Manuel d’utilisation Edirol MA-10A

20 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 20

Summary
  • Edirol MA-10A - page 1

    202 Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION. 201b Before using this unit, carefully read the sections entitled: “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” (p. 2), “USING THE UNIT SAFELY” (pp. 3–4), and “IMPORTANT NOTES? ...

  • Edirol MA-10A - page 2

    2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to al ...

  • Edirol MA-10A - page 3

    3 USING THE UNIT SAFELY 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. .......................................................................................................... 002a • Do not open or perform any internal modifica- tions on the unit. ............................................. ...

  • Edirol MA-10A - page 4

    4 015 • Do not force the unit ’ s power-supply cord to share an outlet with an unreasonable number of other devices. Be especially careful when using extension cords — the total power used by all devices you have connected to the extension cord ’ s outlet must never exceed the power rating (watts/amperes) for the extension cord. Excessive l ...

  • Edirol MA-10A - page 5

    5 IMPORTANT NOTES 291b In addition to the items listed under “ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ” and “ USING THE UNIT SAFELY ” on pages 2 – 4, please read and observe the following: Power Supply 301 • Do not use this unit on the same power circuit with any device that will generate line noise (such as an electric motor or variable lightin ...

  • Edirol MA-10A - page 6

    6 Panel Description Left Channel fig.2 1. L Channel Input Jack Connect this to L Channel Output Jack 10 on the right- side unit. For the connection, use the included speaker cable. 2. POWER Switch, POWER/STANDBY Indicator The POWER/STANDBY Indicator lights up in red during standby, and lights up in green when power is on. 3. PHONES Jack When you co ...

  • Edirol MA-10A - page 7

    7 Espa ñ ol Italiano Fran ç ais Deutsch English Connections Attaching the Rubber Feet (Included) Precautions When Connecting and Turning on the Power 921 • To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections. 926 modify • Using a co ...

  • Edirol MA-10A - page 8

    8 Bedienfeldbeschreibung Linker Kanal fig.2 1. L-Kanal-Eingangsbuchse Verbinden Sie diese Buchse mit der L-Kanal- Ausgangsbuchse 10 der Einheit auf der rechten Seite. Verwenden Sie f ü r den Anschluss das beiliegende Lautsprecherkabel. 2. POWER-Schalter, POWER/STANDBY-Anzeige Die POWER/STANDBY-Anzeige leuchtet im Standby- Betrieb rot. Im Netzbetri ...

  • Edirol MA-10A - page 9

    9 Espa ñ ol Italiano Fran ç ais Deutsch English Anschl ü sse Anschliessen der Gummibeine (in der Packung) Vorsichtsma ß nahmen beim Anschlie ß en des Netzkabels und beim Einschalten 921 • Um Fehlfunktionen und/oder Sch ä den an Lautsprechern oder anderen Ger ä ten zu verhindern, reduzieren Sie stets die Lautst ä rke und schalten alle Ger ...

  • Edirol MA-10A - page 10

    10 Description Canal gauche fig. 2 1. Prise d'entr é e canal L (G) Connectez à la prise de sortie du canal L 10 sur la droite de l'appareil. Pour la connexion, utilisez le c â ble pour enceintes inclus. 2. Commutateur POWER, voyant POWER/STANDBY Le voyant POWER/STANDBY est rouge en mode veille, et vert lorsque l'appareil est alime ...

  • Edirol MA-10A - page 11

    11 Espa ñ ol Italiano Fran ç ais Deutsch English Connexions Fixer les pieds en caoutchouc (inclus) Pr é cautions à prendre lors des connexions et de la mise sous tension 921 • Afin d ’é viter un mauvais fonctionnement et/ou d ’ endommager les enceintes et autres p é riph é riques, diminuez toujours le volume et mettez toujours les p é ...

  • Edirol MA-10A - page 12

    12 Descrizione del pannello Canale sinistro fig.2 1. Presa d ’ ingresso canale sinistro Collegare alla presa d ’ uscita del canale sinistro 10 sul lato destro dell ’ apparecchio. Per effettuare il collegamento, utilizzare il cavo per altoparlanti in dotazione. 2. Interruttore POWER, Indicatore POWER/STANDBY L ’ indicatore POWER/STANDBY dive ...

  • Edirol MA-10A - page 13

    13 Espa ñ ol Italiano Fran ç ais Deutsch English Collegamenti Montare i Piedini in Gomma (Inclusi) Precauzioni durante i collegamenti e l ’ accensione 921 • Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altri dispositivi, abbassare sempre il volume e accertarsi che tutti gli apparecchi non siano alimentati prima di effettuare i col ...

  • Edirol MA-10A - page 14

    14 Descripci ó n del panel Canal izquierdo Ilustraci ó n 2 1. Jack de entrada del canal izquierdo Con é ctelo al jack de salida del canal izquierdo 10 que se encuentra en el lado derecho de la unidad. Para la conexi ó n, utilice el cable del altavoz que viene incluido. 2. Interruptor POWER, Indicador POWER/STANDBY El indicador POWER/STANDBY mue ...

  • Edirol MA-10A - page 15

    15 Espa ñ ol Italiano Fran ç ais Deutsch English Conexiones Incluye los pies de goma Precauciones que debe tener en cuenta cuando conecte y encienda la unidad 921 • Para evitar anomal í as en el funcionamiento o da ñ os en los altavoces u otros aparatos, baje siempre el volumen y apague todos los aparatos antes de realizar cualquier conexi ó ...

  • Edirol MA-10A - page 16

    16 Specifications Rated Power Output 20 W (10 W + 10 W) Speaker Unit Woofer: 9.2 cm / 3-5/8 ” (Magnetically-Shielded) Tweeter: 5 cm / 2 ” (Magnetically-Shielded) Frequency Range 45 Hz to 35 kHz Nominal Input Level Line: -10 dBu Stereo: -10 dBu Input Impedance 18 k ohms Controls < R Channel > BASS Control Knob TREBLE Control Knob VOLUME Kn ...

  • Edirol MA-10A - page 17

    17 For 230 V (English) This box contains continental and British power cables. Please select the correct type for your country. F ü r 230 V (Deutsch) Diese Packung beinhaltet europ ä ische und britische Netzkabel. Bitte suchen Sie sich die richtige Variante f ü r Ihr Land aus. Pour 230 V (Fran ç ais) Cette boite contient des alimentations angla ...

  • Edirol MA-10A - page 18

    18 Information When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor in your country as shown below. U. S. A. / CANADA EDIROL Corporation North America 425 Sequoia Drive, Suite 114 Bellingham, WA 98226 U. S. A. TEL: (360) 594-4276 FAX: (360) 594-4271 http://www.edirol.com/ AUSTRALIA EDI ...

  • Edirol MA-10A - page 19

    19 This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC. For EU Countries For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil num é rique de la classe B respecte toutes les exigences du R è glement sur le mat é rie ...

  • Edirol MA-10A - page 20

    02678390 1*KG ...

Fabricant Edirol Catégorie Speaker

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilEdirol MA-10A peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Edirol
- manuels d’utilisations MA-10A
- fiches produit Edirol
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Edirol MA-10A
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Edirol MA-10A.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Edirol MA-10A, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Edirol MA-10A. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Edirol MA-10A.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Edirol MA-10A, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Edirol MA-10A par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Edirol MA-10A.

Le manuel d’utilisation complet Edirol, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Edirol MA-10A - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Edirol MA-10A, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lEdirol MA-10A qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Edirol MA-10A - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Edirol MA-10A
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Edirol MA-10A
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Edirol MA-10A dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Edirol MA-10A?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Edirol MA-10A, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Edirol MA-10A il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)