Manual de instrucciones Joycare JC-457

32 de páginas No relevante
Descargar

Pasar a la página of 32

Summary
  • Joycare JC-457 - page 1

    1 JC-457 I PIASTRA PER CAPELLI JC-457 Vi ringraziamo per aver acquistato la piastra in ceramica “Wo-man” di JOYCARE Per un corretto utilizzo del prodotto, si consiglia di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservare questo manuale per un utilizzo futuro. IMPORT ANTI NORME DI SICUREZZA Non utilizzare il prodotto per usi diversi da ...

  • Joycare JC-457 - page 2

    2 3 docce e da persone che stanno facendo il bagno. Per il rischio di scossa elettrica, queste situazioni costituiscono UN PERICOLO PER LA VIT A! ISTRUZIONI PER L ’USO Prima di utilizzare l’apparecchio è consigliabile lavare i capelli, togliere l’acqua in eccesso tamponandoli con un asciugamano. Districare accuratamente i capelli utilizzando ...

  • Joycare JC-457 - page 3

    2 3 capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o conoscenza, a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. Se il cavo di alimentazione risult ...

  • Joycare JC-457 - page 4

    4 5 Moreover , prevent hot plates to come in contact with hands, eyes, ears, face and neck. Never touch plates when the unit is switched on. Never wind the cord around the unit body . In order to protect children from risks of electrical shocks. Never leave the a ppliance unattended when it is plugged in. Al ways store it out of their reach. In ord ...

  • Joycare JC-457 - page 5

    4 5 Never dip the unit into water or other liquids. Never use solvents and detergents. Never try to repair the unit by yourself but always address to specialised centres. TECHNICAL FEA TURES Ceramic-coated plates ON/OFF button Max temperature: 200° T empera ture selection buttons fron 140° to 200° Power supply: 220/240V – 50/60Hz Swivel cable ...

  • Joycare JC-457 - page 6

    6 F JC-457 LISSEUR JC-457 Nous vous remercions d’avoir acheté le Lisseur céramique “W o-man” de JOYCARE.. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité,a vant d’utiliser l’appareil,on conseille de lire attentivement les instructions suivantes. On conseille en outre de conserver cemanuel pour une utilisation future. IMPORT ANTES N ...

  • Joycare JC-457 - page 7

    6 7 A TTENTION: Ne jamais utiliser le lisseur en cas de cheveux mouillés. Norme de sécurité particulière pour ce produit T enir le produit loin de l’eau et de lieux humides, comme par exemple: des baignoires, des douches et des personnes qui sont en train de prendre un bain. Toutes ces situations constituent un danger pour la vie par décharg ...

  • Joycare JC-457 - page 8

    8 AVERTISSEMENTS GENERAUX Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y inclus des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou de connaissance, au moins que ces personnes ne soient pas assistées ou n’aient pas été formées pour l’utilisation de l? ...

  • Joycare JC-457 - page 9

    9 unbeaufsichtigt liegen gelassen werden. Halten Sie das Gerät daher außer Reichweite von Kindern. Prüfen Sie immer das Produkt und das Netzkabel auf Schäden. Im Fall einer Beschädigung darf das Gerät nicht benutzt werden. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich immer an einen Kundendiensttechniker . Hal ...

  • Joycare JC-457 - page 10

    10 lassen Sie das Gerät auf einer hitzebeständigen Fläche vollkommen auskühlen. Reinigen Sie dann das Produkt mit einem weichen trockenen T uch. Halten Sie die Platten immer sauber von Staub, Haarpflegeprodukten und Gel. Das Gerät darf nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Benutzen Sie zum Reinigen des Produktes nie Lö ...

  • Joycare JC-457 - page 11

    11 PLANCHAS P ARA EL CABELLO JC-457 Os agradecemos por haber comprado las planchas de cerámica “W o-man” JOYCARE. Para un correcto utilizo del producto, se aconseja leer atentamente las siguientes instrucciones. Y se aconseja conservar este manual para un uso futuro. IMPORT ANTES NORMAS DE SEGURIDAD No utilizar el producto para usos diversos d ...

  • Joycare JC-457 - page 12

    12 Antes de guardar el a parato, dejar enfriar las planchas y evitar enrollar el cable alrededor del producto. A TENCIÓN: no utilizar jamás las planchas con el cabello mojado Normas particulares de seguridad para este aparato T ener el producto lejos del agua y de lugares húmedos como por ejemplo: bañeras, duchas y de personas que se estén ba? ...

  • Joycare JC-457 - page 13

    13 No utilice este equipo en las proximidades de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. ADVERTENCIAS GENERALES Este equipo no debe utilizarse por parte de personas (niños inclusive) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de experiencia o conocimientos, a no ser que hayan sido supervisadas ...

  • Joycare JC-457 - page 14

    14 Desligue o equipamento da corrente, somente após desligar o botão OFF . Nunca tente desligar o equipamento da corrente puxando pelo fio ou pelo artigo em si. O equipamento atinge temperaturas elevadas, por esse motivo é aconselhável não o colocar em contacto directo com superficies sensiveis ao calor (tal como madeira ou papel) ou mesmo p ...

  • Joycare JC-457 - page 15

    15 A TENÇÂO: as placas de metal são quentes, qualquer contacto com a pele pode provocar queimaduras. CUIDADOS DE MANUTENÇ ÃO Desligue primeiro o artigo. Desligue o artigo da corrente e deixe arrefecer numa superfice resistente ao calor . Limpe o artigo com um pano macio e seco. Limpre as placas de residuos de sujidade, produtos capilares e ge ...

  • Joycare JC-457 - page 16

    16 RO JC-457 PLACA JC-457 Vă mulțumim pentru ca ați achiziționat o Plăci din linia JOYCARE. Pentru o corectă utilizatre a produsului, citiți cu atenție instrucțiunile următoare. REGULI IMPORT ANTE PRIVIND SIGURANȚA Înainte de utilizarea produsului, citiți cu atenție instrucțiunile cuprinse în acest manual. Se recomandă păstrarea a ...

  • Joycare JC-457 - page 17

    17 cablului în jurul produsului. REGULI SPECIALE DE SIGURANȚĂ PENTRU ACEST APARA T Păstrați produsul departe de apă sau de locuri umede cum ar : cada de baie, duș și de persoane care fac baie. Referitor la riscul de electrocutare, aceste situații constituie UN PERICOL PENTRU VIAȚĂ! A TENȚIE: nu folosiți niciodată placa pe păr ud. ...

  • Joycare JC-457 - page 18

    18 19 T emperatura maximă 200°C T emperatură reglabilă Alimentare: 220/240V ~ 50/60Hz Cablu reglabil SIMBOLURI Aparat de clasă II Nu folosiți acest aparat în apropierea căzilor de baie, dușurilor, chiuvetelor sau a altor recipiente ce conțin apă. A VERTIZĂRI Acest aparat nu se consideră potrivit pentru uzul de către persoane (inclusiv ...

  • Joycare JC-457 - page 19

    18 19 ПРЕСА JC-457 Благодарим Ви, че закупихте керамичната преса “Wo-man” JOYCARE За правилната употреба на продукта прочетете внимателно следните упътвания. ВАЖНИ ПРАВИЛА ЗА СИГУРНОСТ Преди да използ ...

  • Joycare JC-457 - page 20

    20 21 Специални разпоредби за сигурност за този уред СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА СИГУРНОСТ ЗА ТОЗИ УРЕД Дръжте уреда далеч от вода и от влажни места като например: вани за баня, душове и от лица, които с ...

  • Joycare JC-457 - page 21

    20 21 Регулируем кабел СИМВОЛИ Уред от клас II Не използвайте този уред в близост до вани за баня, душове, мивки или други съдове, които съдържат вода. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Този уред не трябва да се смят ...

  • Joycare JC-457 - page 22

    22 23 HU JC-457 HAJV ASALÓ JC-457 Köszönjük, hogy a JOYCARE kerámia “Wo-man” hajvasalóját választotta A készülék megfelelő használatához javasoljuk, hogy gyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, s a használati utasítást őrizze meg a későbbiekben való használathoz is. FONTOS BIZTONSÁGI RENDSZABÁL YOK Ne használ ...

  • Joycare JC-457 - page 23

    22 23 részeket kicserélni. A sérült kábeleket azonnal ki kell cserélni. Ezt a műveletet csak szakemberek végezhetik. A cserealkatrészeknek eredetieknek, vagy legalábbis velük teljes mértékben egyenértékűeknek kell lenniük. A készülék túlmelegedésének elkerülése érdekében tekerjük le teljesen kábelét, s ha nem használj ...

  • Joycare JC-457 - page 24

    24 25 MŰSZAKI JELLEMZŐK Kerámia lapok BE/KI nyomógomb Maximális hőmérséklet: 200°C Nyomógomb a hőmérséklet 140°C és 200°C közti beállításához Táplálás: 220/240V ~ 50/60Hz Elfordítható hálózati kábel JELMAGY ARÁZA T II. érintésvédelmi osztályú készülék Ne használjuk a készüléket fürdőkád, zuhany , mosdót ...

  • Joycare JC-457 - page 25

    24 25 települési hulladéktól külön kell kezelni, ezért a készüléket egy elektromos és elektronikai berendezések gyűjtésére szakosodott hulladéklerakó telepre kell vinni, vagy egy egyenértékű, új készülék vásárlásakor le kell adni a viszonteladónak. A fentiek betartásának elmaradása súlyos büntetést von maga után. ...

  • Joycare JC-457 - page 26

    26 27 GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 2 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinante la vendita de ...

  • Joycare JC-457 - page 27

    26 27 GARANZIE GB: W ARRANTY CARD Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder , offers a period of 2 year warranty after the date of purchase. The warranty does not cover damage caused by accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by non authorised third parties. The follow ...

  • Joycare JC-457 - page 28

    28 29 P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 2 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados ...

  • Joycare JC-457 - page 29

    28 29 GARANZIE RO : CERTIFICA T DE GARANŢIE Joycare SA, unic asociat, oferă 2 ani de garanţie, începând cu data achiziţionării. Nu sunt acoperite de garanţie daunele provocate de lovituri accidentale, daune din timpul transportului, cauzate de o întreţinere şi o curăţire incorectă, de folosire improprie, de modicări şi reparaţii ...

  • Joycare JC-457 - page 30

    ...

  • Joycare JC-457 - page 31

    PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO ПРОДУКТ / СЕРИЕН / МОДЕЛ PRODUS/SERIA NUMĂRUL/MODEL TERMÉK/SOROZA TSZÁM DA T A DI ACQUISTO DA TE OF PURCHASE DA TE D? ...

  • Joycare JC-457 - page 32

    REV .00-JUL2010 JOYC ARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.it ...

Fabricante Joycare Categoría Styler

Los documentos del dispositivo Joycare JC-457 que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Joycare
- manuales de instrucciones JC-457
- hojas de producto Joycare
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Joycare JC-457
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Joycare JC-457.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Joycare JC-457, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Joycare JC-457. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Joycare JC-457.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Joycare JC-457, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Joycare JC-457. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Joycare JC-457.

El manual de instrucciones completo de Joycare debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Joycare JC-457 - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Joycare JC-457, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Joycare JC-457 que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Joycare JC-457 - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Joycare JC-457
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Joycare JC-457
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Joycare JC-457 en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Joycare JC-457?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Joycare JC-457, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Joycare JC-457 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)