Manual de instrucciones Fagor TT-402

34 de páginas No relevante
Descargar

Pasar a la página of 34

Summary
  • Fagor TT-402 - page 1

    N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA MOD.: TT -402 TT -401 TOST ADOR / TORRADEIRA / TOASTER / GRILLE-P AIN / ıPY°ANIEPA / KENYÉRPIRÍTÓ / TOPINKOV AČ / HRIANKOV AČ / OPIEKACZ DO CHLEBA / Т ОСТЕР / N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MO ...

  • Fagor TT-402 - page 2

    1 34 ES Fig. 1 Eik. 1 1. Ábra Obr . 1 Rys 1 Фиг . 1 1                              ? ...

  • Fagor TT-402 - page 3

    2 3. CONSEJOS P ARA LA UTILIZACION Tipos de pan El pan de molde es el más apropiado para este tostador . Si va a utilizar otro tipo de pan, tenga en cuenta los siguientes consejos: • Corte las rebanadas de forma regular y con espesor uniforme de 1cm aproximadamente. • No tueste al mismo tiempo, distintas clases de pan ni rebanadas de distintos ...

  • Fagor TT-402 - page 4

    3 6. INFORMACIÓN P ARA LA CORRECT A GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE AP ARA TOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuid ...

  • Fagor TT-402 - page 5

    4 PT • Não deixe que o aparelho seja utilizado por crianças. • Evite que o cabo toque as partes quentes do aparelho. • Retire a ficha da tomada quando não o utilizar e antes de qualquer operação de manutenção ou limpeza. • A TENÇÃO: Quando o aparelho estiver em funcionamento, as zonas próximas às ranhuras podem alcançar temperat ...

  • Fagor TT-402 - page 6

    5 4. FUNCIONAMENTO • Coloque a torradeira sobre uma superfície uniforme e resistente ao calor • Antes de a utilizar , certifique-se de que não existe nenhum objecto nas ranhuras. • A primeira vez que utilizar a torradeira, faça-o sem pão, tal como se indica a seguir , colocando o selector na posição máxima com o objectivo de eliminar o ...

  • Fagor TT-402 - page 7

    6 5. LIMPEZA Antes de qualquer operação de limpeza da torradeira, desligue o aparelho da tomada e espere que arrefeça. Limpe o exterior do aparelho com um pano húmido. Não o coloque em água nem o ponha por baixo da água da torneira. Não utilize dissolventes nem produtos abrasivos para a limpeza da torradeira. Para retirar as migalhas, retir ...

  • Fagor TT-402 - page 8

    7 EN • Unplug the appliance when it is not in use and before carrying out any cleaning or maintenance. • IMPORT ANT : When the appliance is functioning, the areas near the toast slots can reach very high temperatures and there is therefore a risk of burns. • Do not insert metal objects such as spoons or knives into the slots. Never place any ...

  • Fagor TT-402 - page 9

    8 4. FUNCTIONING • Stand the toaster on an even, heat- resistant surface. • Before using the toaster , check there are no objects the slots. • Switch the toaster on for the first time with no bread in the slots, as described below , turning the browning dial to its highest position, in order to eliminate any residual manufacturing oil. • Pl ...

  • Fagor TT-402 - page 10

    9 environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recover ed to obtain significant savings in ener gy and resour ces. T o remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse cont ...

  • Fagor TT-402 - page 11

    10 FR • Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides. Ne pas immer ger l’appareil dans l’eau. • Ne jamais débrancher l’appareil en tirant du cordon. • V eillez à laisser l’appareil hors de portée des enfants. • V eiller à éviter que le cordon entre en contact avec les parties chaudes de l’appar ...

  • Fagor TT-402 - page 12

    11 4. FONCTIONNEMENT • Déposer le grille-pain sur une surface uniforme et résistante à la chaleur . • Avant de mettre en marche le grille-pain, vérifiez qu’il n’y a aucun objet dans les rainures. • Avant de l’utiliser pour la première fois, faites fonctionner le grille-pain sans pain, en position maximale, tel qu’indiqué ci-apr? ...

  • Fagor TT-402 - page 13

    12 5. ENTRETIEN Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, le débrancher et le laisser refr oidir . Nettoyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Ne jamais immer ger l’appareil dans l’eau ni le nettoyer sous le robinet. Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs. Pour vider les miettes, ...

  • Fagor TT-402 - page 14

    13 EL ∫·Ù·Û΢¿ÛÙÚÈ· ÂÙ·ÈÚ›·, ∆Ì‹Ì· ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜. • √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÈ ÌfiÓÔ˜ ÙÔ˘ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ ...

  • Fagor TT-402 - page 15

    14 3. ™Àªµ√À§∂™ °π∞ ∆∏ Ã∏™∏ ∆∏™ ºƒÀ°∞¡π∂ƒ∞™ ∂›‰Ë „ ̂ ÌÈÔ‡ ∆Ô „ˆÌ› Ô˘ ¤¯ÂÈ „Ëı› Û ÊfiÚÌ· Â›Ó·È ÙÔ Î·Ù·ÏÏËÏfiÙÂÚÔ ÁÈ· ·˘Ù‹ ÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ. ∞Ó ÛÎÔ‡ÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ¿ÏÏÔ ...

  • Fagor TT-402 - page 16

    15 • ŸÙ·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ Ì ÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ, ‚Á¿ÏÙ ÙËÓ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ÚÔÙÔ‡ ÙË Ê˘Ï¿ÍÂÙÂ, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ӷ ÎÚ˘ÒÛÂÈ. ¶ÚÔÛÔ ˉ‹: ∞Ó Î¿ÔÈÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÊÚ˘Á·ÓÈ¿˜ ÛÊËÓÒÛÂÈ Ì¤Û· ÛÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ, ÙfiÙÂ Î¿Ó ...

  • Fagor TT-402 - page 17

    16 HU Szervízszolgálathoz forduljon. • Ne nyúljon a készülékhez vizes vagy nedves kézzel illetve lábbal. Ne merítse vízbe a készüléket. • Kikapcsoláskor ne húzza ki a konnektorból a csatlakozódugót a kábelnél fogva. • Ne engedje, hogy gyerekek használják a készüléket. • Próbálja elkerülni, hogy a csat ...

  • Fagor TT-402 - page 18

    17 4. MŰKÖDTETÉS • Helyezze a kenyérpirítót egy egyenletes és hőálló felületre. • Mielőtt használatba helyezné bizonyosodjék meg arról, hogy nincs-e valamilyen tárgy a nyílásokban. • Az első használat során ne tegyen bele kenyeret, és járjon el a következőképpen, állítsa a pirításszabályzót a maximumr ...

  • Fagor TT-402 - page 19

    18 5. TISZTÍTÁS Mielőtt hozzákezdene a kenyérpirító tisztításához, kapcsolja ki a villamos hálózatból és várja meg, hogy kihűljön. Törölje meg a készülék külső részét egy nedves ronggyal. Ne merítse vízbe, és ne tegye a vízcsap alá. Ne használjon oldószereket, se csiszolóanyagokat a kenyérpirító tisztítására. ...

  • Fagor TT-402 - page 20

    19 CS • Když spotřebič nebudete používat, nebo před čištěním anebo údržbou jej vždy vypněte a vypojte ze sítě. • Pozor: Když je spotřebič v provozu, má povrch v blízkosti otvorů na chléb vysokou teplotu a existuje riziko spálení. • Nepoužívejte, ani neukládejte spotřebič na teplé povrchy , anebo do jeji ...

  • Fagor TT-402 - page 21

    20 • Neopékejte současně různé druhy chleba ani různě silné plátky chleba. • Před opékáním nemažte chléb máslem, ani jinými tuky anebo oleji, ani ničím jiným. V olba stupně opékání • Stupeň opékání se může nastavit s kolečkem pro výběr toastování (3). Čím vyšší je nastavený stupeň, tím víc ...

  • Fagor TT-402 - page 22

    21 6. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODP ADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČů Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem. Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná místa sběru tříděného odpadu, zřizovaných městskou správou anebo pro ...

  • Fagor TT-402 - page 23

    22 SK 1. POPIS VÝROBKU (Obr . 1) 1. Otvory na chlieb 2. Zapínacia páčka 3. Nastavenie stupňa opekania 4. Tlačidlo "Stop" 5. Zásuvka na omrvinky 6. Prívodný kábel 7. Tlačidlo pre rozmrazenie. 8. Tlačidlo pre ohrievanie Elektromagnetická kompatibilita: T ento spotrebič je v súlade so Smernicami o elektromagnetickej kompatibil ...

  • Fagor TT-402 - page 24

    23 3. ODPORÚČANIE PRI POUŽÍV ANÍ Druhy chleba Pre tento hriankovač je najvhodnejší toustový chlieb. Ak použijete iný druh chleba, odporúčame dodržať nasledujúce: • Nakrájajte rovnomerné plátky , s hrúbkou približne 1 cm. • Neopekajte súčasne rôzne druhy chleba ani plátky chleba rôznej hrúbky . • Pred opekan ...

  • Fagor TT-402 - page 25

    24 6. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA S P RÁ VN EH O N AK LA DA NI A S OD P A DO M Z EL EK TR IC KÝ CH A EL EK TR ON IC KÝ C H SPOTREBIČOV Po ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzat’ ako s mestským odpadom. Musíte ho odovzdat’ v autorizovaných miestnych strediskách na zber špeciálneho odpadu alebo u predajcu ...

  • Fagor TT-402 - page 26

    25 PL • Nie ciągnij za kabel przy wyłączaniu opiekacza. • Nie pozwól dzieciom używać opiekacza • Nie pozwól by kabel był w kontakcie z gorącymi częściami opiekacza. • Wyłącz aparat z gniazdka, jeśli nie będziesz go używał, przed złożeniem i rozkręceniem i przed umyciem aparatu. • Uwaga: kiedy opiekacz je ...

  • Fagor TT-402 - page 27

    26 3. WSKAZÓWKI UŻYTKOW ANIA Rodzaje chleba Chleb tostowy jest najbardziej wskazany do tego rodzaju opiekacza. Jeśli użyjesz innego rodzaju chleba zwróć uwagę na: • Pokrój chleb na kanapki o grubości mniej więcej 1cm. • Nie opiekaj jednocześnie różnego rodzaju chleba ani też kanapek o różnej grubości. • Przed opiekan ...

  • Fagor TT-402 - page 28

    27 6. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRA WIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODP ADAMI URZĄDZEŃ ELEKTR YCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH" Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich. Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie ...

  • Fagor TT-402 - page 29

    28 BG извадите щепсела от к онтакт а. • Не позво лявайте на деца да изпо лзват апара та. • Внимавайте кабелът да не се допира до наг орещените части на апарат а. • Изключвайте апара т а, ког а? ...

  • Fagor TT-402 - page 30

    29 4. Ф УНКЦИОНИР АНЕ • Пост авете тостера на равна и топлоу стойчива повърхност . • Пре ди да го изпо лзвате, уверете се, че в отворите няма никакви пре дмети. • Първото включване осъществе? ...

  • Fagor TT-402 - page 31

    30 5. ПОЧИСТВАНЕ Пре ди да пристъпите към почистването на тостера, изключете г о от к онтакт а и изчакайте да изстине. Избършете външнат а част с влажна кърпа. Не пот апяйте апарат а във во да, нит? ...

  • Fagor TT-402 - page 32

    31                               ? ...

  • Fagor TT-402 - page 33

    32                                                       ? ...

  • Fagor TT-402 - page 34

    33                                                         ...

Fabricante Fagor Categoría Toaster

Los documentos del dispositivo Fagor TT-402 que obtenemos del fabricante se pueden dividir en varios grupos. Entre ellos están::
- dibujos técnicos Fagor
- manuales de instrucciones TT-402
- hojas de producto Fagor
- folletos informativos
- o etiquetas energéticas Fagor TT-402
Todos son importantes, pero lo más importante desde el punto de vista del usuario de un dispositivo lo encontraremos en el manual de instrucciones Fagor TT-402.

Un conjunto de documentos determinado como manual de instrucciones se divide también en tipos más detallados, tales como: instrucciones de montaje Fagor TT-402, instrucciones de servicio, instrucciones cortas o instrucciones de usuario Fagor TT-402. Dependiendo de la situación debes buscar el documento que necesitas. En nuestra página puedes consultar el manual de instrucciones más popular del producto Fagor TT-402.

Manuales de instrucciones parecidos

El manual de instrucciones del dispositivo Fagor TT-402, ¿cómo debería ser?
El manual de instrucciones, también determinado como el manual de usuario o simplemente instrucciones, es un documento técnico que tiene como objetivo ayudar a los usuarios a utilizar Fagor TT-402. Las instrucciones normalmente las realiza un escritor técnico pero en un lenguaje comprensible para todos los usuarios de Fagor TT-402.

El manual de instrucciones completo de Fagor debe contener unos elementos básicos. Una parte de ellos es menos importante, como por ejemplo: la portada / la página principal o las páginas de autor. Sin embargo, lo demás debe facilitarnos la información más importante desde el punto de vista del usuario.

1. Introducción y pistas sobre cómo orientarse con el manual Fagor TT-402 - Al principio de cada manual se deben encontrar las indicaciones acerca de la manera de usar un manual de instrucciones. Debe contener información sobre dónde encontrar el índice Fagor TT-402, preguntas frecuentes o problemas más comunes – son los apartados más buscados por los usuarios de cada manual de instrucciones.
2. Índice - listados de todos los consejos acerca de Fagor TT-402 que encontraremos en el documento
3. Consejos de uso de las funciones básicas del dispositivo Fagor TT-402 - que deben facilitarnos los primeros pasos durante el uso de Fagor TT-402
4. Troubleshooting - una secuencia sistematizada de acciones que nos ayudará a diagnosticar los problemas más importantes con Fagor TT-402
5. FAQ - las preguntas frecuentes
6. Datos de contacto Información acerca de cómo encontrar los datos de contacto del fabricante / servicio de Fagor TT-402 en cada país si no somos capaces de solucionar el problema por nuestra cuenta.

¿Tienes una pregunta acerca de Fagor TT-402?

Utiliza el formulario que se encuentra abajo

Si con la ayuda del manual de instrucciones encontrado no has podido solucionar tu problema con Fagor TT-402, haz una pregunta utilizando el formulario que se encuentra abajo. Si alguno de los usuarios ha tenido un problema parecido con Fagor TT-402 probablemente compartirá una forma de solucionarlo.

Copia el texto de la imagen

Comentarios (0)