-
HP S9500 - page 1
Quick Setup HP Wire le ss Por t ab l e Sp ea k er ...
-
HP S9500 - page 2
English ..................................................................................... 2 ................................................................................. 4 Български ........................................................................... 6 ............................ ...
-
HP S9500 - page 3
English 1 8 9 5 3 2 - 6 4 7 q 1 ...
-
HP S9500 - page 4
English 2 3 4 1 5 1 2 3 ...
-
HP S9500 - page 5
LED 1 2 3 4 ...
-
HP S9500 - page 6
...
-
HP S9500 - page 7
Български Български Слушайте висококачествено аудио от вашето Bluetooth-съвместимо устройство на безжичните високоговорители. 1 Светлинен индикатор за включване/изключване 2 Бутон за намаляван ...
-
HP S9500 - page 8
Български 1 Свържете променливотоковия адаптер към електрически контакт. 2 Включете високоговорителя. 3 Разрешете Bluetooth на вашето устройство. За да приемете NFC сигнал, поставете вашето NFC устр? ...
-
HP S9500 - page 9
...
-
HP S9500 - page 10
1 2 3 ...
-
HP S9500 - page 11
Dansk 1 ? ...
-
HP S9500 - page 12
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 13
Deutsch Deutsch 1 ...
-
HP S9500 - page 14
Deutsch 1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 15
Eesti Eesti 1 ? ...
-
HP S9500 - page 16
Eesti 1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 17
Español 1 ? ...
-
HP S9500 - page 18
1 2 3 ...
-
HP S9500 - page 19
Ελληνικά Ελληνικά Ακούστε ήχο υψηλής ποιότητας από τη συμβατή με Bluetooth συσκευή σας στο ασύρματο ηχείο σας. 1 Ένδειξη LED ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 2 Κουμπί μείωσης έντασης ήχου 3 Κουμπί αύξ ...
-
HP S9500 - page 20
Ελληνικά 1 Συνδέστε το τροφοδοτικό AC σε μια επιτοίχια πρίζα. 2 Ενεργοποιήστε το ηχείο. 3 Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή σας. Για τη λήψη του σήματος NFC, τοποθετήστε τη συσκευή NFC εντός της περ? ...
-
HP S9500 - page 21
Français ? ...
-
HP S9500 - page 22
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 23
Hrvatski 1 ? ...
-
HP S9500 - page 24
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 25
Italiano ? ...
-
HP S9500 - page 26
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 27
1 ? ...
-
HP S9500 - page 28
1 2 3 ...
-
HP S9500 - page 29
1 ? ...
-
HP S9500 - page 30
1 2 3 ...
-
HP S9500 - page 31
Magyar ...
-
HP S9500 - page 32
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 33
Nederlands ...
-
HP S9500 - page 34
1 2 3 ...
-
HP S9500 - page 35
Norsk 1 ? ...
-
HP S9500 - page 36
1 2 3 ...
-
HP S9500 - page 37
Polski ...
-
HP S9500 - page 38
1 2 3 ...
-
HP S9500 - page 39
Português ...
-
HP S9500 - page 40
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 41
Português Brasil ? ...
-
HP S9500 - page 42
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 43
1 ? ...
-
HP S9500 - page 44
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 45
Русский Русский Слушайте высококачественный звук с Bluetooth-совместимого устройства с помощью беспроводного динамика. 1 Индикатор включения/ выключения питания 2 Кнопка уменьшения громкости 3 ? ...
-
HP S9500 - page 46
Русский 1 Подключите адаптер переменного тока к электрической розетке. 2 Включите динамик. 3 Включите Bluetooth на устройстве. Чтобы получить сигнал NFC, разместите устройство NFC в пределах области ? ...
-
HP S9500 - page 47
? ...
-
HP S9500 - page 48
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 49
...
-
HP S9500 - page 50
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 51
Suomi 1 ...
-
HP S9500 - page 52
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 53
Srpski Srpski 1 ...
-
HP S9500 - page 54
Srpski 1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 55
Svenska 1 ...
-
HP S9500 - page 56
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 57
ภาษาไทย ฟังเส ี ยงคุณภาพสูงจากอุปกรณ ์ ท ี่ ใช ้ ของคุณด ้ วยล � า โพงไร ้ สายของคุณ 1 ไฟแสดงสถานะเป ิ ด/ป ิ ด 2 ปุ ่ มลดเส ี ? ...
-
HP S9500 - page 58
ภาษาไทย 1 เชื่อมต ่ ออะแดปเตอร ์ ก ั บเต ้ าเส ี ยบบนผน ัง 2 เป ิ ดล � าโพง 3 เป ิ ดใช ้ งาน บนอุปกรณ ์ ของคุณ ในการร ั บส ั ...
-
HP S9500 - page 59
Türkçe 1 ...
-
HP S9500 - page 60
1 2 3 ? ...
-
HP S9500 - page 61
Українська Українська Прослуховуйте високоякісне аудіо зі свого пристрою з підтримкою Bluetooth за допомогою безпроводового динаміка. 1 Світлодіодний індикатор увімкнення/вимкнення 2 Кнопка зм ...
-
HP S9500 - page 62
Українська 1 Підключіть адаптер змінного струму до стінної розетки. 2 Увімкніть динамік. 3 Увімкніть функцію Bluetooth на своєму пристрої. Щоб отримати сигнал NFC, піднесіть свій пристрій NFC до облас ...
-
HP S9500 - page 63
62 1 8 9 5 3 2 - 6 4 7 q ...
-
HP S9500 - page 64
63 2 3 4 1 5 ...
-
HP S9500 - page 65
호환 장치의 고음질 오디오를 무선 스피커로 들을 수 있습니다 . 1 표시등 2 볼륨 낮추기 버튼 3 볼륨 높이기 버튼 4 음소거 버튼 5 페어링 버튼 6 배터리 표시등 충전 중에는 표시등이 ? ...
-
HP S9500 - page 66
1 어댑터를 벽 콘센트에 꼽습니다 . 2 스피커를 켭니다 . 3 장치의 기능을 활성화합니다 . NFC 신호를 받으려면 NFC 장치를 NFC 센서 부위 안에 위치시켜야 합니다 . 4 윗면 패널에 있는 버튼을 눌러 버튼을 활성화합니다 . 5 ? ...
-
HP S9500 - page 67
将无线扬声器连接到带有 功 能的设备,体验高品质音效。 1 电源打开/关闭 LED 指示灯 2 减小音量按钮 3 增大音量按钮 4 静音按钮 5 配对按钮 6 电池指示灯 a. 当电池处于充电状态时,琥珀色 指示灯亮起 b. 当电池充满电后? ...
-
HP S9500 - page 68
1 将交流电源适配器连接到墙上的电源插座。 2 打开扬声器。 3 启用设备上的 。要接收 NFC 信号,请将 NFC 设备放在 NFC 感应区内。 4 按顶部面板上的任一按钮,以激活各个按钮。 5 按 配对按钮 。 指? ...
-
HP S9500 - page 69
透過無線揚聲器上的 相容裝 置,聆聽高品質的音訊。 1 顯示電源開啟/關閉的 LED 指示燈 2 音量降低按鈕 3 音量增加按鈕 4 靜音按鈕 5 配對按鈕 6 電池燈號 a. 琥珀色燈號恆亮,表示正在充電 b. 綠色燈號恆亮,表示電池已充? ...
-
HP S9500 - page 70
1 將 變壓器連接到電源插座。 2 開啟揚聲器電源。 3 啟用裝置上的 功能。若要接收 NFC 訊號,請將 NFC 裝置放在 NFC 感應器區域。 4 按下面板頂端的任何按鈕即可啟動按鈕。 5 按下 配對按鈕 。這時 ? ...
-
HP S9500 - page 71
1 2 3 4 Bluet ooth 5 6 ? ...
-
HP S9500 - page 72
Bluetoo th AC NFC ? ...
-
HP S9500 - page 73
? ...
¿Tienes una pregunta acerca de HP S9500?
Utiliza el formulario que se encuentra abajo
Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con HP S9500, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con HP S9500 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.