-
Rexel Smartcut A300 - page 1
Smar tCut ™ A300 & A400 G Instruction Manual F Manuel d’utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d’istruzioni E Manual de instrucciones O Gebruiksaanwijzing S Bruksanvisning P Manual de Instruções Q Instrukcja obsługi o Руковод ствo по зкcплyат ации o Návod k obsluze H Használati útmutató CZ RUS ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 2
English 4 Fr ançais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Español 12 Nederlands 14 Sv enska 16 P ortuguês 18 P olski 20 Pyccкий 22 Česky 24 Magy ar 26 Smar tCut™ A300 & A400 ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 3
C B A F E D G F D I E O S P Q o o H Please read these instructions carefully and k eep them in a safe place f or later ref erence. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le en lieu sûr pour pouvoir en disposer ultérieurement. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bew ahren Sie sie zum späteren Nachsc ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 4
4 Specications Models Product code Sheet Capacity 80g/m 2 Integrated P aper Guide Size Guide Cutting Length Score W ave Cut P erforate SmartCut™ A300 2101963 10 A4, A5 & A6 Centimetres and Inches 300mm Not av ailable Purchase product 2101985 Purchase product 2101984 SmartCut™ A400 2101964 10 A4, A5, A6 & A7 Centimetres and Inches 300 ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 5
5 G Guarantee Operation of this machine is guaranteed f or two years from date of purchase , subject to normal use. Within the guarantee period, Re xel will at its own discr etion either repair or replace the def ective machine free of charge . Defects due to misuse or use f or inappropriate purposes are not cov ered under the guarantee . Pr oof of ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 6
6 Caractéristiques T echniques Modèle Code Produit Capacité de coupe (A4 80g/m 2 ) T racés Graduations Longueur de coupe Rainage Coupe vaguelette Pré-Découpage SmartCut™ A300 2101963 10 A4, A5 & A6 Centimètres et P ouces 300mm Non disponible Accessoire en v ente séparément 2101985 Accessoire en v ente séparément 2101984 SmartCut™ ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 7
7 Garantie Le f onctionnement de cette machine est garanti pendant deux ans à compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales d’utilisation. Durant la période de garantie, R e x el choisira de réparer ou r emplacer gratuitement la machine. Les déf auts dus à une mauvaise utilisation ou une utilisation non appropriée ne so ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 8
8 Schneidev orschriften • Entfernen Sie vor dem Schneiden He ftklammern, Büroklammern etc. • Schneiden Sie keine Materialien, die Metall oder Glas enthalten. • Schneiden Sie nicht mehr Blätter pro Schneidev organg als die Schneidekapazität erlaubt. • T ragen Sie das Schneidegerät nicht am Schneidemesserknopf. • Bitte bedienen Sie den ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 9
9 Garantie Wir übernehmen die Garantie für die F unktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für 2 Jahre ab Kaufdatum. Innerhalb des Garantiezeitr aums repariert oder ersetzt Re x el die schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen. Mängel aufgrund von Mißbrauch oder Zweck entfremdung fallen nicht unter die Garantie. Das ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 10
10 A v v ertenze • Rimuover e ev entuali punti metallici e graette prima di procedere al taglio . • Non tagliare pellicole metalliche o contenenti parti vetrose . • Non tagliare un numero di fogli maggiori di quanti ne consenta la capacità della taglierina. • Non premere il cursore per il taglio durante l’e ventuale trasporto della ta ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 11
11 Garanzia Il funzionamento di questa macchina è garantito per 2 anni dalla data di acquisto , soggetto ad un uso normale. Durante il periodo di garanzia Re xel, a proprio giudizio , potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina dif ettosa. Difetti prov ocati da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla garanzia. Sarà rich ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 12
12 Limitaciones de corte • Extraiga las grapas , clips de papel, etc. antes de cortar. • No corte láminas metálica, láminas que contengan vidrio, etc. • No corte más hojas de las que permita la capacidad. • No transporte la guillotina sujetándola por el mango de la cuchilla de corte. • Utilice siempre la cizalla con ambas manos y sob ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 13
13 Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 2 años desde la f echa de compra bajo una utilización normal. Durante el período de garantía, R exel reparará o sustituirá a su criterio la máquina def ectuosa sin coste alguno . Los def ectos debidos a una mala utilización o a un uso con otra nalidad no quedan cub ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 14
14 V oorzorgsmaatregelen bij het snijden • V erwijder nietjes, paperclips, enz. voor het snijden. • Snij nooit metalen lm, lm waar glas in zit, enz. • Snij nooit meer dan de aangegev en snijcapaciteit. • Draag de rolsnijder nooit bij de houder v an het snijmes. • Gebruik de rolsnijmachine altijd met twee handen en op een vlakke , st ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 15
15 Guarantee De werking v an deze machine is gegar andeerd voor 2 jaar vanaf de datum v an aankoop , afhankelijk v an normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal R ex el ter eigen beoordeling de def ecte machine gratis repareren of vervangen. Def ecten als een gev olg van verk eerd gebruik of gebruik voor ongeschikte doeleinden zijn niet gedekt ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 16
16 Restriktioner vid skärning • A vlägsna gem, häftklamrar etc före skärning. • Skär inte metalllm-/folie etc, lm/material som innehåller glas, etc. • Skär inte mer än skärkapaciteten medger . • Bär inte trimmern genom att hålla på/i skärhuvudet/ handtaget. • Använd alltid trimmern med bägge händerna och på ett sta ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 17
17 Garanti Apparaten garanteras funger a i 2 års från inköpsdatumet om den används normalt. Re xel repar erar eller ersätter f elaktiga apparater , efter egen bedömning, utan kostnad inom garantiperioden. Garantin utesluter fel som uppstått till följd av f elaktig användning eller användning i andra s yften än det som beskrivits. Bevis f ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 18
18 m NO T A: Conser ve esta inf ormação relacionada com o funcionamento desta guilhotina de papel m NO T A: Lâmina Aada - não toque o o da lâmina m NO T A: É necessária uma vigilância rigorosa se o aparelho for utiliz ado per to de crianças Limitações de corte • Retire agr afos , clips metálicos, etc. antes de cortar . • Não ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 19
19 Garantia O funcionamento desta máquina é garantido por 2 anos, a partir da data de compra, em condições normais de utilização . Durante o prazo de garantia, a R e x el poderá, ao seu critério , reparar gratuitamente ou substituir a máquina defeituosa. Def eitos causados por uma utilização incorrecta ou inapropriada não estão coberto ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 20
20 Zalecenia dotyczące cięcia • Przed przycięciem papieru należy usunąć z niego spinacze , zszywki itp . • Nie wolno ciąć metalowy ch folii, folii z awier ającej szkło itp . • Nie wolno ciąć więks zej liczb y arkuszy niż jest to możliwe. • Nie wolno prz enosić gilotyny trzymając ją z a ostrze . • Obsługa trimera powinna ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 21
21 Gw arancje Udzielamy gw arancji na dwa lata pracy urządz ania od daty zakupu pod w arunkiem, że urządzenie będzie eksploatow ane w sposób określony w instrukcji. W okresie objętym gwar ancją Re xel napra wi lub wymieni wadliw e urządzenie w edług sw ojego uznania, nie pobierając za to żadnej opłaty . Niniejsza gw arancja nie obejmuj ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 22
22 Правила безопасности при резке • У далите скобы, скрепки для бумаги и т.п. до резки. • Не режь те ме таллическую фольгу, стеклосодержащ ую фольгу и т.п. • Не режь те бо льше листов, чем э то поз? ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 23
23 Г аpантия Pабот а настоящей машины г арантируе тся в т ечение дво х го да с да ты покупки при условии нормальног о использования. B течение г арантийного срока Re xel по своему собственному у смот ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 24
24 Omezení při řezání • Před řezáním odstraňte kancelářské a drátěné sponky atd. • Neřezejte k ovové fólie , fólie obsahující sklo atd. • Neřezejte více listů, než do voluje kapacita řez ačky . • Nepřenášejte řezačku z a rukojet’ řez ací hlavy . • Se řezačkou pr acujte vždy oběma rukama a na stabil ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 25
25 Záruka Prov oz tohoto stroje je za předpokladu standardního způsobu používání zaručen po dobu dv ou let od data zak oupení. V průběhu záruční doby bude společnost R ex el bezplatně provádět opr avy stroje nebo podle vlastního uvážení rozhodne o výměně v adného stroje. T ato záruka se nevztahuje na záv ady způsobené ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 26
26 F ontos tudniv alók • Vágás előtt távolítsa el a tűzők apcsokat, gemkapcsokat, stb . • Ne vágjon fémréteget, rétegelt üveget, stb . • Ne vágjon több lapot egysz erre, mint amenn yit a vágógép kapacitása megenged. • A vágógépet soha ne szállítsa a vágófejnél f ogva. • A papír vágót mindig csak két kézzel, ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 27
27 Jótállás Ezen berendezésr e rendeltetéssz erű használattal két év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt a Re xel a saját mérlegelése után díjtalanul megjavítja v agy kicseréli a meghibásodott berendezést. A jótállás nem terjed ki a nem rendeltetéssz erű használat során beköv etkez ett hibákra. A jótá ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 28
...
-
Rexel Smartcut A300 - page 29
...
-
Rexel Smartcut A300 - page 30
ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .accoeurope.com Ref: A300-A400/6416 Issue: 1 (01/09) ...
¿Tienes una pregunta acerca de Rexel Smartcut A300?
Utiliza el formulario que se encuentra abajo
Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Rexel Smartcut A300, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Rexel Smartcut A300 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.