-
Focal SUB 300 P - page 1
SUB 300 P User manual / Manuel d'utilisation English page 16 Fr ançais page 22 ...
-
Focal SUB 300 P - page 2
...
-
Focal SUB 300 P - page 3
L ’éclair repr ésenté par le symbol e flèche et contenu dans un triangle équilatér al, a pour objet de prév enir l ’utilisateur de la présenc e de tension élevée au sein de l ’appar eil pouvant entraîner un risque de choc électrique. Attention: Afin de pré venir tout risque de choc électrique, ne pas enlever l e capot (ou l ’a ...
-
Focal SUB 300 P - page 4
READ FIRST ! IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ! GB GB The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the pr esence of uninsulated “dangerous v oltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of el ectric shock to persons. Caution : to pr ...
-
Focal SUB 300 P - page 5
Das Blitzsymbolin einem Dreieckw eist den Nutzer darauf hin, dass eine Berüh- rungsgefahr mit nicht isolierten T eilen im Geräteinner en, die einegefährliche Span- nung führen, best eht. Die Spannung kann so hoch sein dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlags bei Personen bir gt Achtung: um sich nicht der gefahr eines elektrischen schlags, ...
-
Focal SUB 300 P - page 6
El símbolo del relámpago c on punta de flecha, dentro de un triángul o equilátero, alerta al usuario de la pr esencia de una «tensión peligrosa» sin aislar en el interior del producto, que puede ser de la suficiente magnitud como para c onstituir un riesgo de descarga el éctrica para las personas. PRECAUCIÓN: Para r educir el riesgo de des ...
-
Focal SUB 300 P - page 7
Il lampo con estr emità a fr eccia contenuto in un triangolo equilater o rappresent a un allerta per l ’utilizzatore, a significare la presenza di “c orrente peric olosa” non isolata all ’interno del cabinet del prodotto, c orrente che potr ebbe essere di magnitudine sufficiente a costituir e un elemento di rischio di shock elettrico per l ...
-
Focal SUB 300 P - page 8
LEIA PRIMEIRO ! IMPORT ANTE PRECAUÇ ÕES DE SEGURANÇ A P O símbolo de um relâmpago c om uma ponta de seta, dentro de um triângul o equilátero, tem a int enção de alertar o utilizador para a presenç a de “tensão perigosa” não isolada dentro da caix a do produto, que pode ser de uma magnitude suficiente para contituir um risc o de choq ...
-
Focal SUB 300 P - page 9
! ! , . ! , . . ), . 1. . 2. 3. 4. 5. 6. . . 7. , : , , ), . 8. ” ( Banana) , , . ( , ). 9. , . «+» , «— » . 10 . , . 11 . Focal-JMlab . 12 . Foca l-JMla b, : , , , , . , , , . 13 . , , . 14 . . ! , , . . 15 . . R ...
-
Focal SUB 300 P - page 10
请先阅读! 重要安全说明! CN 三角形内闪电箭头符号是为了警示用户产 品外壳中存有未绝缘“危险电压”;这种 电压强度较大,会构成对人体触电危险。 注意:为防止发生触电危险,请不要拆除 盖体或后壳。本产品中不含有由用户自行 维护的部件 , 需要时请联络合? ...
-
Focal SUB 300 P - page 11
ご使用前に以下の安全上重要な注意事項 を必ずお読みください。 J 正三角形に電光と矢印がある記号は、製 品 のケース内に絶縁されていない「高圧 電流」が流れ、感電の危険があることを 警告するものです。 <注意>感電事故の防止のため、本装置 のカバ? ...
-
Focal SUB 300 P - page 12
주의깊게 읽어주십시오! 안전 수칙은 매우 중요합니다! KR 주의깊게 읽어주십시오! 안전 수칙은 매우 중요합니다! 정삼각형 안에 표시된 화살표는 기기 내에 위 험전압으로 사용 중 전기 감전의 위험이 발생 할 수도 있다는 것을 소비자에게 알리기 위한 표시입니다. ...
-
Focal SUB 300 P - page 13
إقرأ أولا! إرشادات سلامة هامة! AR ...
-
Focal SUB 300 P - page 14
14 SU B 300 P Us e r m a n u a l /Manuel d'installation Nous vous r emercions d’av oir choisi les enceintes F ocal et de partager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound". Ces enceintes de haute technicité int ègrent l es ultimes perfectionnements F ocal en matièr e de conception de haut- parleurs pour la haute fidélit ...
-
Focal SUB 300 P - page 15
15 この度は、フォーカルスピーカーをお買い上げいただきありがとうございます。 "スピリットオブサウンド"(サウン ドの精神)という 私たちの哲学を共有していただけたことxに感謝申し上げます。 ハイファイかホームシアターシステムのスピーカー ...
-
Focal SUB 300 P - page 16
SU B 300 P User manual English Running-in period The driver used in this subwoofer is made up of c omple x mechanical elements and r equir es an adaptation period befor e it delivers the bes t of its performances. It mus t get adapted to the temperatur e and humidity conditions of their environment. This br eaking-in period depends upon the encount ...
-
Focal SUB 300 P - page 17
A C E B D F ...
-
Focal SUB 300 P - page 18
18 Connections “High level ” inputs When using a standar d two-channels ster eo amplifier , the subwoofer mus t be connected thr ough the “high lev el inputs ”. The two s ter eophonic loudspeak ers will then have to be c onnected dir ectly t o the amplifier (fig. A) or the high level output s of the subwoofer (fig. B) . It is imperativ e to ...
-
Focal SUB 300 P - page 19
G H ...
-
Focal SUB 300 P - page 20
20 Settings Auto on/standby sys tem The subwoofer f eatures an automatic audio signal det ector . When the “POWER” contr ol is set on auto-mode, the subwoofer will automaticall y switch on as soon as an audio signal is detected. When set to “POWER ON” , the signal detector is disable and the subwoof er is continuousl y on. Conversel y , if ...
-
Focal SUB 300 P - page 21
21 SU B 300 P User manual T echnical specifications Sub 300 P T ype Active bass-r efle x subwoofer Drivers 11" (27cm) Pol yglass woof er Cut-off frequency (-6dB) 29Hz Fr equency response (±3 dB) 36Hz - 160Hz Cros sover fr equency 40 to 160Hz - Inputs Ster eo line inputs - Direct line LFE - High level input s - Outputs High level output - V ol ...
-
Focal SUB 300 P - page 22
SU B 300 P Manuel d'utilisation Franç ais Période de r odage Le haut-parleur utilisé dans le Sub 300 P est un él ément mécanique comple xe qui exige une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de ses possibilités et s ’adapter aux conditions de températur e et d’humidité de votre environnement. Cett e période de rodage ...
-
Focal SUB 300 P - page 23
A C E B D F ...
-
Focal SUB 300 P - page 24
24 SU B 300 P Manuel d'utilisation Connexions Sur les entr ées "haut niveau" Lorsqu’un amplificateur st éréo 2 canaux s tandar d est utilisé, ce subwoof er devra êtr e connecté sur l es entrées "haut niveau" (high lev el inputs). Les deux enceintes pourr ont être connectées dir ectement sur l ’amplificateur (fi ...
-
Focal SUB 300 P - page 25
G H ...
-
Focal SUB 300 P - page 26
26 SU B 300 P Manuel d'utilisation Mise en rout e Allumage / extinction temporisé automatique. Ce subwoofer est équipé d’un s ystème de détection aut omatique du signal audio. Lorsque le cont acteur "POWER" est placé en mode " AUTO" , le caisson se mettra immédiatement sous tension dès qu’un signal audio sera d? ...
-
Focal SUB 300 P - page 27
27 SU B 300 P Manuel d'utilisation Conditions de garantie En cas de pr oblème, adr essez-vous à votr e revendeur F ocal. La garantie pour la F rance sur tout mat ériel Focal es t de 2 ans non transmissible en cas de r evente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel déf ectueux, celui-ci doit êtr e expédié à v os frais, dans ...
-
Focal SUB 300 P - page 28
I PL Produkt Focal-JMlab został zaprojektowany i wykonany z materiałów i elementów wysokiej jakości, nadających się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować po zakończeniu użytkowania odrębnie od odpadów domowych. Sprzęt należy utylizować w komunalnym punk ...
-
Focal SUB 300 P - page 29
Az Ön által vásárolt Focal-JMlab termék kiváló minőségű, újrahasznosítható és/vagy újra felhasználható anyagok és komponensek felhasználásával készült. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus készüléket a normális hulladéktól elkülönítetten kell kidobni, amikor élettartama végére ért. A ter ...
-
Focal SUB 300 P - page 30
Nous garantissons la confidentialité de c es informations. Dans un but d'évolution, F ocal-JMlab se réserve le dr oit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non c ontractuelles. iPod, iPad, iPhone ® : Autr e lecteurs de musique port able : T uner / W eb Radio : DVD : Blu Ray : CD / SACD : Satellite ...
-
Focal SUB 300 P - page 31
The information given on this page will r emain confidential. Due to constant technologic al advances, Foc al reserves its right to modify specifications without notic e. Images may not conform e xactly t o specific product. F ocal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l ’ Avenir - 42353 La T alaudière cede x - FRANCE The F ocal guarantee onl y applies i ...
-
Focal SUB 300 P - page 32
Foc al-JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La T alaudière c edex - F rance - www .focal.com T el. (+33) 04 77 43 57 00 - Fa x (+33) 04 77 43 57 04 - SCEB-130610/1 - codo1384 ...
¿Tienes una pregunta acerca de Focal SUB 300 P?
Utiliza el formulario que se encuentra abajo
Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Focal SUB 300 P, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Focal SUB 300 P probablemente compartirá una forma de solucionarlo.