Manual de instrucciones Speed-Link DARKSKY

138 de páginas No relevante
Descargar

Pasar a la página of 138

Summary
  • Speed-Link DARKSKY - page 1

    Vers. 1.0 Quick inst all Guide d arkskY led keYBO ard ©200 9 Jöllenbeck. All rights reserved. SPEED LINK ® , th e SPEED LINK wo rd m a rk a n d th e SPEED LINK swo os h a re re gi s te r ed t r ad e ma rk s of J öl l en b ec k G mb H . Al l ot h er t r ad e ma r ks a re t h e pr o pe r t y o f th e ir r e sp e ct i ve ow n er s . Jö ll e nb e ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 2

    1 2 Email Search Favourites Browser Play/Pause V olume up V olume down 3 EN 1. Abra los pies que hay en la parte inferior del teclado para disfrutar de una postura ergonómica. Conecte el conector del teclado a un puerto USB libre del ordenador . El teclado se instalará automáticamente y se podrá utilizar de forma inmediata. 2 . Por medio de las ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 3

    Deutsch | 3 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Deutsch Allgemeine Sicher heitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen kö nnen elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sic ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 4

    4 | Deutsch 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevo r Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ve rhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.  Bewahren Sie unbenutzte Elektr ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Weitere Sicherheits- und Arbeitshinweise  Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstr ich, eini- gen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund- heitsschädlich sein und zu allerg ischen Reaktionen, Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen. As- besthaltiges Material darf nur vo ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 6

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Wartung und Reini gung  Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Säubern Sie nach jede m Gebrauch das Einsatzwerkzeug, d ie Werkzeugaufnahme und di e Lüftungsschlitze des El ektro- werkzeugs sowie die Lüf t ungsschlitze des Akkus. ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 8

    8 | English 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools English General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the war nings and instructions may result in electric shock, fire and/or seri- ous injury. Save all warnings and instructi ons for future reference. The term “power tool” in the w ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 9

    English | 9 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14)  Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools wit h sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol.  Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac- cordance with these instruct ions, taking into a ccount the working conditions ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 10

    10 | English 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools  Always push the gear selector and turn the operating mode selector switch through to the stop. Otherwise, the machine can become damaged.  To save energy, only switch the power tool on when using it. Symbols The following symbols are important for reading and under- standing the opera ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 11

    English | 11 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 31.10.2012 Noise/Vibration Information The measured values of the machine are listed in the table on page 140. Noise and vi brational va lues (vec tor sum of thre e directions) determined according to EN 60745. The vib ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 12

    12 | Français 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside A U and NZ: P ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 13

    Français | 13 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vo us faire perdre le contrôle de l’outil. Sécurité électrique  Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- tées au socle. Ne jamais ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 14

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 15

    Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  N’actionnez le commutateur de vitesse qu’à l’arrêt to- tal de l’appareil électroportatif.  Toujours pousser le commutateur de vitesse ou tourner le commutateur du mode de service jusqu’à la butée. Autrement, l’outil él ectropor tatif ris que d’être endomma- gé. ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 16

    16 | Français 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques du produit so nt indiquées dans le tableau à la page 140. Respectez impérativement le numéro d’ar ticle se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désigna- tions commerciales des différe n ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 17

    Español | 17 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) France Vous êtes un utilis ateur, contacte z : Le Service Clientèle Bosch Ou tillage Elec troportati f Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outil lage-el ectroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revende ur, conta ctez : Robert Bosch ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 18

    18 | Español 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu- fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañ ados o enredados pueden provoc ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 19

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 20

    20 | Español 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Símbolos Los símbolos siguientes le ayud arán a entender las instruccio- n e s d e se rv i ci o al le e r la s. E s i mp o rt a nt e q u e r e te n ga en s u m e- moria estos símbolos y su signif icado. La interpretación co- rrecta de estos símbolos le ay udará a manejar mejor, y de ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Expediente técnico (2006 /42/CE) en: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 31.10.2012 Información sobre ruidos y vibraciones Los valores de medición del producto se detallan en la tabla de la ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 22

    22 | Español 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Montaje y operación Mantenimiento y limpieza  Mantenga limpia la herramienta eléctrica y la s rejillas de refrige ración p ara trab ajar con eficacia y segurida d. Después de cada uso limpie el út il, el portaú tiles y la s rejillas de refrigeración de la herramienta eléctrica, a ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 23

    Português | 23 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Únicamente envíe acumul adores si su carcasa no está daña- da. Si los contactos no van protegidos cúbr alos con cinta ad- hesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pue- da mover dentro del e mbalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudie ran existir ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 24

    24 | Português 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumulado- res apropriad os. A utilização de outr os acumuladores po- de levar a le sões e peri go de incêndio .  Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, c haves, parafusos ou ou- tros pequenos o ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 25

    Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Sempre deslocar o selector de marcha ou ou gi rar o se- lector de tipo de funcionamento até o fim. Caso contrá- rio, é possível que a f erramenta eléctrica seja danific ada.  Para poupar ene rgia só deverá ligar a ferr amenta eléctrica quando ela for utilizada. Símbolos Os ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 26

    26 | Português 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Dados técnicos Os dados técnicos do produto encontram-se na tabela da pá- gina 140. Observar o n úmero de prod uto na placa de caracter ísticas da sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferra- mentas eléctricas individuais pode var iar. Declaração de conformidade ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 27

    Italiano | 27 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Hen rique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/con tacto Transporte Os acumula dores de iões de lít io, con tidos, est ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 28

    28 | Italiano 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Só enviar acumuladores se a carcaça não estive r danificada. Colar contactos abertos e emba lar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentr o da embalagem. Por favor observe também eventu ais dir ectivas nacionais su- plementares. Eliminação As ferramentas elé ctricas, os ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 29

    Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori GSB 14,4-2-LI  Usare la protezione acustic a impiegando trapani bat- tenti. L’effetto del rumore può ca usar e la perdita dell’udi- to. GSR 14,4-2-LI / GSB 14,4-2-LI  Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu- g ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 30

    30 | Italiano 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools  Utilizzare le impugnature supplementari se fornite in- sieme all’elettroutensile. La perdita d i controllo sull ’elet- troutensile può causare lesioni.  Al fine di rilevare linee di ali mentazione nascoste, uti- lizzare adatte apparecchiature di ricerca o ppure rivol- gersi alla ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 31

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 32

    32 | Nederlands 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools requisiti relativi ad imballo e marcatura. I n questo caso per la preparaz ione del pezzo da sp edire è n ecessari o ricorr ere ad un esperto per merce p ericolosa. Spedire batterie ri caricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 33

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 34

    34 | Nederlands 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Gebruik de bij het gereedschap geleverde extra hand- grepen. Het verlies van de controle kan tot verwondingen leiden.  Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleiding en op te sporen of raad- pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. C ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 35

    Nederlands | 35 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Meegel everd Accuboorschroevendraa ier/accuklopboorschroevendraaier . Accu, inzetgeree dschap en over ig afge beeld of beschreven toebehoren worden nie t standaard meegeleverd . Het volledig e toebehoren vindt u in ons toebehoren program- ma. Gebruik volgens bestemming Het elektrische ger ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 36

    36 | Nederlands 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Meegel everd Accuboorschroevendraa ier/accuklopboorschroevendraaier . Accu, inzetgeree dschap en over ig afge beeld of beschreven toebehoren worden nie t standaard meegeleverd . Het volledig e toebehoren vindt u in ons toebehoren program- ma. Gebruik volgens bestemming Het elektrische ger ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 37

    Dansk | 37 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Dansk Generelle sikkerhed sinstrukser til el-værktøj Læs alle si kkerhedsi nstrukser og an- visning er. I tilfælde af manglende over- holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningern e er der ri- siko for elekt risk stød, bran d og/eller al vorlige kvæst elser. Opbevar alle sikkerhedsi ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 38

    38 | Dansk 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Sørg for, at skæreværktøj er er skarpe og rene. Omhyg- geligt vedligeholdte sk ærev ærktøjer med skarpe skære- kanter sætter sig ikke så hurt ig t fa s t o g e r n e m m e r e a t f ø r e .  Brug el-vær ktøj, tilbeh ør, indsatsvæ rktøj osv. i ht. dis- se instrukser. Tag ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 39

    Dansk | 39 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  El-værktøjet skal altid være slukket, når det anbringes på skruen. Roterende indsatsværktøj ka n glide af.  Betjen kun gearomskifteren, når el-værktøjet står stil- le.  Skub alti d gearv ælgere n e ller drej altid driftsmåde- valgkontakten indtil anslag. Ellers kan el-v? ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 40

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 41

    Svenska | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Følg venligst også eventuelle , videreførende, nationale for- skrifter. Bortskaffelse El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal genbru- ges på en miljøvenlig måde. Smid ikke el-værktøj og akku er/batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Gælder kun i EU-lande ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 42

    42 | Svenska 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Förvara elverktygen oåtkomli ga f ör barn. Låt elverk ty- get inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverktygen är farl iga om de används av oerfarn a personer.  Sköt elverktyget omsorgs fullt. Kontrollera att ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 43

    Svenska | 43 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Batteriet levereras ofullständigt laddad. För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i lad- daren.  Batteriet är försedd med en NTC-temperaturövervak- ning som endast tillåter uppladdning inom ett tempera- turområde mellan 0 ° C och 45 ° C. Detta ger ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 44

    44 | Svenska 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Tekniska data Produktens tekniska data hitta r du i tabellen på sidan 140. Beakta pr oduktnumre t på elverkt ygets typsk ylt. Handel s- beteckningarna för en skilda elverktyg kan variera. Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar hä rmed under exkl usivt an svar att denna pro dukt ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 45

    Norsk | 45 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt ell er spedi- tion) ska specie lla villkor för förp ackning och märkning beak- tas. I detta fall bör vid förbere del se av tr an sp or t e n e xp er t f ör farligt gods konsulteras. Batterier får fö rsändas endast om höljet är oska ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 46

    46 | Norsk 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Omhyggelig bruk og håndtering av elektro- verktøy  Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre. Med et pas- sende elektroverktøy ar beider du bedre og sikrere i det an- gitte effektområdet.  Ikke bruk elektroverktøy med def ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 47

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 48

    48 | Norsk 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Leveranseomfang Akku-borskrutrekker/a kku-slagbors krutrekker. Batteri, inns atsverktøy og ytt erligere illustrert el ler beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsp rogram. Formålsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet t ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 49

    Suomi | 49 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Ved alle forespørsler og reserv edelsbestillinger må du oppg i det 10-sifrede produktnummeret som er a ngitt på elektro- verktø yets typ eskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Transport Li-ion-batteriene i verktøyet un derligger kravene fo ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 50

    50 | Suomi 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijait- see laitteen pyörivässä osa ssa, saattaa johtaa loukkaantu- miseen.  Vältä epänormaalia kehon ase ntoa. Huolehdi aina tuke- vasta seisoma-asennost a ja tasapa ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 51

    Suomi | 51 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Suomi Sähkötyökalujen yleiset tu rvallisuus- ohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuu sohjeid en nouda ttamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähk öiskuun, tulip aloon ja/tai v a- kavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 52

    52 | Suomi 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Vakiovarusteet Akkuporaruuvinväännin/a kkuiskuporaruuvinväännin. Akku, vaihtotyökalut ja kuvass a tai selostuksessa es iintyvät li- sätarvikkeet eivät kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täyd ellisen ta rvikeluett elon tarvi keohjelmas tamme. Määräyksenmukainen käyttö Sähkötyöka ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 53

    Suomi | 53 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14)  Laske työkalu ruuvin päälle, ennen kuin kytket virran. Varo, ettei käynnissä oleva ty ökalu luiskahda pois paikal- taan.  Käytä vaihteenvalitsinta ainoasta an sähkötyökalun ol- lessa pysähdyksissä.  Työnnä aina vaihteenvalitsin tai käännä aina toiminta- muodon valit ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 54

    54 | Ελληνικά 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι- βάλλον είναι αναπόφευκτη, τό τε χρησιμοποι ήστε έναν προστατευτικό διακόπ τη διαρροής (διακόπτη F I/RCD) ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 55

    Ελληνικά | 55 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Service  Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άρι- στα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτι- κά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασ ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 56

    56 | Ελληνικά 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Σύμβολα Τα σύμβολα που ακολουθούν έχουν ση μασία για τη σωστή ανά- γνωση και κατανόηση των οδηγ ιών χειρισμού. Παρακαλούμε αποτυπώστε στο μυαλό σας τα σύμβ ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 57

    Eλληνικά | 57 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδ ια GSB 14,4 V-E C/ GSB 18 V-EC  Να φοράτε ωτασπίδες όταν τρυπ άτε με κρούση. Η επί- δραση του θορύβο υ μπορεί να προκαλέσ? ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 58

    58 | Eλληνικά 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Περιεχόμενο συσκευασίας Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας/Κρουστικό δράπανο μπαταρίας. Η μπαταρία, τα εργαλεία και διάφορα άλλα εξαρτήματα που απεικονίζονται ? ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 59

    Türkçe | 59 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Çalışırken bedeni niz anormal durumda olmasın. Çalı- şırken duruşunuz güvenli ol sun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.  Uygun iş elbiseleri giyin. Ge niş giysiler gi ymeyin ve ta- kı takmayın. Saçlar ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 60

    60 | Türkçe 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılma- dıklarında aküler buhar çıkarabilir. Çalı ştığınız yeri ha- valandırın ve şikayet o lursa hekime başvurun. Aküler- den çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.  Aküyü sadece elektrikli el al etiniz ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 61

    Türkçe | 61 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Kişilerin Güvenliği  Dikkatli olun, ne yaptığını za dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo v e yöntemle yürütün. Yorgunsan ız, ald ığınız hapl arın, i laçların veya alkol ün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti kullanırken ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 62

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 63

    Polski | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Aküleri sadece ve ancak gövdel erinde hasar yok sa gönde rin. Açık kontakları kapatın ve aküy ü ambalaj içinde hareket etme- yecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yöne tmelik hükümlerine de uyun. Tasfiye Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj mal- zeme ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 64

    64 | Polski 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na - rzędzia nastawcze lub kluc ze. Narzędzie lub klucz, znaj- dujący się w ruchomych częś ciach ur ządzenia mogą do- prowadzić do obrażeń ciała.  Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale- ży dbać o sta ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 65

    Polski | 65 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  W razie zablokowania się narzędzia robocz ego należy natychmiast wyłączyć elek tronarzędzie. Należy być przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zabloko- wać, gdy: – elektron arzędzie j est przec iążone, lu b – gdy s ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 66

    66 | Polski 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Zakres dostaw y Wiertarko-wkrętarka a kumul atorowa/Udarowa w iertarko- wkrętarka akumulatorowa. Akumulator, narzędzia robocze i po zostały osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania n ie wcho- dzą w stand ardowy zakre s dostawy. Kompletny asortyment osprzętu mo ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 67

    Polski | 67 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Podany w niniejszej instrukc ji poziom drgań pomie rzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomia- rową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drga ń jest reprezenta ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 68

    68 | Polski 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Symbole Następujące sy mbole mają i stotne znac zenie podcz as czyta- nia i zrozumienia instrukcji eksp loatacji. Należy zapamięt ać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczni ejszemu użytkowaniu elektro- narzędz ia. Zakres dostaw y Wier ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 69

    Polski | 69 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Deklaracja zgodności Oświadczamy z pe łną odpowiedzialnośc ią, że produkt, przed- stawiony w rozdziale „Dane techniczne“, odpowiad a wymaga- niom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyr ektyw 2009/125/WE (Rozporządzenie 119 4/2012), 2011 ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 70

    70 | Česky 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Dbejte ve Vaší zemi pl atných předpisů pro opr acovávané materiály.  Vyvarujte se usazenin pra chu na pracovišti. Prach se může leh ce vznítit.  Před každou prací na elektr onářadí ( např. ú držba, vý - měna nástroje apod.) a též při jeho přepravě a uložen? ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 71

    Česky | 71 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Obsah dodávky Akumulátorový vrtací šroubová k/akumulátorový příklepový vrtací šroubovák. Akumulátor, nasazovací nástroj a další zobrazené nebo popsa- né příslušenství nepatří ke standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství nalezn ete v našem programu ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 72

    72 | Česky 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Kontakt s elektrickým vedením p od napětím může uvést napětí i na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým proudem.  Používejte přídavné rukoje ti dodávané s elektronářa- dím. Ztráta kontroly může vést ke zraněním.  Použijte vhodná hledací za ří ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 73

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 74

    74 | Česky 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Pro přesný odhad zatíž ení vibracemi by měly být zo hledněny i d o b y , v n i c h ž j e n á ř a d í v y p n u t é n e b o s i c e b ě ž í , a l e f a k t i c k y s e nepoužívá. To může zat íženi vibracemi p o celou pracovní do- bu zřetel ně zreduk ovat. Stanovte dod ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 75

    Slovensky | 75 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Obsah dodávky (základná výbava) Akumulátorový vŕtací skrutkovač/akumulátorový prí klepový vŕtací skru tkovač. Akumulátor, pracovný nástroj a ďalšie zobrazené alebo popí- sané príslušenstvo nepatria do štan dardnej základnej výb avy produktu. Kompletné príslu? ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 76

    76 | Slovensky 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools radia bu dete prac ovať lepši e a bezpeč nejšie v u vedenom rozsahu výkonu náradia.  Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto- ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap- núť alebo vypnúť, je nebe zpečné a treba ho zver iť do opra- vy ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 77

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 78

    78 | Magyar 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata  Ne terhelje túl a berende zést. A munká jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszer számot használja. Egy a lkal- mas elektromos kéziszerszámma l a megadott teljesítménytar- tományon belül jobban és bizton ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 79

    Slovensky | 79 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Montáž a používanie Údržba a čistenie  Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia- vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracova ť kvalitne a bezpečne. Po každom použití vy čistite pr acovný nástroj, upínací mecha- nizmus – skľučovadlo a vetracie ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 80

    80 | Magyar 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Szállítmány tartalma Akkumulá toros fúr ó- és csavar ozógép/akkumulátoros ütvefú- ró- és csavarozógép. Az akkumu látor, a be tétszersz ám és képek en látha tó vagy a szövegben leírt további tartozék ok nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkb ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 81

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 82

    82 | Magyar 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools  A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tarta ná.  Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- zárlat veszélye. Óvja meg az ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 83

    Русский | 83 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Не работайте с электроинструментом при неисправ- ном выключателе. Электроинструм ент, который не поддается включению или выклю чению, опасен и дол- жен б? ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 84

    84 | Magyar 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Felszerelés és üzemeltetés Karbantartás és tisztítás  Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- gozhasson. A betétszerszámot, a szerszám be fogó egység et, és az elekt- romos kéziszerszám és az ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 85

    Русский | 85 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Русский Сертификат о соответствии No. RU C-DE.ME77.B.01038 Срок действия сертификата о соответствии по 17.12.2018 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем каче ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 86

    86 | Русский 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Монтаж и эксплуатация Техобслуживание и очистка  Для обеспечения качественной и безопасной рабо- ты следует постоянно со дер жать элект роинстру- мент и ? ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 87

    Українська | 87 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) П ри перевозке с привлечением тре тьих лиц (напр.: само- летом или транспортным э кспедитором) необходимо со- блюдать особые требования к упаковке и марки ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 88

    88 | Українська 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. П еребування налагоджувального інструмента або ключа в ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 89

    Українська | 89 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Для знаходження труб і проводки використовуйте придатні прилади або зверніться в місцеве підприємство електро-, га зо- та водоп остачання. З ачепленн? ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 90

    90 | Українська 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Обсяг поставки Акумуляторний дриль-шуруповерт/акумуляторний ударний дриль-шуруповерт. Акумуляторна батарея, робочий інструмент та інше зображене чи о ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 91

    Українська | 91 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Утилизация Э лектроинструменты, аккумуляторные батареи, принадле ж ности и упаковку ну ж но сдавать на эко- логически чисту ю рекупераци ю . Н е выбрасыв? ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 92

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 93

    Română | 93 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel ve ţ i putea controla mai bine maşina în situa ţ ii neaşte ptate.  Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbră că- minte largă sau podoabe. ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 94

    94 | Română 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircu- it. Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni de ex. de radiaţii sola re continue, foc, apă şi umezeală. Există pericol de explozie.  În cazul deteriorării sa u utilizării necorespunzătoare a acumulatorului se p ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 95

    Українська | 95 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Інформація щодо шуму і вібрації В иміряні значення електроприладу наведені в таблиці на стор. 155. З начення шуму та вібрації (векторна сума трьох напрямк ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 96

    96 | Български 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Montare şi funcţionare Întreţinere şi curăţare  Pentru a lucra bine şi sig ur păstraţi curate scula electri- că şi fantele de aerisire. După fiecare utilizar e cură ţ a ţ i sistemul de prinde re a acceso- riilor şi fantele de ae risire ale sculei electrice, de ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 97

    Қазақша | 97 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Тасымал дау – тасымалдау кезінде ө німді қ ұ лату ғ а жә не кез келген механикалық ықпал етуге қата ң тыйым салынад ы – босату/ жү ктеу кезінде пакетті қысат ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 98

    98 | Қазақша 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools  Ажыратқышы д ұ рыс емес электр қ ұ ралы н пайдаланбаңыз. Қосу ғ а немесе ө шіруге болмайтын электр қ ұ ралы қауіпті болып, оны жө ндеу қа ж ет болады.  Ж абд ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 99

    Қазақша | 99 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14)  Аккумуляторды тек Bosch электр қ ұ ралымен пайдаланыңыз. Со л арқылы аккумуля торды қа уіпті артық жү ктеуден сақтайсыз.  Шеге немесе б ұ рауыш сияқты ұ шты ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 100

    100 | Български 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Окомплектовка Акумулаторен винтоверт/акумулаторен ударен винто- верт. Акумулаторната батерия, ра ботният инс трумент и друг и изобразени на фигурите ил ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 101

    Български | 101 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) П редписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра- боте щ ия с електроинструмента от въздействието на ви- брациите, например: техническо обслужване ? ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 102

    102 | Srpski 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Srpski Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu im ati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotrebljen u upozorenjima „el ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 103

    Srpski | 103 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i po sao koji morate obaviti. Upotreba električnih alata za druge name ne koje nisu predvidjene, može voditi opa snim situacijama. Brižljivo ophodjenje i u ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 104

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 105

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 106

    106 | Slovensko 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Uklanjanje djubreta Električne alate, a kumulatore , pribor i pa kovanja treba odvoziti reciklaži koj a odgovara zaštiti čovekove sredine. Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno djubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/E U ne moraju više neupo ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 107

    Slovensko | 107 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Skrbna uporaba in ravnanje z ele ktričnimi orodji  Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele- ktrična orodja, ki so za to delo na menjena. Z ustrezni m električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju dela li bolje in varneje .  Ne uporabljajte električ ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 108

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 109

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 110

    110 | Български 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Окомплектовка Акумулаторен винтоверт/акумулаторен ударен винто- верт. Акумулаторната батерия, ра ботният инс трумент и друг и изобразени на фигурите ил ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 111

    Hrvatski | 111 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Sigurnost ljudi  Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod ut jecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog a lata može uzrokov ati teške oz ljede. ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 112

    112 | Македонски 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Бракуване Е лектроинструментите, акумулаторните батерии и допълнителните приспособления трябва да бъдат предавани за оползо творяване на съдър ж а щ ? ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 113

    Hrvatski | 113 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Opseg isporuk e Aku-bušilica i odvijač/aku-udarna bušilica i odvijač. Aku-baterija, radni alat i ostal i pr ikazan ili opisan pribor ne pri- padaju standardnom opsegu isporuke. Kompletni pribor možete naći u našem programu pribora. Uporaba za odre đ enu namjenu Električni alat je ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 114

    114 | Eesti 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Održavanje i čišćenje  Električni alat i otvore z a hla đ enje odr žavajt e čisti m ka- ko bi se moglo dobro i sigurno raditi. Nakon svake uporabe očistite radn i alat, stezač alata i otvore za hla đ enje električnog alata, kao i otvore za hla đ enje aku-ba- terije. Servisiran ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 115

    Eesti | 115 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistik u pistikupesast väljatõmba- miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser- vade ja seadme liikuvate osade eest. Kah justatu d või k ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 116

    116 | Македонски 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Н ивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 60745 и мо ж е да се користи за ме ѓ усебна споредба на електричните ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 117

    Eesti | 117 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Tarnekomplekt Akutrell- kruvikeeraja/Aku löökpuurtrell-kruv ikeeraja. Otsakud ja teised joonistel kujutatud või kirjeldatud lisatarvi- kud ei kuulu standardvarustusse. Lisatarvikute täielik u loet elu leiate meie lisatarvik ute kataloogist . Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 118

    118 | Latviešu 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Kokkupanek ja kasutamine Hooldus ja puhastus  Seadme la itmatu ja ohutu töö taga miseks hoid ke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Iga kord pärast kasutamist puha stage elektrilis e tööriis ta tar- vikut, padrunit ja ventilatsioo niavasid ning aku ventilatsioo- niavasid. Kl ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 119

    Latviešu | 119 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Nelietojiet elektroinstrumentu eksploz ī vu vai uguns- nedrošu vielu tuvum ā un viet ā s ar paaugstin ā tu g ā zes vai putek ļ u saturu gais ā . Darba laik ā elek troinstru ments nedaudz dzirkste ļ o, un tas var izsaukt viegli degošu putek ļ u vai tvaiku aizdegšanos.  ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 120

    120 | Latviešu 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Lietojiet vien ī gi t ā dus elektroinstrumentus, papild- piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem nor ā d ī jumiem, ņ emot v ē r ā ar ī konkr ē tos darba apst ā k ļ us un pielietojuma ī patn ī bas. Elek tro- instrumentu lietošana ci tiem m ē r ķ ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 121

    Latviešu | 121 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Pirms jebkuras ar elektr oinstrumenta apkalpošanu saist ī tas d arb ī bas (piem ē ram, pirms apkopes, dar bins- trumenta nomai ņ as u. t. t.), k ā ar ī pirms elektroin- strumenta transport ē šanas vai uzglab ā šanas p ā rvie- tojiet t ā griešan ā s virz iena p ā rsl ē ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 122

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 123

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 124

    124 | Slovensko 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Obseg pošiljke Akumulatorski vrtalni vrtačnik/a kumulators ki udarni vrtačnik. Akumulatorska baterija, vstavno o rodje in drug naslikan ali opisan pribor niso del st andardnega obsega dobave. Celoten pribor najdete v našem programu pribora. Uporaba v skladu z namenom Električno orodj ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 125

    Slovensko | 125 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Tehnična dokumentacija (2006/4 2/ES) pri: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 14.08.2013 Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti izde lka so navedene v tab eli na strani 155. Skupne vr ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 126

    126 | Lietuviškai 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Tiekiamas komp lektas Akumuliatorinis gręžtuvas-suk tuvas/akumuliatorinis sm ū gi- nis gręžtuvas-suktuvas. Akumuliatori us, darbo į rankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartin į komplektą ne į eina. Visą papil domą į rangą rasite m ū s ų papil ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 127

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 128

    128 |  2 609 140 955 | ( 27.2.13 ) Bosch Pow er T ools  ◀    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 129

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 130

    130 |  2 609 140 955 | ( 27.2.13 ) Bosch Pow er T ools   ? ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 131

    Eesti | 131 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14)  Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistik u pistikupesast väljatõmba- miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser- vade ja seadme liikuvate osade eest. Kah justatu d või k ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 132

    132 |  2 609 140 955 | ( 27.2.13 ) Bosch Pow er T ools ◀   ? ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 133

     | 133 Bosch Pow er T ools 2 609 140 955 | ( 27.2.13)       ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 134

    134 |  2 609 140 955 | ( 27.2.13 ) Bosch Pow er T ools   ◀   ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 135

    ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 136

    136 | Latviešu 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools  Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļ auj tam pievienot ā r ē jo putek ļ u uzs ū kšanas vai sav ā kšanas/uzkr ā šanas ier ī ci, sekojiet, lai t ā b ū tu pievienota un pareizi dar- botos. Pieliet ojot putek ļ u uzs ū kšanu vai sav ā kšanu/uz- kr ā šanu, sam azin ā s ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 137

    Latviešu | 137 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14)  Nostipriniet apstr ā d ā jamo priekšmetu. Iestiprinot ap- str ā d ā jamo priekšmetu skr ū vsp ī l ē s vai cit ā stiprin ā juma ie- r ī c ē , str ā d ā t ir droš ā k, nek ā tad, ja tas tie k tur ē ts ar rok ā m.  Neatveriet akumulatoru. Tas var rad ī t ī ssl ē ...

  • Speed-Link DARKSKY - page 138

    138 |  2 609 140 955 | ( 27.2.13 ) Bosch Pow er T ools ◀   ? ...

Fabricante Speed-Link Categoría Keyboard

Los documentos del dispositivo Speed-Link DARKSKY que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Speed-Link
- manuales de instrucciones DARKSKY
- hojas de producto Speed-Link
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Speed-Link DARKSKY
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Speed-Link DARKSKY.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Speed-Link DARKSKY, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Speed-Link DARKSKY. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Speed-Link DARKSKY.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Speed-Link DARKSKY, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Speed-Link DARKSKY. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Speed-Link DARKSKY.

El manual de instrucciones completo de Speed-Link debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Speed-Link DARKSKY - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Speed-Link DARKSKY, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Speed-Link DARKSKY que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Speed-Link DARKSKY - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Speed-Link DARKSKY
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Speed-Link DARKSKY
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Speed-Link DARKSKY en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Speed-Link DARKSKY?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Speed-Link DARKSKY, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Speed-Link DARKSKY probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)