Manual de instrucciones Imetec Dolcevita CH5

27 de páginas No relevante
Descargar

Pasar a la página of 27

Summary
  • Imetec Dolcevita CH5 - page 1

    Istruzioni ed A vvertenze Instructions and W arnings Instrucciones y Advertencias Instruções e Advertências Navodila in opozorila √‰ËÁ›Â˜ Î·È ¶ÚÔÂÈ‰Ô π ÔÈ‹ÛÂȘ Návod a upozornění Utasítások és figyelmeztetések Upute i napomene Pokyny na použitie a upozor nenia Instruksione dhe Këshilla MINI-CHOPPER MINI-PIC ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 2

    IT ALIANO ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS SL OVENSKI ∂§§HNIKA ČESKY MAGY AR HRV A TSKI SL OVENSKY SHQIP 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 3

    a b c d e f [Z] ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 4

    1. Dopo av er tolto l'imballaggio assicurarsi che l’apparecchio si presenti integro senza visibili danneggiamenti che potreb bero essere stati causati dal trasporto. In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi ai Centri di Assistenza T ecnica autorizzati da IMETEC. 2. Prima di collegare l'apparecchio accer tarsi che ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 5

    I T A L I A N O 3 DESCRIZIONE APP ARECCHIO E ACCESSORI [Fig. Z] a Corpo motore c Lama in acciaio inox e Contenitore b Coperchio di protezione d P erno lama f Cav o COMANDO DI A CCENSIONE E SPEGNIMENT O Il tritatutto prev ede due modalità di utilizzo . SISTEMA DI SICUREZZA PER L ’ARREST O IMMEDIA T O DEL MO T ORE Un sistema di sicurezza impedisce ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 6

    1. After unpacking, mak e sure that the appliance is intact with no visible signs of damage caused b y transport. Should y ou hav e any doubts, do not use the appliance and tak e it to an authorised IMETEC Ser vice Centre. 2. Before connecting the appliance , check that the r ating plate specifications correspond to the electrical mains supply . Th ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 7

    E N G L I S H 5 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES [Fig. Z] a Motor unit c Stainless steel blade e Container b Protection cov er d Blade pin f P ow er cord ON AND OFF CONTROL The mini-chopper can be used in two wa ys SAFETY SYSTEM FOR IMMEDIA TE MOT OR SHUTDO WN A safety system stops the appliance from functioning if the f ollo wing acces ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 8

    1. Después de haber quitado el embalaje, compruebe que el aparato esté íntegro , sin daños visib les que podrían haber sido causados durante el transporte. En caso de dudas, no utilice el aparato y contacte con los Centros de Asistencia T écnica autorizados por IMETEC. 2. Antes de conectar el aparato , compruebe que los datos de la placa corr ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 9

    E S P A Ñ O L 7 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA T O Y A CCESORIOS [Fig. Z] a Cuerpo motor c Cuchilla de acero inoxidab le e Recipiente b T apa de protección d P erno cuchilla f Cable MANDO DE ENCENDIDO Y AP A GADO La picadora pre vé dos modos de uso . SISTEMA DE SEGURID AD P ARA LA P ARADA INMEDIA T A DEL MO T OR Un sistema de seguridad impide el funcio ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 10

    1. Após ter retirado o aparelho da embalagem, certifique-se de que o mesmo esteja íntegro, sem a varias visív eis que possam ter sido causadas pelo transporte. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho e procure os Centros de Assistência T écnica autorizados pela IMETEC. 2. Antes de ligar o aparelho , cer tifique-se de que os dados da placa ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 11

    P O R T U G U Ê S 9 DESCRIÇÃ O DO AP ARELHO E ACESSÓRIOS [Fig. Z] a Corpo do motor c Lâmina de aço inox e Recipiente b T ampa de protecção d Pino da lâmina f Cabo BO T ÃO DE LIGAR E DESLIGAR A picadora tem dois modos de utilização . SISTEMA DE SEGURANÇA P ARA P ARAR IMEDIA T AMENTE O MO T OR Um sistema de segurança impede o funcioname ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 12

    1 . Ko odstranit e embalažo, se tak oj prepričajte, če je izdelek cel, brez vidnih poškodb, ki bi lahk o nastale med prev ozom. V pri meru dvoma, ga ne uporabit e in se takoj pos vetujt e z ustreznim pooblaščenim IMETEC ser visom. 2. Preden aparat priključite na električno omrežje, se prepr ičajte, če je primeren za vašo napet ost. T ab ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 13

    S L O V E N S K I 11 OPIS AP AR A T A IN NJEGOVIH NAST A VK OV [Slika Z] a Ohišje z motorjem c Nož iz nerjav ečega jekla e P osoda b Zaščitni pokro v d Zatič noža f Kabel GUMB ZA VKL OP IN IZKL OP Mini sekljalnik ima dva načina uporabe. V ARNOS TNI SISTEM ZA T A K OJŠNJO ZAUS T A VITEV MOT ORJA P oseben varnostni sistem prepr ečuje delova ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 14

    1. ∞ÊÔ‡ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢·Û›·, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ·Ó¤·ÊË ¯ˆÚ›˜ ÂÌÊ·Ó›˜ ‚Ï¿‚˜ Ô˘ ı· ÌÔÚÔ‡Û·Ó Ó· ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ·fi ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ·ÌÊÈ‚ÔÏ›·˜, ÌË ¯ÚËÛÈ ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 15

    ∂ § § H N I K A 13 ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ™À™∫∂À∏™ ∫∞π ∞•∂™√À∞ƒ [∂ÈÎ. Z] a ªÔÙ¤Ú c ª·¯·›ÚÈ ·fi ·ÙÛ¿ÏÈ inox e ¢Ô¯Â›Ô b ∫·¿ÎÈ ÚÔÛÙ·Û›·˜ d ÕÍÔÓ·˜ Ì·¯·ÈÚÈÔ‡ f ∫·ÏÒ‰ÈÔ ¢π∞∫√¶Δ∏™ ON/OFF ΔÔ Ì›ÓÈ ÌϤÓÙÂÚ Â ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 16

    1 . Po odstranění obalu se ujist ěte, ž e je zařízení k ompletní a bez viditeln ýc h vad, kt eré by mohl y být způsoben y během přepravy . V případě poch ybností zařízení nepoužív ejte a obrať t e se na Servisní středisko, autorizo vané firmou IME TEC. 2. Před př ipojením zařízení do elektric ké sít ě se ujistět ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 17

    Č E S K Y 15 POPIS ZAŘÍZENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ [Obr . Z] a T ěleso motor u c Nůž z nereza vějící oceli e Nádoba b Ochranné víko d Čep nože f Kabel OVLÁD ÁNÍ ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ Sekáč se používá v e dvou pr ovozníc h režimech. BEZPEČNOSTNÍ S Y STÉM PRO OKAMŽITÉ ZAST A VENÍ MO T ORU Bezpečnostní systém zabraňuje č ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 18

    1 . Miután eltáv olítot ta a csomagolást győz ődjön meg arról, hogy a készülék ép-e és hogy nincsenek-e rajta szemmel láthat ó sérülések, melyek a szállítás k özben keletk ezhet tek. K étség esetén ne v egye használatba a k észüléket, hanem f orduljon egy az IMETEC által felhatalmazott Műszaki Sz ervizszolgálathoz. 2 ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 19

    M A G Y A R 17 A KÉSZÜLÉK ÉS T AR T OZÉKAINAK LEÍR ÁSA [Z. ábra] a Motor test c Rozsdamentes acél kés e T ar tóedény b V édőf edél d V ágók és rúd f T ápvezeték A BE- ÉS KIKAPCSOL ÁS VEZÉRLÉSE Az aprítónak két üzemmódja v an. BIZT ONSÁGI EGYSÉG A MOT OR AZONNALI LEÁLLÍT ÁSÁHOZ Egy biztonsági egység megakadályo ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 20

    1 . Nakon otklanjanja ambalaž e, provjerite da li je aparat cjelo vit i bez vidljivih oštećenja k oja su mogla nastati prilikom prijevoza. U slučaju da sumnjate na ošt ećenja, ne koristite aparat i obratit e se ovlašt enim ser visnim centrima IME TEC. 2. Prije pr iključka aparata, pro vjerite da li podaci na pločici odgov araju karakterist ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 21

    H R V A T S K I 19 OPIS AP AR A T A I PRIBOR A [Sl. Z] a Tijelo motora c Nož od inox čelika e P osuda b Zaštitni poklopac d Osovina noža f Kabel SKL OPKA ZA UKLJUČIV ANJE I ISKLJUČIV ANJE Sjeckalica je predvi đ ena dva za načina uporabe. SIGURNOSNI SUST A V ZA BRZO ZAUS T A VLJANJE MOT ORA Sigurnosni sustav onemogućuje rad aparata u sluča ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 22

    1 . Po odstránení obalu sa uistit e, že je zariadenie kompletné a bez vidit eľný ch zá vad, kt oré by mohli b yť spôsobené v priebehu prepravy . V pr ípade poch ybností zariadenie nepoužívajte a obráť t e sa na Servisné stredisko, autorizo vané firmou IME TEC. 2. Pred pripojením zar iadenia k elektrickej sieti sa uistit e, že j ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 23

    S L O V E N S K Y 21 POPIS ZARIADENIA A PRÍSLUŠENSTV A [Obr . Z] a Blok motora c Nože z nehr dzav ejúcej ocele e Nádoba b Ochranný vr chnák d Čap noža f Kábel OVLÁD AČ ZAPÍNANIA A VYPÍNANIA Sekáč môže praco vať v dv och režimoch: BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIE NA OKAMŽITÉ ZAST A VENIE MO T ORA Bezpečnostný systém zabraňuje čin ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 24

    1. Pasi të k eni hequr amballazhimin, sigurohuni që pajisja të paraqitet e plotë, pa dëme të dukshme të cilat mund të jenë shkakt uar nga transporti. Në r ast dyshimi, mos e përdorni pajisjen dhe drejtohuni në Qëndrat e Asistencës T eknike të autorizuara nga IMETE C. 2. P ara se të lidhni pajisjen me rrjetin elektrik, verifikoni që ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 25

    S H Q I P 23 PERSHKRIM I AP ARA TURES DHE AKSESOREVE [Fig. Z] a T rupi i motorrit c Lama prej çeliku inoks e Enë b Mbulesë mbrojtëse d Aksi i lamav e f Kav o KOMANDIMI I NDEZJES DHE SHU ARJES Grirësja ka dy lloj mënyrash përdorimi. SISTEMI I SIGURIMIT PER ND ALIMIN E MENJEHERSHEM TE MOT ORRIT Një sistem sigurimi ndalon funksionimin e aparat ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 26

    [B] [A] [C] [D] ...

  • Imetec Dolcevita CH5 - page 27

    XST17221 www .imetec.it T enacta Group spa - via Piemonte 5/11 - 24052 Azzano S. P aolo (BG) - IT AL Y ...

Fabricante Imetec Categoría Coffee Grinder

Los documentos del dispositivo Imetec Dolcevita CH5 que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Imetec
- manuales de instrucciones Dolcevita CH5
- hojas de producto Imetec
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Imetec Dolcevita CH5
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Imetec Dolcevita CH5.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Imetec Dolcevita CH5, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Imetec Dolcevita CH5. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Imetec Dolcevita CH5.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Imetec Dolcevita CH5, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Imetec Dolcevita CH5. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Imetec Dolcevita CH5.

El manual de instrucciones completo de Imetec debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Imetec Dolcevita CH5 - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Imetec Dolcevita CH5, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Imetec Dolcevita CH5 que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Imetec Dolcevita CH5 - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Imetec Dolcevita CH5
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Imetec Dolcevita CH5
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Imetec Dolcevita CH5 en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Imetec Dolcevita CH5?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Imetec Dolcevita CH5, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Imetec Dolcevita CH5 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)