Manual de instrucciones Defort DVC-35

28 de páginas No relevante
Descargar

Pasar a la página of 28

Summary
  • Defort DVC-35 - page 1

    DVC-35 93728298 Bedienungsanleitung ..........................6 User ’s Manual ....................................6 Mode d’emploi ....................................7 Instrucciones de servicio ....................7 Manual de instruções .........................8 Istruzione per l’uso .............................8 Gebruiksaanwijzing ...... ...

  • Defort DVC-35 - page 2

    ...

  • Defort DVC-35 - page 3

    0.60 kg 4 A 35 W 12 V ...

  • Defort DVC-35 - page 4

    ...

  • Defort DVC-35 - page 5

    ...

  • Defort DVC-35 - page 6

    6 GB DE Autostaubsauger TECHNISCHE DA TEN 1 SICHERHEITSHINWEISE ● Betätigen Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosi- onsgefährdeten Atmosphären zum Beispiel in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. ● V ermeiden Sie missbräuchliche Benutzung des Ka- bels. Benutzen Sie das Kabel nie zum T ragen, zum Ziehen oder zum Herau ...

  • Defort DVC-35 - page 7

    7 ES FR Aspirateur d’auto SPECIFICA TIONS TECHNIQUES 1 Instructions de sécurité ● N’utilisez pas les appareils électriques dans des en- vironnements susceptibles d’explosion, par exem- ple en présencede liquides in fl ammables, de gaz ou de particules. ● N’utilisez pas le câble de manière abusive. N’utilisez jamais le câble po ...

  • Defort DVC-35 - page 8

    8 IT PT Aspirapolvere per l’auto CARA TTERISTICHE TECNICHE 1 NORME DI SICUREZZA ● Non usare arnesi elettrici in atmosfere esplosive, come vicino ai liquidi in fl ammabili, gas o polveri. ● Non abusare del fi lo. Non usare mai il fi lo per tra- sportare, spingere о staccare dalla presa l’arnese elettrico. T enere il fi lo lontano da cal ...

  • Defort DVC-35 - page 9

    9 DK NL Auto stofzuiger TECHNISCHE SPECIFIKA TIES 1 VEILIGHEIDSADVIEZEN ● Gebruik elektrisch gereedschap nooit in een omge- ving waar explosiegevaar bestaat, zoalsin de nabij- heid van ontvlambare vloeistoffen, gassen, dampen of andere stoffen. ● Gebruik het snoer niet om het elektrisch gereeds- chap te dragen, te verplaatsen of de stekker uit ...

  • Defort DVC-35 - page 10

    10 NO SE STØVSUGER FOR BIL TEKNISKE OPPL YSNINGER 1 SIKKERHETSFORSKRIFTER ● Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser , så som i nærheten av lettantennelige væsker , gas- ser ellerstøv . ● Ikke misbruk ledningen. Ikke brukledningen til å bære, dra eller trekke ut støpselet til det elektriske verktøyet. Hold ledningen unna v ...

  • Defort DVC-35 - page 11

    11 EE FI Autopölynimuri TEKNISET TIEDOT 1 TURV ALLISUUSOHJEET ● Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysvaarallisissa pai- koissa, esim. lähellä syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä. ● Älä käytä virtajohtoa väärin. Älä kanna tai vedä lai- tetta johdosta äläkä irrota pistotulppaa pistorasiasta vetämällä johdosta. Suojaa v ...

  • Defort DVC-35 - page 12

    12 LT LV Automobilinis siurblys TECHNIN Ą S CHARAKTERISTIKOS 1 BENDROSIOS SAUGUMO TECHNIKOS T AISYKL Ė S • Nenaudokite elektros į ranki ų esant sprogioms s ą ly- goms, pavyzdžiui, šalia degi ų skys č i ų , gar ų ar dale- li ų . • Prieš kišdami kištuk ą į elektros lizd ą į sitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas. • Jokiu ...

  • Defort DVC-35 - page 13

    13 KZ RU Пы лесос автом обильный ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ 1 ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПА СНОСТИ ● У стройство было ра зработано для пит ания от ав - томобильной се ти 12 В , с заземленным мину с ом . Не ...

  • Defort DVC-35 - page 14

    14 PL UA Odkurzacz samochodowy P ARAMETR Y TECHNICZNE 1 ZALECENIA DOTYCZACE BEZPIECZE Ń STW A ● Nie korzystaj z elektronarz ę dzi akumulatorowych w warunkach, w których ł atwo mo ż e doj ść do wybuchu, np.w obecno ś ci ł atwopalnych cieczy , gazów lub py ł u. ● Nie nale ż y u ż ywa ć przewodu w niew ł a ś ciwy sposób. Pod ż ad ...

  • Defort DVC-35 - page 15

    15 CS CZ Automobilski usisava č TEHNI Č KI PODACI 1 OPŠT A UPUTSTV A O SIGURNOSTI ● Ne radite sa aparatom u okolini ugroženoj od eksplozija u kojoj se nalaze zapaljive te č nosti, gasovi ili prašine. ● Ne koristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga izvla č ili iz uti č nice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih ivica ili ...

  • Defort DVC-35 - page 16

    16 RO HU Gépkocsi-porszívó TECHNIKAI ADA TOK 1 BIZTONSÁGI UT ASÍTÁST OK ● Ne m ű ködtessen szerszámgépet robbanásveszé- lyes környezetben, azazgyulékonyfolyad ékok, azokvagy por közelében. ● Neterhelje a vezetéket. Soha ne használja a vezetéketa szerszámgép hordozására, húzására, vagy a csatlakozó kihúzására az al ...

  • Defort DVC-35 - page 17

    17 HR BOS SI A vtomobilski sesalnik LASTNOSTI 1 V ARNOSTNA NA VODILA ● Ne uporabljajte elektri č nih orodij v eksplozivnih at- mosferah, kot na primer v prisotnosti vnetljivih teko- č in, plinov ali prahu. ● S kablom ravnajte primerno. Nikoli ne upora- bljajte kabla za nošnjo, vleko ali iztikanje elek- tri č nega orodja. Kabel naj bo varno ...

  • Defort DVC-35 - page 18

    18 TR GR Araç toz emme makinesi TEKN İ K VER İ LER 1 GÜVENLIK KILA VUZU ● Kabloyu iste ğ e ba ğ li olarak uzakla ş t ı rmay ı n ı z. Aleti kablodan tuturak ta ş ı may ı n ı z, Kablodan tuturak kaployu pirizden çekmeye çal ı ş may ı n ı z. Kabloyu s ı caktan, ya ğ lanmaktan ve kö ş eli kesici aletlerden koruyunuz. ● Fi ş ...

  • Defort DVC-35 - page 19

    19 AE ...

  • Defort DVC-35 - page 20

    20 GB DECLARA TION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 6 1000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 in accordance with the regulations 2006/42/ Е E С , 2006/95/ Е E С , 2004/108/ Е ...

  • Defort DVC-35 - page 21

    21 SE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Vi intygar och ansvarar för , att denna produkt överens- stämmer med följande norm och dokument: EN 55014- 1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3- 2:2006; EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 enl. bestämmelser och riktlinjerna 2006/42/EWG, 2006/95/ EWG, 2004/108/EWG. LJUD/VIBRA TION Ljudtrycksnivån som u ...

  • Defort DVC-35 - page 22

    22 CS IZJA V A O USKLA Đ ENOSTI Pod punom odgovornoš ć u izjavljujemo da je ovaj proizvod uskla đ en sa slede ć im standardima ili stan- dardizovanim dokumentima: EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 610 00-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 u skladu sa odredba- ma smernica 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/ EEC. BUKA/VIBR ...

  • Defort DVC-35 - page 23

    23 SI IZJA V A O USTREZNOSTI Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z na- slednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000- 3-2:2006; EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 v skladu s predpisi navodil 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC. HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 ...

  • Defort DVC-35 - page 24

    24 HINWEISE ZUM UMWEL TSCHUTZ DE Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt- zen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen abzugeben. ENVIRONMENT AL PROTECTIO ...

  • Defort DVC-35 - page 25

    25 ÇEVRE KORUMA BILGILERI TR Eski elektrikli cihazlar dönü ş türülebilir malzeme olup ev çöpüne at ı lmamal ı ! Do ğ al kaynaklar ı n ve çevrenin korunmas ı na etkin biçimde katk ı da bulunmak üzere cihaz ı lütfen toplama merkez- lerine (varsa) iade edin. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA OCHRONY Ś RODOWISKA PL Zu ż yte urz ą dzenia el ...

  • Defort DVC-35 - page 26

    ...

  • Defort DVC-35 - page 27

    ...

  • Defort DVC-35 - page 28

    Bo зможны изменения М o жлив i зм i ни ...

Fabricante Defort Categoría Vacuum Cleaner

Los documentos del dispositivo Defort DVC-35 que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Defort
- manuales de instrucciones DVC-35
- hojas de producto Defort
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Defort DVC-35
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Defort DVC-35.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Defort DVC-35, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Defort DVC-35. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Defort DVC-35.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Defort DVC-35, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Defort DVC-35. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Defort DVC-35.

El manual de instrucciones completo de Defort debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Defort DVC-35 - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Defort DVC-35, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Defort DVC-35 que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Defort DVC-35 - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Defort DVC-35
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Defort DVC-35
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Defort DVC-35 en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Defort DVC-35?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Defort DVC-35, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Defort DVC-35 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)