblema P osible causa Soluci ó n Ruido muy agudo . Las unidades est á n demasiado Aparte la unidad de padres de la cerca la una de la otra. unidad del beb é (por lo menos 1 metro). El volumen de la unidad de Reduzca el volumen (B-10) de la padres es demasiado alto . unidad de padres. No se oy e ning ú n sonido/ El v olumen de la unidad ...

  • Philips SCD589 - page 69

    Pr eguntas frecuentes 69 69 Pregunta Las especificaciones t é cnicas muestran un alcance eficaz de 300 metros en el exterior . ¿ C ó mo es que mi vigilabeb é s alcanza mucho menos que esto? La conexi ó n se pierde ocasionalmente, hay interrupciones de sonido , etc . ¿ Qu é ocurr e durante un corte de corriente de la red? ¿ Est á protegido ...

  • Philips SCD589 - page 70

    70 ES Especificaciones t é cnicas – 1 adaptador de CA CC 9V / 300 mA para la unidad del beb é (suministrado) – 1 base de carga de CC 9V / 300 mA para la unidad de padres (suministrada) – 4 pilas AA de 1,5 V no recargables para la unidad del beb é .N o suministradas. – 2 pilas AAA Ni-MH de 1.2V r ecargables para la unidad de padres. Sumin ...

  • Philips SCD589 - page 71

    71 Informaci ó n medioambiental Desecho del producto antiguo El producto se ha dise ñ ado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y v olver a utilizar . Obtenga informaci ó n sobr e la recogida selectiva local de productos el é ctricos y electr ó nicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los pro ...

  • Philips SCD589 - page 72

    Ajustes por defecto de f á brica Unidad de padres – V olumen del alta voz: 1 – Sensibilidad de micr ó fono: 3 – Alerta sonora: activada – Aler ta de temperatura: activada Unidad del beb é – V olumen del alta voz: 3 – Luz nocturna: apagada – Canci ó n de cuna: 1 – Aler ta de temperatura baja: 58 ° F – Aler ta de temperatura al ...

  • Philips SCD589 - page 73

    Disposiciones sobre e xposici ó n a la radiaci ó n RF Este equipo cumple con los l í mites de la exposici ó n a la radiaci ó n RF de la FCC establecidos para un ambiente no controlado . Este equipo se debe instalar y utilizar con una distancia m í nima de 20 cent í metros entr e el radiador y su cuerpo. Para el uso port á til, este equipo s ...

  • Philips SCD589 - page 74

    Garant í a DOS A Ñ OS DE GARANT Í A Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nue vo pr oducto Philips Babycare frente a def ectos de materiales o fabricaci ó n durante un per í odo de dos a ñ os a par tir de la fecha de compra y se compromete a r eparar o sustituir sin cargo cualquier pr oducto defectuoso. IMPOR T ANTE: es ...

  • Philips SCD589 - page 75

    ...

  • Philips SCD589 - page 76

    Specifications are subject to change without notice. T rademarks are the property of K oninklijk e Philips Electronics N.V . or their respectiv e owners. 2006 © K oninklijk e Philips Electronics N.V . All rights reser v ed. www .philips.com 0682 www .philips.com This document is printed on chlorine free pr oduced paper Data subject to change witho ...

Fabricante Philips Categoría Baby Monitor

Los documentos del dispositivo Philips SCD589 que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Philips
- manuales de instrucciones SCD589
- hojas de producto Philips
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Philips SCD589
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Philips SCD589.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Philips SCD589, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Philips SCD589. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Philips SCD589.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Philips SCD589, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Philips SCD589. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Philips SCD589.

El manual de instrucciones completo de Philips debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Philips SCD589 - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Philips SCD589, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Philips SCD589 que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Philips SCD589 - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Philips SCD589
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Philips SCD589
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Philips SCD589 en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Philips SCD589?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Philips SCD589, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Philips SCD589 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)