-
Princess 212040 - page 1
2120 40 P rinc ess Soup Maker Nederlands 3 English 8 Français 12 Deutsch 17 Español 22 Italiano 27 Svenska 32 Norsk 36 Português 40 Polski 45 ...
-
Princess 212040 - page 2
2 1 2 3 4 6 MIN MAX 7b 7a 5 9 8 Select Stir Heat Heat+Stir Start Stop 13a 13 b1 3c 12 11 A ...
-
Princess 212040 - page 3
3 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voor gebruik de gebruiks- • aanwijzing zorgvuldig door. B e w a a r d e g e b r u i k s a a n w i j z i n g voor toekomstig gebruik. Al s u de v ei li gh ei ds in st ru ct ie s • ne ge er t, d an k an d e fa br ik an t ni et a an sp ra ke li jk wo rd en g es te ld v oo r de schade. Ge b ...
-
Princess 212040 - page 4
4 NL in w at er o f an de re vloeistoffen ondergedompeld is geweest. Reinig het apparaat en de • ac ce ss oi re s. Z ie h et g ed ee lt e "Reiniging en onderhoud". Elektrische veiligheid Controleer voor gebruik altijd • of de netspanning overeen- k o mt m e t d e sp a n n i ng o p h e t typeplaatje van het apparaat. Bedien het a ...
-
Princess 212040 - page 5
5 NL Gebruik het apparaat niet • buitenshuis. Pl aa ts h et a pp ar aa t op e en • stabiel en vlak oppervlak. Pl aa ts h et a pp ar aa t op e en • hi tt eb es te nd ig e n sp at vr ij oppervlak. Zo rg e rv oo r da t er v ol do en de • ru im te r on do m he t ap pa ra at is v oo r he t on ts na pp en v an de warmte en voor voldoe ...
-
Princess 212040 - page 6
6 NL Reiniging en onderhoud Waarschuwing! - Scha kel voor rei nigi ng e n on derh oud het appa raat uit , ve rwij der de n etst ekke r ui t het stop cont act en w acht tot dat het apparaat is afgekoeld. - Domp el h et a ppar aat niet ond er i n wa ter of a nder e vl oeis toff en. Domp el d e acce soir es n iet onde r in wat er o f an dere vloeistof ...
-
Princess 212040 - page 7
7 NL - Zorg erv oor dat de i ngre diën ten alti jd tuss en d e mi nimu mniv eau- indi cato r (" MIN" ) en d e ma ximu mniv eau- indi cato r (" MAX" ) zitten. - Scha kel het appa raat nie t in wan neer de kan leeg is. - Over bela st h et a ppar aat niet . Sc hake l al s de m otor sto pt o nmid dell ijk het appa raat uit, verwijd ...
-
Princess 212040 - page 8
8 EN Safety instructions General safety Read the manual carefully • before use. Keep the manual for future reference. If you ignore the safety • i n st ru c t i o ns , t h e ma nu f a c t ur er ca nn ot b e ho ld r es po ns ib le for the damage. On ly u se t he a pp li an ce a nd • th e ac ce ss or ie s fo r th ei r in te nd ed p ur ...
-
Princess 212040 - page 9
9 EN as t he v ol ta ge o n th e ra ti ng plate of the appliance. Th e ap pl ia nc e is n ot i nt en de d • to b e op er at ed b y me an s of an e xt er na l ti me r or s ep ar at e remote-control system. Connect the appliance to an • ea rt he d wa ll s oc ke t. I f necessary, use an earthed ex te ns io n ca bl e of a s ui ta bl e diamete ...
-
Princess 212040 - page 10
10 EN Ma ke s ur e th at t he a pp li an ce • do es n ot c om e in to c on ta ct with flammable material. Ke ep t he a pp li an ce a wa y • from heat sources. Do not pl ac e th e ap pl ia nc e on h ot surfaces or near open flames. Do not use the appliance • with an empty jug. Al wa ys m ou nt t he m ot or • un it b ef or e sw it ...
-
Princess 212040 - page 11
11 EN - T horo ughl y dr y th e mo tor unit wit h a clean, dry cloth. Clean the jug after each use: • - C lean the out side of the jug with a s oft, damp cloth. - Clean the inside of the jug under running water. If necessary, use a soft brush. - T horo ughl y dr y th e ju g wi th a cle an, dry cloth. Description (fig. A) Your 212 040 Prin cess ...
-
Princess 212040 - page 12
12 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Li se z av ec s oi n le m an ue l • av an t ut il is at io n. C on se rv ez l e manuel pour référence future. Si v ou s ig no re z le s • instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages. Ut il is ez l 'a pp ar ei l et s es • accessoi ...
-
Princess 212040 - page 13
13 FR Sécurité électrique Avant toute utilisation, • vé ri fi ez q ue l a te ns io n du se ct eu r co rr es po nd à c el le in di qu ée s ur l a pl aq ue signalétique de l'appareil. L' ap pa re il n 'e st p as c on çu • po ur ê tr e ut il is é av ec u ne mi nu te ri e ex te rn e ou u n sy st èm e de t él éc om ...
-
Princess 212040 - page 14
14 FR N'utilisez pas l'appareil à • l'extérieur. Pl ac ez l 'a pp ar ei l su r un e • surface stable et plane. Pl ac ez l 'a pp ar ei l su r un e • su rf ac e ré si st an te à l a ch al eu r et aux projections. Assurez-vous que l'appareil • di sp os e d' un d ég ag em en t su ff is an t po ...
-
Princess 212040 - page 15
15 FR Nettoyage et entretien Avertissement ! - Avan t le net toya ge o u l' entr etie n, a rrêt ez l'ap pare il, débr anch ez l a fi che sect eur de l a pris e mu rale et atte ndez que l'a ppar eil refroidisse. - Ne p long ez p as l 'app arei l da ns l 'eau ou autr es l iqui des. Ne plon gez pas les accessoires dans l&apo ...
-
Princess 212040 - page 16
16 FR - Assu rez- vous tou jour s qu e le s in gréd ient s sont entre les indicateurs de niveau minimum (“MIN”) et maximum (“MAX”). - Ne m ette z pa s l' appa reil sou s te nsio n si le pot est vide. - Ne s urch arge z pa s l' appa reil . Si le mote ur s'ar rête , me ttez imm édia teme nt l 'app arei l hors ten sion , ...
-
Princess 212040 - page 17
17 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Le se n Si e da s Ha nd bu ch v or • de m Ge br au ch g en au d ur ch . Be wa hr en S ie d as H an db uc h zur künftigen Bezugnahme auf. Wenn Sie diese Sicherheits- • anweisungen nicht beachten, kann der Hersteller für den Sc ha de n ni ch t ve ra nt wo rt li ch gemacht werden. Ve rw en ...
-
Princess 212040 - page 18
18 DE Zi eh en S ie s of or t de n Ne tz st ec ke r au s de r Wandsteckdose. Falls das Gerät in Wasser oder andere Fl üs si gk ei te n ei ng et au ch t wird, darf es nicht mehr verwendet werden. Re in ig en S ie d as G er ät u nd • da s Zu be hö r. S ie he A bs ch ni tt "Reinigung und Wartung". Elektrische Sicherheit Ve rg ew is ...
-
Princess 212040 - page 19
19 DE Zi eh en S ie n ie ma ls a m • Netzkabel, um den Ne tz st ec ke r au s de r Wandsteckdose zu ziehen. Zi eh en S ie d en N et zs te ck er • au s de r Wa nd st ec kd os e, wenn das Gerät nicht gebraucht wird, sowie vor de r Ze rl eg un g bz w. d em Zu sa mm en ba u un d vo r de r Reinigung und Wartung. Sic he rhe its an wei sun ge n ...
-
Princess 212040 - page 20
20 DE sehr vorsichtig vor. Gehen Sie be i de r Ha nd ha bu ng d es scharfen Messers äußerst vorsichtig vor. Be we ge n Si e da s Ge rä t ni ch t, • während es eingeschaltet ist. La ss en S ie da s Ger ät w äh re nd • de s Ge br au ch s ni ch t unbeaufsichtigt. Be wa hr en S ie d as G er ät b ei • Ni ch tg eb ra uc h an e in em ...
-
Princess 212040 - page 21
21 DE Gebrauch Einstellen des Programms (Abb. A) Drücken Sie 1 x auf die • Programmwahltaste (12), um die Zutaten zu erhitzen und zu mischen. Die Heiz-/ Mischanzeige (13b) leuchtet auf. Der Vorg ang daue rt c a. 2 5 Mi nute n. ( Hinw eis: Das Gerä t er hitz t zu näch st d ie Z utat en, beginnt aber noch nicht direkt mit dem Mischen.) Drück ...
-
Princess 212040 - page 22
22 ES Instrucciones de seguridad Seguridad general Lea detenidamente el • ma nu al a nt es d el u so . Co ns er ve e l ma nu al p ar a consultas posteriores. Si ignora las instrucciones de • seguridad, el fabricante no po dr á se r co ns id er ad o responsable de los daños. Utilice el aparato y los • ac ce so ri os ú ni ca me nt e ...
-
Princess 212040 - page 23
23 ES Seguridad eléctrica Antes del uso, compruebe • si em pr e qu e la t en si ón d e re d se a la m is ma q ue s e in di ca e n la p la ca d e ca ra ct er ís ti ca s de l aparato. El a pa ra to n o se h a di se ña do • pa ra f un ci on ar m ed ia nt e un te mp or iz ad or e xt er no o u n sistema de control remoto independiente. Co ...
-
Princess 212040 - page 24
24 ES No utilice el aparato en el • exterior. Co lo qu e el a pa ra to s ob re u n a • superficie estable y plana. Coloque el aparato sobre • un a su pe rf ic ie r es is te nt e al ca lo r y a pr ue ba d e salpicaduras. As eg úr es e de q ue h ay a • su fi ci en te e sp ac io a lr ed ed or de l ap ar at o pa ra p er mi ti r qu ...
-
Princess 212040 - page 25
25 ES Limpieza y mantenimiento ¡Advertencia! - Ante s de la limp ieza o e l ma nten imie nto, apague el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No s umer ja e l ap arat o en agu a ni otr os líqu idos . No sum erja los acc esor ios en a gua ni otros líquidos. - Teng a si empr e c ...
-
Princess 212040 - page 26
26 ES - Aseg úres e si empr e de que los ing redi ente s esté n en tre el i ndic ador de nive l mí nimo (“MIN”) y el indicador de nivel máximo (“MAX”). - No e ncie nda el a para to c uand o la jar ra esté vacía. - No s obre carg ue e l ap arat o. S i el mot or s e para , ap ague inm edia tame nte el a para to, reti re e l en chuf e el ...
-
Princess 212040 - page 27
27 IT Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Le gg er e at te nt am en te i l • ma nu al e pr im a de ll 'u so . Conservare il manuale per future consultazioni. I n c as o d i m an c a t a o ss e r v a nz a • de ll e is tr uz io ni d i si cu re zz a, i l fa bb ri ca nt e no n po tr à es se re ri te nu to r es po ns ab il e p ...
-
Princess 212040 - page 28
28 IT Sicurezza elettrica Pr im a de ll 'u so , ve ri fi ca re • se mp re c he l a te ns io ne d i rete corrisponda alla tensione ri po rt at a su ll a ta rg he tt a nominale dell'apparecchio. L' ap pa re cc hi o no n è pr ev is to • pe r es se re a zi on at o me di an te timer esterno o telecomando. Co ll eg ar e l' ...
-
Princess 212040 - page 29
29 IT Istruzioni di sicurezza per macchine per preparare zuppe L' ap pa re cc hi o è ad at to • es cl us iv am en te p er u so domestico. No n us ar e l' ap pa re cc hi o in • ambienti esterni. Co ll oc ar e l' ap pa re cc hi o su • una superficie uniforme e stabile. Co ll oc ar e l' ap pa re cc hi o su • un ...
-
Princess 212040 - page 30
30 IT No n la sc ia re l 'a pp ar ec ch io • incustodito durante l'uso. Riporre l'apparecchio in un • lu og o as ci ut to q ua nd o no n vi en e ut il iz za to . As si cu ra rs i che i bambini non abbiano accesso agli apparecchi riposti. Pulizia e manutenzione Avvertenza! - Prim a di qua lsia si o pera zion e di pul izia o ...
-
Princess 212040 - page 31
31 IT Premere il pulsante di selezione dei • prog ramm i (1 2) 2 vol te p er r isca ldar e gl i ingr edie nti. La spia di risc alda ment o (1 3b) si a ccen de. Il p roce sso rich iede cir ca 35 minuti. Premere il pulsante di selezione dei • prog ramm i (1 2) 3 vol te p er m esco lare gli ingr edie nti. La spia di mesc olam ento (13 c) si ...
-
Princess 212040 - page 32
32 SV Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Lä s no gg ra nt i ge no m • ha nd bo ke n fö re a nv än dn in g. Behåll handboken för framtida behov. Om du ignorerar säkerhets- • an vi sn in ga rn a, s å ka n in te tillverkan hållas ansvarig för uppkomna skador. An vä nd b ar a ap pa ra te n oc h • ti ll be hö re n fö r de ...
-
Princess 212040 - page 33
33 SV El-säkerhet Fö re a nv än dn in g, k on tr ol le ra • alltid att spänningen i det an vä nd a nä tu tt ag et överensstämmer med den som anges på märkplåten. Ap pa ra te n är i nt e av se dd a tt • användas med en yttre timer eller separat fjärrstyrningssystem. A n sl ut a pp ar a t e n t i l l et t jo rd a t • vä ...
-
Princess 212040 - page 34
34 SV Täck inte över apparaten. • Kontrollera att apparaten • in te k om me r i ko nt ak t me d lättantändliga material. Håll apparaten borta från • vä rm ek äl lo r. P la ce ra i nt e ap pa ra te n på v ar ma y to r eller i närheten av öppen eld. An vä nd i nt e ap pa ra te n me d • en tom kanna. Montera alltid moto ...
-
Princess 212040 - page 35
35 SV Rengör kannan efter varje användning: • - Reng ör k anna ns u tsid a me d en mju k, fuktig trasa. - Sköl j in sida n av mjö lkka nnan und er rinn ande vat ten. Anv änd om n ödvä ndig t en mjuk borste. - Tork a ka nnan nog gran t me d en ren , to rr trasa. Beskrivning (fig. A) Din 2120 40 P rinc ess sopp mask in h ar d esig nats f ...
-
Princess 212040 - page 36
36 NO Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet L e s b r u k s a n v i s n i n g e n f ø r b r u k . • Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. Hvis du ignorerer • si kk er he ts in st ru ks jo ne ne , ha r ikke produsenten ansvar for eventuelle skader. Ap pa ra te t og t il be hø re t må • kun brukes til det de er ...
-
Princess 212040 - page 37
37 NO Ap pa ra te t er i kk e me nt t il • br uk m ed e n ek st er n ti me r el le r et s ep ar at fjernkontrollsystem. Ko bl e ap pa ra te t ti l en j or de t • st ik ko nt ak t. O m nø dv en di g ka n du b ru ke e n jo rd et sk jø te le dn in g me d pa ss en de diameter (minst 3 x 1 mm 2 ). Fo r ek st ra b es ky tt el se b ør d u • ...
-
Princess 212040 - page 38
38 NO Ik ke p la ss er a pp ar at et p å va rm e fl at er e ll er i n ær he te n av åpen ild. Ik ke b ru k ap pa ra te t me d en • tom beholder. Mo nt er a ll ti d mo to re nh et en • før du slår på apparatet. Sø rg f or a t he nd en e er t ør re • når du tar på apparatet. Pa ss p å va rm e de le r. V en t ti l • appa ...
-
Princess 212040 - page 39
39 NO Beskrivelse (fig. A) Din 2120 40 P rinc ess supp emak er e r be regn et på å lag e su ppe. App arat et e r ku n eg net til inne ndør s br uk. Appa rate t er kun egn et t il hjemmebruk. Fig. A1 1. Kontrollpanel 2. Motorenhet 3. Overflytsensor 4. Kniv 5. Beholderkontakt 6. Beholder 7a. Indikator for minimumsnivå 7b. Indikator for maksimumsn ...
-
Princess 212040 - page 40
40 PT Instruções de segurança Segurança geral Le ia a te nt am en te o m an ua l • antes de utilizar. Guarde o manual para futura referência. Se ignorar as instruções de • segurança, o fabricante não poderá ser responsabilizado pelos danos. Utilize apenas o aparelho e • respectivos acessórios para os fins a que se destinam ...
-
Princess 212040 - page 41
41 PT Segurança eléctrica Antes de utilizar, assegure-se • de q ue a v ol ta ge m de r ed e corresponde à indicada na pl ac a de i de nt if ic aç ão d o aparelho. O aparelho não permite o • co nt ro lo a tr av és d e um te mp or iz ad or e xt er no o u de um s is te ma d e co nt ro lo remoto separado. Li gu e o ap ar el ho a u ma ? ...
-
Princess 212040 - page 42
42 PT Ins tr uçõ es de se gur an ça par a máquinas de sopa O ap ar el ho é a de qu ad o • ap en as p ar a ut il iz aç ão doméstica. Não utilize o aparelho no • exterior. Coloque o aparelho sobre • uma superfície estável e plana. Coloque o aparelho sobre • um a su pe rf íc ie r es is te nt e ao calor e aos salpicos. C ...
-
Princess 212040 - page 43
43 PT Qu an do n ão e st iv er a u ti li za r • o aparelho, guarde-o num local seco. Certifique-se de qu e as c ri an ça s nã o tê m ac es so a a pa re lh os armazenados. Limpeza e manutenção Advertência! - Ante s da lim peza ou manu tenç ão, desl igue o aparelho no botão, retire a ficha da toma da e agu arde até o a pare lho arrefe ...
-
Princess 212040 - page 44
44 PT Prim a o botã o de sel ecçã o do pro gram a • (12) 3x para misturar os ingredientes. O in dica dor de m istu ra ( 13c) ace nde- se. O pr oces so d emor a ap roxi mada ment e 60 segundos. Sugestões de utilização (fig. A) Advertência! - Ante s de mon tar ou d esmo ntar , de slig ue o apar elho no inte rrup tor, ret ire a fi cha da t ...
-
Princess 212040 - page 45
45 PL Instrukcje bezpieczeństwa Bezpieczeństwo ogólne Pr ze d pr zy st ąp ie ni em d o • uż yt ko wa ni a na le ży u wa żn ie przeczytaćinstrukcjęobsługi. Na le ży z ac ho wa ć in st ru kc ję ob sł ug i, a by m oż na b ył o zniej skorzystaćw przyszłości. W? ...
-
Princess 212040 - page 46
46 PL za nu rz on e w wo dz ie l ub in ny m pł yn ie , ni e wo ln o wy ci ąg ać g o rę ka mi . Na le ży na ty ch mi as t wy ci ąg ną ć wt yc zk ę za si la ją cą z gn ia zd ka e le kt ry cz ne go . Jeśliurządzeniezostanie za nu rz on e w wo dz ie l ub in ny m ...
-
Princess 212040 - page 47
47 PL Je śl i ka be l za si la ją cy l ub wt yc zk a za si la ją ca s ą uszkodzonelubniedziałają po pr aw ni e, m us zą z os ta ć wy mi en io ne p rz ez pr od uc en ta l ub autoryzowanegoserwisanta. Ni e wo ln o po ci ąg ać z a ka be l • za si la ją cy w ...
-
Princess 212040 - page 48
48 PL Należyuważaćnagorącą • wodęiparę,abyuniknąć oparzeń. Na le ży u wa ża ć na o st re • cz ęś ci . Po dc za s pr ac y ur zą dz en ia , a ta kż e cz ys zc ze ni a i ko ns er wa cj i na le ży t rz ym ać r ęc e z da la od p or ...
-
Princess 212040 - page 49
49 PL Urzą dzen iej est przy stos owan ewy łącz nie do użytkudomowego. Rys. A1 1. Panelsterowania 2. Napęd 3. Czujnikprzepełnienia 4. Ostrze 5. Złączedzbanka 6. Dzbanek 7a. Wskaźnikpoziomuminimalnego 7b. Wskaźnikpoziomumaksymalnego 8. Uch ...
-
Princess 212040 - page 50
50 ...
-
Princess 212040 - page 51
51 ...
-
Princess 212040 - page 52
© Princess 2013 09/13 ...
¿Tienes una pregunta acerca de Princess 212040?
Utiliza el formulario que se encuentra abajo
Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Princess 212040, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Princess 212040 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.