Manuel d’utilisation Rommelsbacher DGS 855

32 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 32

Summary
  • Rommelsbacher DGS 855 - page 1

    Bedienungsanleitung Instruction manual DGS 855 Dampfgarer Steamer GB D ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 2

    2 Produktbeschreibung / Pr oduct description D GB 1 Basisgerät mit W assertank base unit with water tank 2 LCD-Display mit Bedientasten LCD display with control buttons 3 W assereinfüllöffnung water refi ll port 4 Siebeinsatz strainer insert 5 Dampfverteiler steam distributor 6 K ondensat Auffangbehälter condensate collector 7 integrierter Aro ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 3

    3 Seite Produktbeschreibung .......................................... 2 Einleitung ............................................................ 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................... 4 T echnische Daten ............................................ 4 Lieferumfang ................................................... 4 V erpackungsmateri ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 4

    4 Einleitung Wir freuen uns , dass Sie sich für diesen hochwertigen Dampfgarer entschieden haben und bedank en uns für Ihr V ertrauen. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichk eiten werden auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange F reude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie , die nachfolgenden Informationen sorgfäl ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 5

    5 Für Ihre Sicherheit A CHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. V ersäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag oder schwere V erletzungen verursachen! Allgemeine Sicherheitshinweise: • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern. • Kinder? ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 6

    6 • UmdasGerätvomStromnetzzutrennen,ziehenSienuramSteck er ,  niemals an der Leitung! • T auchenSieBasisgerät, NetzkabelundNetzsteck erzumReinigenniein W asser . • LagernSiedasGerätnichtimF reienoderinfeuchtenRäumen.  • Dieses? ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 7

    7 explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigk eiten oder Gase befinden. • LassenSieumdasGerätherumeinen Abstandvonmindestens10cm,  um Schäden durch Hitze oder Dampf zu vermeiden und um ungehindert arbeiten zu k önnen. Achten Sie darauf , dass sich oberhalb des Gerätes k eine hitze- ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 8

    8 V or dem ersten Gebrauch Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das Gerät sowie alle Zubehörteile . Nähere Informationen hierzu finden Sie unter „Reinigung und Pflege“. Bedienblende 1 LCD-Display 2 T aste „Ein/Aus/Programme“ 3 T asten „Zeiteinstellung“ 4 T aste „Start/P ause“ Symbol „Dampferzeugung“ Symbol „W armhalten“ ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 9

    9 Inbetriebnahme A CHTUNG: V erletzungs-/V erbrennungs-/V erbrühungsgefahr! • Die Oberflächen von Gerät, Dampfeinsätzen, Deckel , K ondensat-Auffangbehälter , Zubehör und das W asser im W assertank werden während des Betriebes heiß! • Heiße Oberflächen sowie Restwasser in W assertank und K ondensat-Auffang- behälter sind auch ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 10

    10 Gerät vorbereiten • Gerätgemäß Anleitungaufstellen. • Siebeinsatzim WassertankmontierenundDampfverteilerk orrektaufsteck en. • Wassertankdirektoderüberdie Wassereinfüllöffnungmitfrischem Wasserbefüllen(min. /max.  Füllmenge beachten). • Gegebenenfal ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 11

    11 Bedienung Gerät einschalten • NetzkabelausdemKabeldepotziehenundNetzsteckerineineSteck - dose steck en. • DasDisplayleuchtetaufundeinPieptonertönt. • DasGerätschaltetindenStandby-Modus.  • Wirdinnerhalbvon60Sekundenkeineweitere T aste ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 12

    12 Steuerung über Programmwahl Esgibt6voreingestellteProgramme , denenjeweilseineDämpfzeitzugeordnetist. NutzenSiedie ProgrammefreinachBedarf . Eineindividuelle Anpassungistjederzeitmöglich. Zubereitung von Eiern Zubereitung von F isch Zubereitung von Gemüse Zubereitung von Fl ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 13

    13 • DrückenSiedie T aste„Ein/Aus/Programme“für2Sekunden.  • DasGerätschaltetmiteinemPieptonab. P ause-Funktion • DampfbezugundZeitschaltuhrkönnen w ährend des Betriebs kurzzeitig gestoppt werden. • DrückenSiehierzudie T aste„Start/P ause“. • ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 14

    14 Reinigung und Pflege • V or der Reinigung immer Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen! • Basisgerät, Netzkabel sowie Netzstecker zum Reinigen nie in Wasser tauchen oder unter fließendem W asser r einigen! A CHTUNG: V erletzungs-/V erbr ennungs-/V erbrühungsgefahr! • Die Oberflächen von Gerät, Dampfeinsätzen, Deck ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 15

    15 Aufbewahrung • NetzkabelindasKabeldepotverstauen. • Zur AufbewahrungstellenSiedenDampfeinsatz„Nr . 1“indenDampfeinsatz„Nr . 2“undbeidezusam - men in den Dampfeinsatz „Nr . 3“. Universalschale und Deck el aufsetzen. • StellenSiediegestapeltenEinsätze? ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 16

    16 Garzeiten-T abelle • Dieinder T abelleangegebenenGarzeitensindnureineRichtlinie . DieZeitenv ariierenjenachGrößeder Lebensmittel , Füllmenge der Dämpfeinsätze , F rische der Speisen und persönlichen Vorlieben. • DieGarzeitengeltenfürdieinder T abelleangeg ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 17

    17 Muscheln frisch 400 g 10 - 12 Minuten Garzeit ist beendet, wenn sich die Schalen vollständig geöffnet haben Austern frisch 6 Stück 16 - 20 Minuten Garzeit ist beendet, wenn sich die Schalen vollständig geöffnet haben Garnelen frisch 400 g 10 - 12 Minuten nach der Hälfte der Garzeit umrühren Geflügel Ty p Menge Dämpfzeit Bemerkungen Hä ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 18

    18 Introduction We are pleased you decided in favour of this superior steamer and would lik e to thank you for your confi dence . Its easy operation and wide range of applications will certainly fi ll you withenthusiasmaswell .  T omak esureyoucanenjoyusingthisapplianceforalongtime ,  please read ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 19

    19 F or your safety W ARNING: Read all safety advices and instructions . Non- observance of the safety advices and instructions may cause electric shock, fire and/or bad injuries! General safety advices: • Alwaysk eepchildrenunder8aw ayfromtheproductandthepowercord. • Childrenfromtheageof? ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 20

    20 case of signs of damage to the appliance or the power cord, unplug the appliance immediately. Repairs may be affected by authorised specialist shops only. Improper repairs may result in considerable dangers for the user . • Improperuseanddisregardoftheinstructionmanualvoidallwarranty claims . Safety advices ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 21

    21 • Forcheckingifthefoodisdone , usekitchentongsorlong-handledcutlery! • Shouldthereberesidualwaterinthewatertankorcondensatecollector after the steaming process , empty it after cooling down only. • Do not operate the appliance without steam distributor , co ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 22

    22 Prior to initial use F or a start, please clean the appliance as well as all attachments . For more detailed information please refer to “Cleaning and maintenance”. Operating panel 1 LCD display 2 button “on/off/programme” 3 buttons “time setting” 4 button “start/pause” symbol “steam generation” symbol “k eeping-warm” sym ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 23

    23 Operating the appliance W ARNING: Hazard of injury/burns/scalding! • The surfaces of appliance , steaming tr ays , lid, condensate collector , accessories and the water in the water tank are getting hot during use . • Hot surfaces as well as residual water in water tank and condensate collector firstly stay hot even after switch-off! ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 24

    24 Preparation • Settheapplianceupaccordingtoinstructions.  • Mountthestrainerinsertinthewatertankandattachthesteamdistributorcorrectly. • Fillthew atertankdirectlyorviathewaterrellportwithfreshwater(observethemin./max. m ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 25

    25 Operation Switching the appliance on • Pullthepowercordoutofthecordcompartmentandplugitin. • Thedisplaylightsupandabeepisaudible . • Theapplianceswitchestostandbymode . • Ifthereisnofurtherbuttonpressedwithin60seconds,  ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 26

    26 Control via progr amme selection T here are 6 preset programmes with predefined steaming times . Use the programmes according to your requirements . Individualadjustmentispossibleanytime . Making eggs Making fish Making vegetables Making meat Making poultry Making rice K eep-warm function • Forselectingthedesire ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 27

    27 • Pressthe“on/off/programme” buttonfor2seconds .  • Theapplianceswitchesoffwithabeep . P ause function • Momentaryinterruptionofsteamgenerationandtimerispossibleduringoperation. • Pressthe“start/pause” button. • Theappliancesto ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 28

    28 Descaling the appliance F or ensuring flawless function, the appliance must be descaled regularly. Depending on the hardness of your tap water , the appliance must be descaled after 15 hours of operation at the latest. Observe the following instructions when descaling your appliance! • Theappliancemustbedescaledwhenthe ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 29

    29 Storage • Depositthepowercordinthecordcompartment. • T ostoretheappliance , placethesteamingtray “no . 1” insteamingtray“no . 2” andthesetogetherin steaming tray “no . 3”. Attach universal bowl and lid. • Placethestackedtrayson ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 30

    30 Steaming chart • Thesteamingtimesshowninthechartareonlyapproximate .  T imescanv aryaccordingtothesizeof food, quantities in the steaming trays , the freshness of foods and personal tastes . • Steamingtimesapplytothequantitiesshowninthechart.Ifnot ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 31

    31 P oultry T ype Quantity Steaming time Recommendations Chick en boneless breast drumsticks 400 g 400 g 15 - 18 minutes 22 - 28 minutes remove skin before cooking after steaming, brown skin under grill if desired Meat and sausages T ype Quantity Steaming time Recommendations • Steaminghastheadvantageofallowingallthefat ...

  • Rommelsbacher DGS 855 - page 32

    Service und Garantie (gültig nur innerhalb Deutschlands) Sehr geehrter K unde , ca. 95% aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurück zu führen und k önnten ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich telefonisch mit unserer für Sie eingerichteten Service- T elefonnummer in V erbindung setzen. Wir bitten Sie daher , bevor Sie Ihr ...

Fabricant Rommelsbacher Catégorie Steam cooker

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilRommelsbacher DGS 855 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Rommelsbacher
- manuels d’utilisations DGS 855
- fiches produit Rommelsbacher
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Rommelsbacher DGS 855
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Rommelsbacher DGS 855.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Rommelsbacher DGS 855, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Rommelsbacher DGS 855. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Rommelsbacher DGS 855.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Rommelsbacher DGS 855, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Rommelsbacher DGS 855 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Rommelsbacher DGS 855.

Le manuel d’utilisation complet Rommelsbacher, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Rommelsbacher DGS 855 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Rommelsbacher DGS 855, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lRommelsbacher DGS 855 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Rommelsbacher DGS 855 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Rommelsbacher DGS 855
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Rommelsbacher DGS 855
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Rommelsbacher DGS 855 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Rommelsbacher DGS 855?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Rommelsbacher DGS 855, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Rommelsbacher DGS 855 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)