Manual de instrucciones V-Zug Royal

56 de páginas No relevante
Descargar

Pasar a la página of 56

Summary
  • V-Zug Royal - page 1

    V - Z U G A G Kühlschrank Réfrigérateur Frigorifero Refrigerator ROYAL Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating instructions ...

  • V-Zug Royal - page 2

    © V - ZUG AG , C H-6 30 2 Z ug 201 2 Gül tig keits ber ei ch Die vo rli ege nd e B edi enu ngs an lei tun g g ilt f ür fol gen de Mod el le T yp Modell-Nr . Masssystem Royal Die Mo del lnu mm er ent spr ich t den er ste n 3 Z iff ern au f d em T ype nsc hil d Dom ain e de val id ité Le pré sen t m od e d ’em plo i e st va lab le pou r les mo ...

  • V-Zug Royal - page 3

    ...

  • V-Zug Royal - page 4

    2 Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitungen 4 Einleitung 4 Sicherheitshinweise und W ar nungen 5 Bedien- und Kontrollelemente 7 Einfrieren 7 V ariable Innentür 7 Flaschenauszug 8 Sonderfach 9 Abtauen 9 Kühlraum 10 Reinigung 10 Hinweise für eine energiesparende Nutzung 10 Tipps 12 LED ersetzen 13 Störungen 13 Garantie 14 Betriebsgeräusche 15 Ein ...

  • V-Zug Royal - page 5

    3 Sommario Istruzioni per l’uso 28 Introduzione 28 Norme di sicurezza e avvertenze 29 Elementi di comando e di controllo 31 Congelamento 31 Retroporta variabile 31 Cassetto per le bottiglie 32 Scomparto speciale 33 Scongelamento 33 V ano frigorifero 33 Pulizia 34 Informazioni per un utilizzo attento al consumo 34 Consigli 36 Sostituzione della la ...

  • V-Zug Royal - page 6

    4 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Sie sind im Besitze eines modernen und damit str omsparenden Kühlschrankes. Wir gratulieren Ihnen zu diesem Gerät ! Diese s Küh lgerä t wur de nach den a ktuel len eu r opä is ch en Ri ch tli ni en so wi e den ak tu el - le n, nat io nal en u nd i nt ern ati on al en Norm en ko ns tru ie rt un d he rg ...

  • V-Zug Royal - page 7

    5 n Ein Gerät mit beschädigtem Kreislauf darf nicht in Betrieb genommen wer den. n Im eingebauten Zustand ist darauf zu ach ten, dass die Be- und Entlüftungs öff - nun gen nic ht ab ged ec kt od er zu ges te llt sin d. n Zur Beschleunigung der Abtauung dür- fen keine ander en mechanischen oder sonstige künstliche Mittel als die emp- fohlenen ...

  • V-Zug Royal - page 8

    6 wird der Wert automatisch hoch gezählt bis der Finger von der T aste genommen wird oder der Maximalwert erreicht ist. Zirka 5 Sekunden nach dem Loslassen der T aste wir d das Blinken der Anzeige beendet und die aktuelle Mittel tem pe - ratur wird wieder angezeigt. 3 Kühlraumtemperatur kälter (bis min. +3 °C) Nach 3 Seku nden beginnt die T emp ...

  • V-Zug Royal - page 9

    7 schlo ssene n Kühlr aumt ür sein. Der T em - perat urala rm kann dur ch Betät igun g einer belie bigen T este a usges chalt et w er den. Einfrieren n Nur frische Lebensmittel sind für das Einfrieren geeignet. n Damit die T emperatur des ber eits einge- lagerten T iefkühlguts nicht zu stark an - steigt, nur kleine Mengen auf einmal einfrieren ...

  • V-Zug Royal - page 10

    Sonderfach Das Sonderfach (Bild 3 ) ermöglicht Ihnen eine bis zu dreimal so lange Lagerzeit für verschiedene frische Lebensmittel wir bei einem herkömmlichen Kühlschrank. Die T emperatur im Sonderfach beträgt zwi- schen 0 °C und 3 °C (bei ca. 5 °C einge- stellter Solltemperatur) Herausnehmen und Einsetzen des Sonder - fachs: Sonderfach bis ...

  • V-Zug Royal - page 11

    Abtauen Der Kühlraum und das Sonderfach tauen vollautomatisch ab. Dabei wird das Eis, welches sich an der Rückwand des Faches bildet, geschmolzen. Dies geschieht ca. ein- bis zwei mal am T ag in Abhängigkeit der Türöffnungen. Während des Abtauens steigt die T emperatur im Kühlraum an damit das Eis an der Kühlraumrückwand abgetaut werden ka ...

  • V-Zug Royal - page 12

    10 Reinigung Für die hygienische Aufbewahrung der Spei sen den Innenraum möglichst sauber halten. Den Innenraum von Zeit zu Zeit mit einer milden Seifenlauge auswaschen und nachtrocknen. Ein gelegentliches Aus rei - ben mit Essigwasser wirkt geruchsbindend und ist zu empfehlen. Durch Sauberhalten der Tür dichtungen kann ein Festkleben und damit ...

  • V-Zug Royal - page 13

    11 n Achten Sie darauf, dass das Kühlgut nicht mit der Rückwand des Kühl rau mes in Berührung kommt, damit es nicht anfriert und beim Abtauen das Wasser nicht in den Kühlraum abgeleitet wird. n Beim Einordnen beachten: – Öl und Fett nicht mit den Kunst - stoffteilen und der Tür dichtung in Berüh rung bringen. – Im Kühlraum befinden sic ...

  • V-Zug Royal - page 14

    LED Beleuchtung auswechseln Str omzu fuh r u nte rb r ech en : Stec ker aus - ziehen oder Sicherung ausschalten. Kl ic ken Si e di e LE D- Be leu ch tu ng aus (Bi ld 9 ). Lösen Sie die Steckverbindung zur LED- Be le uch tung (B ild 0 ). Di e n eue LED -Be le uc h - tung bitte in umgekehrter Reihenfolge ein- setzen. Hinwe is: V erwenden Sie b itte ...

  • V-Zug Royal - page 15

    13 Störungen Das Gerät wurde vor der Auslieferung auf einwandfreie Funktion geprüft. Im Falle von Betriebs störungen wenden Sie sich bit- te an die nächstgelegene Service stelle unter Angaben der Modellnummer sowie der festgestellten Mängel.Störungen kön- nen auch dur ch das An sprechen elektri- scher Sicherungen entstehen. Der Schaden ist ...

  • V-Zug Royal - page 16

    Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Da s Kü hl en wir d dur ch ei nen Kompressor (Kälteaggregat) ermöglicht. De r Ko mp re ss or p um pt das Käl te mit te l du r c h das Kühlsystem. Dabei entstehen Betriebs - ger äu sch e. Auch nach de m Aus sch alten d es Kom pres sors sin d Geräus che dur ch Druck- und T em perat uru nt ers chi ede ...

  • V-Zug Royal - page 17

    Einbaukühlschrank Nische SMS 1 2 / 6 ( 1 524 mm) Türblätter CH Türblätter EU Dicke 1 6 – 24 mm max. 594 Integriert CH Dek orr ahm en Integriert EU min. 50 (420) 1 850 SMS- Norm Apparat 1522 Nische 1524 1 2/ 6-Spalt 1524+ Nischenüberstand oben und unten min. 50 547 - 0 2 Dicke 1 6 – 20 mm 1 00 1 20 Apparat 570 Nische 605 Apparat 545 525 55 ...

  • V-Zug Royal - page 18

    Chère Cliente, Cher Client, V ous possédez un réfrigérateur moderne, consommant donc peu de courant. Nous vous félicitons de votre achat! Ce réfrigérateur a été conçu et fabriqué conformément aux directives européennes, aux normes nationales et internationales en vigueur . A vec l'apposition du mar quage CE, après contrôle du pr ...

  • V-Zug Royal - page 19

    n En montage encastré, il faut veiller à ce que les orifices d’admission et de sortie d’air ne soient pas obstrués ou recou- verts. n Pour accélérer le dégivrage, aucun moy- en mécanique ou artificiels autres que ceux recommandés ne doivent être em - ployés. n Si l’appareil est utilisé à d’autres usages que ceux pour lesquels il ...

  • V-Zug Royal - page 20

    maximale soit atteinte. Environ 5 secondes après que la touche a été r elâchée, l’af fich- age cesse de clignoter et la température moyenne actuelle est à nouveau affichée. 3 Abaissement de la température du réfrigérateur (jusqu’à 3 °C au minimum): Au bout de 3 secondes, l’affichage de la température se met à clignoter et indi- ...

  • V-Zug Royal - page 21

    sonore se déclenche jusqu’à ce que la por- te soit refermée ou que l’alarme soit neu- tralisée en appuyant sur une touche. Alarme de température Un e ala rm e s on or e se dé cl enc he s i l a tem pé - rature dans le réfrigérateur dépasse la valeur réglée de 10 °C ou si la température moyenne dans le congélateur est supérieu- re ...

  • V-Zug Royal - page 22

    Compartiment spécial Le compartiment spécial (figure 3 ) permet une d uré e d e con se rva tio n jus qu’ à tr ois f ois plus longue pour différ entes alimentaires fraîches par rapport au réfrigérateur con- ventionnel. La température dans le com- pa rt ime nt s péc ia l se si tu e e nt r e 0 °C e t + 3° C (env . à 5° C valeur de cons ...

  • V-Zug Royal - page 23

    Ceux-ci doivent être placées dans des bacs fermés dans le compartiment de réfrigera- tion (le séchage est évité). Dégivrage Le compartiment réfrigérant dégivre auto- matiquement. La glace qui se forme sur la paroi arrièr e est fondue (env . 1 x par jour , voir aussi conseils). L ’eau de dégivrage s’écoule alors par l’orifice d? ...

  • V-Zug Royal - page 24

    Nettoyage L'appareil doit être maintenu bien pr opre pour une conservation hygiénique des ali- ments. Le nettoyer de temps en temps avec de l’eau savonneuse peu concentrée et le sécher . Il est recommandé de le fr otter occasionnellement avec de l’eau vin ai gr ée po ur e nl ev er les ode urs . En net to y ant les joints de porte, on ...

  • V-Zug Royal - page 25

    n Le stockage de mar chandises dégageant de l’humidité peut entraîner la formation d’eau de condensation sur les étagères en verre. n La commande électronique ne dégivr e le com pa rti men t r éfr igé rant q u’e nvi ron une fois par jour . Souvent une couche de gla- ce est visible sur la face arrière du com- partiment réfrigérant ...

  • V-Zug Royal - page 26

    Changement de l’éclairage Couper l'alimentation électrique: sortir la fiche ou déconnecter le fusible. Décliquer l’éclairage par DEL (figure 9 ). Des se rr er le cava lie r de l’ écl ai rag e (figu r e 0 ). Remettre le nouvel éclairage dans le sens contraire. Remarque: Utiliser uniquement des DEL d’origine! Eclairage par LED au- ...

  • V-Zug Royal - page 27

    Pannes Le parfait fonctionnement de l'appareil a été vérifié avant sa livraison. En cas de pan- ne, s’adresser au point de service le plus proche en indiquant le numéro de modèle et la défaillance constatée. Des pannes peuvent également survenir à la suite de déclenchements de coupecir- cuits électriques. On remédie facilement a ...

  • V-Zug Royal - page 28

    26 Bruits de fonctionnement Bruits tout à fait normaux C'est un compresseur (groupe frigorifique) qui permet la réfrigération. Le compresseur pompe le fluide ré frigéra nt et le fait passer dans le système de réfrigé ration. Cela pro- voque des bruits de fonctionnement. Même lorsque le compresseur est au repos, les bruits dus aux diff ...

  • V-Zug Royal - page 29

    Réfrigérateur à encastr er niche SMS 1 2 / 6 ( 1 524 mm) panneau de porte CH panneau de porte EU épaisseur 1 6 – 24 mm max. 594 intégré CH cad re dé cor ati f intégré EU min. 50 (420) 1 850 SMS- Norm appareil 1522 niche 1524 1 2/ 6-fente 1524+ dépassement de niche en haut et en bas min. 50 547 - 0 2 épaisseur 1 6 – 20 mm 1 00 1 20 ap ...

  • V-Zug Royal - page 30

    Stimata cliente, stimato cliente Lei è in possesso di un moderno frigorifer o con basso consumo di elettricità. Ci con- gratuliamo con Lei per il suo acquisto! Que st o fri gor if er o è stato cos tru it o e pr o- dot to conf orm ement e all e at tua li dir ettiv e eur opee e all e n or me naz io nal i e in tern azi o- nal i in vig or e. L ’ap ...

  • V-Zug Royal - page 31

    n Se l’apparecchio è incassato, bisogna fare attenzione a non coprire né chiude- re le aperture di entrata e di uscita dell’a- ria di ventilazione. n Per accelerare lo sbrinamento non si devono utilizzar e mezzi meccanici o arti- ficiali di qualsiasi genere, diversi da quelli consigliati. n Se l’apparecchio viene adibito a uno sco- po impro ...

  • V-Zug Royal - page 32

    valore massimo oppure finché si rilascia il dito. Circa 5 secondi dopo il rilascio, il dis- play smette di lampeggiar e e viene di nuo- vo indicato il valor e medio attuale della temperatura. 3 Diminuzione della temperatura nel vano frigorifero (fino a un mimino di 3 °C): T enendo premu to il tasto per più di 3 secon di, il disp lay della t empe ...

  • V-Zug Royal - page 33

    Cassetto per le bottiglie In questa terza zona con una temperatura maggiore di 4-5°C rispetto al vano frigori- fero, le bevande restano alla giusta sana temperatura di ca. +10°C. Estrarre il cestello: (figura 2 ) – Estrarr e il cassetto fino alla battuta d’arresto. – Tirare con uno strappo verso l’alto il cestello presso la staf fa di pre ...

  • V-Zug Royal - page 34

    Scomparto speciale Lo scomparto speciale (figura 3 ) da la pos- sibilità di conservar e diversi generi alimen- tari freschi fino a 3 volte più a lungo che in un frigorifero tradizionale. La temperatura nello scomparto speciale oscilla tra 0° e +3° C (a 5° C dal valor e nominale imposta- to). Estrazione e reinsermento dello scomparto speciale: ...

  • V-Zug Royal - page 35

    scelta. La superficie d’appoggio divisibile permette la conse rvazi one in ver tical e d i conte nitor i gr andi. Pulizia Per conservare igienicamente gli alimenti bisogna mantenere pulito l’apparecchio. Il vano frigorifero va lavato di tanto in tanto con acqua a cui è stato aggiunto un deter- sivo delicato. Passando di tanto in tanto Scongela ...

  • V-Zug Royal - page 36

    l’interno con acqua e aceto si evitano i cattivi odori e quindi è un’operazione raccomandata. Mantenendo pulite la guar- nizioni delle porte si evita che si incollino e vengano danneggiate. Evitare assoluta- mente detersivi o panni abrasivi. Pulire le guarnizioni della porta con una spazzola morbi da o un pennello. Se l’apparecchio non viene ...

  • V-Zug Royal - page 37

    n Quando si ripongono gli alimenti: – Evitar e che oli e grassi vengano a contatto delle parti di plastica e della guarnizione della porta. – Indipendentemente dalla posizione del termostato, le zone più fredde del frigorifero sono vicino alla par ete posteriore e sotto all’ultimo ripiano in basso. Pertanto porre gli alimenti delicati sull? ...

  • V-Zug Royal - page 38

    Sosti tuir e la lampada dell’il lumin azion e T ogliete la corrente: staccate la spina o togliete il fusibile. Sganciare la copertura della lampadina (figura 9 ). Allentar e il collegamento a spi- na con la lampadina dell’illuminazione (figura 0 ). Inserir e la nuova lampadina pro- cedendo in ordine inverso. A vvertenza! Utilizzare solo lampadi ...

  • V-Zug Royal - page 39

    Guasti Prima della consegna l’apparecchio è stato controllato per accertarne il buon funzio- namento. In caso di guasto vogliate rivol- gervi al centro di assistenza tecnica più vicino, indicando numero di modello e il tipo di guasto. I malfunzionamenti possono essere anche la conseguenza dell’intervento di un inter- ruttore automatico. Il da ...

  • V-Zug Royal - page 40

    38 Rumori di funzionamento Rumori del tutto normali Il raf freddamento è assicurato da un com- pressor e (generator e del freddo). Il com pr essor e pompa il ref rig er ant e attr a - ver so il sistema di refrigerazione. Questo pro cesso è inevitabilmente accompagnato da rumori, che continuano anche dopo lo spegnimento del compressor e a causa de ...

  • V-Zug Royal - page 41

    Frigorifer o da incasso nicchia SMS 1 2 / 6 ( 1 524 mm) panello della porta CH panello della porta EU spessore 1 6 – 24 mm max. 594 integrato CH qua dr o d eco rat ivo integrato EU min. 50 (420) 1 850 SMS- Norm apparato 1522 nicchia 1524 1 2/ 6-fente 1524+ sporgente della nicchia sopra e sotto min. 50 547 - 0 2 spessore 1 6 – 20 mm 1 00 1 20 ap ...

  • V-Zug Royal - page 42

    Dear customer Y ou are the owner of a modern and thus energy-saving refrigerator . Congratulations on your new appliance! Th is r efr ige ra tor has bee n des ign ed an d ma nu fac tu r ed to th e l at es t E ur ope an dir ec - ti ve s a nd in ac cor dan ce wi th the l ate st na tio - na l an d int ern at ion al sta nda r ds. B y af fix ing th e CE ...

  • V-Zug Royal - page 43

    n No liability will be accepted for any pos- sible damage if the appliance is used for any other purpose, incorrectly operated, or not r epaired by a pr ofessional techni- cian. In such cases the guarantee and other liabilities are rendered null and void. n If the connection cable of the appliance is damaged it must be replaced by the manufacturer ...

  • V-Zug Royal - page 44

    press the button, the temperatur e value is decr eased by 1 °C. If you hold down the button, the value decr eases automa- tically until you release the button or the minimum value is reached. Approx. 5 seconds after releasing the button, the display stops flashing and the current average temperature is displayed again. 4 Refrigerator temperature d ...

  • V-Zug Royal - page 45

    n Products for freezing should not be bro- ught into contact with products which are already frozen. Pr oducts which have been thawed out must not be re-frozen because foodstuffs can spoil. V ariable inner doors The cover inserts (Figure 1 ) in the inner doors can be adjusted somewhat and of fer the option of a customized setting. T o change the lo ...

  • V-Zug Royal - page 46

    The humidity in the special compartment depends on: – Quantity and moistur e content of the stored food pr oducts – T ype of packaging – Compartment opening fr equency – packaging Note: The special compartment should not be used for potatoes, hard cheese, cold- sensitive vegetables such as aubergines, beans, cucumbers, pumpkins, chillies, t ...

  • V-Zug Royal - page 47

    Keep the frozen products as cold as possi- ble and well insulated during the defr o- sting time, e.g. pack them in newspaper . – T ur n off the appliance by using the main switch (3 sec.) – Leave the doors open. Defrosting can be accelerated significantly if you place a bowl of hot water in the fre- ezer compartment. Attention: do not use sharp ...

  • V-Zug Royal - page 48

    Informations for energy-saving use n As far as possible, use the cooling unit in its as-delivered state. The arrangement of drawers, shelves and trays ensures the best possible temperature distribution. n Do not install the unit near radiators, radiator pipes or smoke extractors and protect it as far as possible from dir ect sunlight n Make sure th ...

  • V-Zug Royal - page 49

    n Loading example: – Freezer: Fr eeze and store food products and make ice ( 1 ) – Shelves from top to bottom: Bakery products, r eady meals and dairy products ( 2 ) – Racks from top to bottom: Butter an cheese, T ubes, small tins and eggs, large bottles ( 3 ) – Special compartment: V egetables, fruits, salads, meat and fish ( 4 ) – in pu ...

  • V-Zug Royal - page 50

    LED light above and below the special compartment Pull the transparent cover down (Fig. ß a). Click the LED light off (Fig. ß b) Undo the connection to the LED light (Fig. ß c) Malfunctions The appliance is checked for trouble-free operation before being supplied. Should you have any pr oblems please contact your nearest service facility , advis ...

  • V-Zug Royal - page 51

    Sensor error functions: – Sensor error F1 on the left-hand side of temperature display = temperatur e sen- sor in the cold room is defective - Sensor error F2 or F3 right-hand side of temperature display = temperatur e sen- sor in the special compartment is defec- tive – Sensor err or F7 on the right-hand side of temperature display = surroundi ...

  • V-Zug Royal - page 52

    Operating Noises Noises which are entirely normal The chill cabinet is cooled by a compressor (refrigeration aggregate). The compressor pumps coolant through the cooling system, producing operating noises. Even when the compressor cuts out, noises cau- sed by changes in temperatur e and pressu- re ar e unavoidable. This appliance is fitted with a q ...

  • V-Zug Royal - page 53

    Fitted r efrigerator Recess SMS 1 2 / 6 ( 1 524 mm) Door leaves CH Door leaves EU Thickness 1 6 – 24 mm max. 594 Integral CH Dec ora tiv e fr ame s Integral EU min. 50 (420) 1 850 SMS-Standard Unit 1522 Recess 1524 1 2/ 6-opening 1524+ recess projection below and above min. 50 547 - 0 2 Thickness 1 6 – 20 mm 1 00 1 20 Unit 570 Recess 605 Unit 5 ...

  • V-Zug Royal - page 54

    ...

  • V-Zug Royal - page 55

    Rep ara tur-S ervi ce W enn Sie auf gru nd ei ner Bet rie bss tör ung ode r ein er Beste llu ng mit uns K ont ak t auf neh men , ne nne n Sie u ns ste ts die Fa br ika tio nsn umm er (F N) und di e Bez eic hnu ng Ihr es Ge rät es. T rag en Sie di ese An gab en hie r u nd auc h auf dem mit dem Gerät gelie fert en Service kle ber ein. Kle ben Sie ...

  • V-Zug Royal - page 56

    Ass ist enza tec ni ca Se ci deve con tat tar e pe r un’ ano mal ia d i fun zio nam en to o pe r tra sm ett erc i un’ ord in azi one , vog li a sem pre ind ica rci il nume ro di fa bbr ica zio ne (F N) e la den omi naz ion e del suo appa rec ch io. Annot i que ste indic a- zio ni q ui d i se gui to , co me p ure sul l’a uto ad esi vo d i se r ...

Fabricante V-Zug Categoría Refrigerator

Los documentos del dispositivo V-Zug Royal que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos V-Zug
- manuales de instrucciones Royal
- hojas de producto V-Zug
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas V-Zug Royal
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones V-Zug Royal.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje V-Zug Royal, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario V-Zug Royal. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto V-Zug Royal.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo V-Zug Royal, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar V-Zug Royal. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de V-Zug Royal.

El manual de instrucciones completo de V-Zug debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual V-Zug Royal - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice V-Zug Royal, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de V-Zug Royal que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo V-Zug Royal - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de V-Zug Royal
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con V-Zug Royal
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de V-Zug Royal en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de V-Zug Royal?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con V-Zug Royal, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con V-Zug Royal probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)