Manuel d’utilisation MTD YM141

60 pages 4.09 mb
Télécharger

Aller à la page of 60

Summary
  • MTD YM141 - page 1

    Operator’ s Manual 4-Cycle Gar den Cultivator YM141 SA VE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-800-7310 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.yardman.com . DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE W ...

  • MTD YM141 - page 2

    2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult. • All ...

  • MTD YM141 - page 3

    3 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • ON/OFF STOP CONTROL ON / START / RUN ? ...

  • MTD YM141 - page 4

    4 Tine Guard Cultivator Tines Primer Bulb Muffler Handlebar Knob Starter Rope Grip Handlebar Throttle Control ...

  • MTD YM141 - page 5

    5 NOTE: This unit is shipped without oil in the crankcase. In order to avoid damage to the unit, put oil in the crankcase before attempting to start unit. NOTE: Before setting up your cultivator / edger, disconnect the spark plug wire from the spark plug. POSITIONING THE HANDLEBARS 1. Loosen the two knobs on the inside of the handlebars (Fig. 1). A ...

  • MTD YM141 - page 6

    6 RECOMMENDED OIL TYPE Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important. Check the oil before each use and change the oil regularly. Using incorrect or dirty oil can cause premature engine wear and failure. Use a high-quality SAE 30 weight oil of API (American Petroleum Institute) service class SF, SG, SH. ADDING OIL ...

  • MTD YM141 - page 7

    7 RECOMMENDED FUEL TYPE Old fuel is the primary reason for improper unit performance. Be sure to use fresh, clean, unleaded gasoline. NOTE: This is a four cycle engine. In order to avoid damage to the unit, do not mix oil with gasoline . Definition of Blended Fuels Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol, met ...

  • MTD YM141 - page 8

    8 1. Check the oil level in the crankcase. Refer to Checking the Oil Level. 2. Fill the fuel tank with fresh, clean unleaded gasoline. Refer to Fueling the Unit. 3. Make sure the On/Off Stop Control in the ON [ I ] position (Fig. 10). 4. Place the blue choke lever in Position 1 (Fig. 11). 5. Fully press and release the primer bulb 10 times, slowly. ...

  • MTD YM141 - page 9

    9 TRANSPORTING THE UNIT 1. Stop the engine. 2. Tilt the unit back until the tines clear the ground. 3. Push or pull the unit to the next location to be cultivated. Fig. 13 OPERATING TIPS 1. Move the cultivator to the work area prior to starting the engine. Transport the cultivator by pushing or pulling it along on its wheels. 2. Start the unit by f ...

  • MTD YM141 - page 10

    10 MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you are unsure about these procedures, take your unit to a MTD or other qualified service dealer. Call 1 ...

  • MTD YM141 - page 11

    11 CHANGING THE OIL For a new engine, change the oil after the first 10 hours of operation. Change the oil while the engine is still warm. The oil will flow freely and carry away more impurities. 1. Unplug spark plug wire to prevent accidental starting. 2. Remove the oil fill plug/dipstick. 3. Pour the oil out of the oil fill hole and into a contai ...

  • MTD YM141 - page 12

    12 3. Wash the filter in detergent and water (Fig. 20). Rinse the filter thoroughly and allow it to dry. 4. Apply enough clean SAE 30 motor oil to lightly coat the filter (Fig. 21). 5. Squeeze the filter to spread and remove excess oil (Fig. 21). 6. Replace the filter (Fig. 19). NOTE: If the unit is operated without the air filter, you will VOID th ...

  • MTD YM141 - page 13

    13 6. Clean dirt from around the rocker arm cover. Remove the screw holding the rocker arm cover with a large flat blade screwdriver or Torx T-25 bit (Fig. 25). Remove the rocker arm cover and gasket. Rocker Arm Cover Fig. 25 Spark Plug Hole Gasket Remove Screws Engine Cover Fig. 23 Muffler Top View Of The Engine Screw Fig. 24 MAINTENANCE AND REPAI ...

  • MTD YM141 - page 14

    14 REPLACING THE SPARK PLUG Use a replacement 791-180852B spark plug. The correct air gap is 0.025 in. (0.635 mm.). Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition. 1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the plug wire firmly and pull the cap from the spark plug. 2. Clean dirt from around the spark plug. Remove the ...

  • MTD YM141 - page 15

    15 NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest MTD Parts & Repair center ( 1-800-800-7310 ) or other qualified service dealer for an adjustment. CAUSE ACTION Oil fill plug/dipstick loose or missing o-ring Tighten oil fill plug/dipstick, replace o-ring CAUSE ACTION Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel ...

  • MTD YM141 - page 16

    16 *All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. Engine Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air-Cooled, ...

  • MTD YM141 - page 17

    17 California / EP A Emission Control W arranty Statement Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Protection Agency and MTD LLC (MTD) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2005 and later small off-road engine. New small off-road engines must be designed, built and equi ...

  • MTD YM141 - page 18

    18 MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given ...

  • MTD YM141 - page 19

    Manuel de L'utilisateur Cultivateur de Jar din à 4-temps YM141 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800- 800-7310 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.troybilt.com . NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL AU DÉTAIL ...

  • MTD YM141 - page 20

    F2 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION • Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de cet appareil. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'effet de l'alcool, de drogues ou de médicaments. • Les enfants et adolescen ...

  • MTD YM141 - page 21

    F3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les ...

  • MTD YM141 - page 22

    F4 USAGE Cet appareil sert à travailler le sol avant de le gazonner ainsi que des sols à texture légère ou moyenne. Il peut aussi être utilisé pour cultiver dans les jardins, autour des arbres, etc. Protecteur des dents Dents Poire d'amorçage Silencieux STOP/ARRÊT (O) ON/MARCHE (I) Manette des gaz Poignée de la corde de démarrage Gui ...

  • MTD YM141 - page 23

    F5 REMARQUE : Cet appareil est expédié sans essence ou huile. Pour éviter tout dommage à l’appareil, consultez les informations sur l’huile et l’essence pour mettre l’huile et l’essence dans le carter-moteur avant d’essayer de le faire démarrer. REMARQUE : Avant de monter votre cultivateur/coupe- bordures, débranchez le câble de ...

  • MTD YM141 - page 24

    F6 TYPE D’HUILE RECOMMANDÉ Il est extrêmement important d'utiliser les bons type et indice d'huile dans le carter-moteur. Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et changez-la périodiquement. Le fait de ne pas utiliser la bonne huile ou d'utiliser une huile sale peut entraîner une usure et une défaillance prématurées ...

  • MTD YM141 - page 25

    F7 TYPE CARBURANT RECOMMANDÉ En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Prenez soin d'utiliser du carburant sans plomb frais et propre. REMARQUE : ceci est un moteur à quatre temps. Pour éviter d’endommager l’appareil, ne mélangez pas l’huile avec l’essen ...

  • MTD YM141 - page 26

    F8 INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE INSTRUCTIONS D'ARRÊT 1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur refroidir au ralenti. 2. Mettez la commande Marche/Arrêt Stop en position ARRÊT (O). 1. Vérifiez le niveau d'huile dans le carter moteur. Voir Vérification du niveau d'huile . 2. Remplissez le réservoir d’essence sans plomb p ...

  • MTD YM141 - page 27

    F9 Fig. 13 CONSEILS D’UTILISATION 1. Déplacez le cultivateur vers le lieu de travail avant de démarrer le moteur. Vous pouvez le transporter sur ses roues ou en le tenant par le tube central de la poignée. 2. Démarrez l’appareil conformément aux instructions de démarrage. 3. Pendant que le moteur tourne et que les dents ne touchent pas le ...

  • MTD YM141 - page 28

    F10 REMARQUE: l'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes antipollution peuvent être effectués par tout atelier, technicien ou concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs d’outils mécaniques de plein air. FRÉQUENCE ENTRETIEN REQUIS RÉFÉRENCE Avant le démarrage du moteur Remplis ...

  • MTD YM141 - page 29

    F11 CHANGEMENT D’HUILE Si le moteur est neuf, changez l'huile après les 10 premièreheures d’utilisation. Mieux vaut changer l'huile lorsque le moteur est encore chaud. Cela lui permet de s'écouler librement et d'emporter les impuretés. 1. Débranchez le couvre-borne de bougie pour empêcher le démarrage. 2. Pliez les po ...

  • MTD YM141 - page 30

    F12 Fig. 20 5 . Pressez le filtre pour répartir et drainer l'excédent d'huile (Fig. 21). 6. Replacez le filtre et l’écran (Fig. 19). NOTE: Si vous faites fonctionner l'appareil sans filtre à air, vous ANNULEREZ la garantie. 7. Réplacez le couvercle du filtre à air. Placez les crochets à gauche du filtre à air dans les fente ...

  • MTD YM141 - page 31

    F13 Couvercle du moteur Silencieux Moteur vu de haut Fig. 23 Fig. 24 Retirez les vis Vis ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Fig. 25 Cache-culbuteur Trou de bougie 7. Tirez lentement sur la corde de démarrage pour ramener le piston au sommet de sa course dit « point mort haut ». Vérifiez que : • Le piston est au sommet de sa course lorsqu’on regarde ...

  • MTD YM141 - page 32

    F14 REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Utilisez une bougie 791-180852B. L'écartement correct est de 0,635 mm (0,025 po). Retirez la bougie après 25 heures de fonctionnement et vérifiez son état. 1. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement le câble de la bougie et retirez le capuchon de celle-ci. 2. Nettoyez toute saleté de ...

  • MTD YM141 - page 33

    F15 CAUSE SOLUTION Réservoir de carburant vide Remplissez-le de carburant frais La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort Pressez-la complètement et lentement de 10 fois Carburant vieux Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais Bougie encrassée Remplacez ou nettoyez-la Pare-étincelles colmaté Nettoyez ou remplacez ...

  • MTD YM141 - page 34

    F16 * Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. Type de moteur ................................................................................ ...

  • MTD YM141 - page 35

    F17 REMARQUES ...

  • MTD YM141 - page 36

    F18 REMARQUES ...

  • MTD YM141 - page 37

    F19 Garantie de la California et de l'Agence de Protection de l'Environnement Concernant les normes antipollution Vos droits et obligations envertu de cette garantie Le California Air Resource Board, l’Agencie de Protection de l’Environnement et MTD LLC (MTD) ont le plaisir de vous informer au sujet de la garantie sur le dispositie an ...

  • MTD YM141 - page 38

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: ...

  • MTD YM141 - page 39

    Manuel del Dueño/Operador ...

  • MTD YM141 - page 40

    E2 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTEST DE LA OPERACIÓN • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. • Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar las unidades, ...

  • MTD YM141 - page 41

    E3 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO ...

  • MTD YM141 - page 42

    E4 Mango de la cuerda de arranque Bombilla del cebador ...

  • MTD YM141 - page 43

    E5 NOTA: Esta unidad se envía sin carga de aceite. A fin de evitar el daño de la unidad, cargue aceite en el cárter del cigüeñal antes de intentar arrancar la unidad. NOTA: Desde la posición de funcionamiento, se observa la referencia a la derecha o a la izquierda de la cultivadora / bordeadora. AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD Para ajustar la ménsu ...

  • MTD YM141 - page 44

    E6 Fig. 7 Fig. 8 ...

  • MTD YM141 - page 45

    E7 TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO El combustible viejo es la causa principal del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. NOTA: Este es un motor de cuatro ciclos. Para evitar dañar su unidad, no mezcle el aceite con la gasolina. Definición de los combustibles de mezcla Los combustibles actuales c ...

  • MTD YM141 - page 46

    E8 INSTRUCCIONES DE APAGADO 1. Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en mínima. 2. Coloque el control de Encendido/Apagado (On/Off) en posición de APAGADO (O). 1. Verifique el nivel de aceite en el cárter del cigüeñal. Lea Inspección del Nivel de Aceite . 2. Llene el tanque de combustible con gasolina nueva, limpia y ...

  • MTD YM141 - page 47

    E9 Transporte de la Unidad 1. Apague el motor. 2. Incline la unidad hacia atrás hasta que las púas desmalezan la tierra. 3. Empuje o lleve la unidad hasta el próximo lugar que deba cultivar. Fig. 13 CONSEJOS PARA LA OPERACIÓN 1. Mueva el cultivador al área de trabajo antes de arrancar el motor. Puede transportar el cultivador empujándolo sobr ...

  • MTD YM141 - page 48

    E10 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada. NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro ac ...

  • MTD YM141 - page 49

    tapón de relleno de aceite / varilla de medición E11 CAMBIO DEL ACEITE En un motor nuevo, cambie el aceite después de las 10 primeras horas de operación. Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente. El aceite fluirá con libertad y llevará más impurezas. 1. Desenchufe el manguito de la bujía de encendido para eliminar el arranque. ...

  • MTD YM141 - page 50

    E12 3. Lave el filtro con agua y detergente (Fig. 20). Enjuague bien el filtro y déjelo secar. Fig. 20 5. Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite (Fig. 21). 6. Vuelva a colocar el filtro (Fig. 19). NOTA: Si opera la unidad sin el filtro de aire, su garantía será ANULADA. 7 . Vuelva a instalar la cubierta del filtro de aire. ...

  • MTD YM141 - page 51

    E13 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Saque los tornillos Cubierta del motor Silenciador Vista superior del motor Fig. 25 Fig. 26 Tornillo 6. Limpie la suciedad de alrededor de la cubierta del brazo oscilante. Saque el tornillo que sostiene la cubierta del brazo oscilante con un destornillador grande de vástago plano o con una broca Tor ...

  • MTD YM141 - page 52

    E14 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN LIMPIEZA DE LA UNIDAD • Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad y para mantener los respiraderos libres de obstrucciones. • No use detergentes fuertes ni limpiadores derivados del petróleo como queroseno. Algunos limpiadores domésticos contienen aceites aromáticos c ...

  • MTD YM141 - page 53

    E15 CAUSA ACCIÓN La gasolina es vieja Drene el tanque de combustible / Agregue gasolina nueva Ajuste incorrecto del carburador Lleve la unidad a MTD o a otra agencia de servicio habilitada para hacer un ajuste Energía baja Huelgo del brazo oscilante (Página E18) Las púas del cultivador están atoradas con tierra o hierbas Apague la unidad, colo ...

  • MTD YM141 - page 54

    E16 * Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • MTD YM141 - page 55

    E17 NOTAS ...

  • MTD YM141 - page 56

    E18 PARTS LIST ...

  • MTD YM141 - page 57

    E19 PARTS LIST REPLACEMENT P AR TS - MODEL YM141 4-CYCLE GAS CUL TIV A TOR Item Part No. Description 49 753-04288 Palnut 50 753-1202 Plate Screw 51 753-05074 Pressure Plate Assembly (includes 50) 52 753-05072 Recoil Pulley Assembly (includes 49 & 57) 53 753-04286 Recoil Spring 54 791-182366 Nut Clip 55 791-181079 Pull Handle 56 791-611061 Rope ...

  • MTD YM141 - page 58

    E20 PARTS LIST ...

  • MTD YM141 - page 59

    E21 Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EP A / California Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía La Junta de Recursos del Aire de California, la Agencia de Protección Ambiental y MTD LLC (MTD) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la carretera del ...

  • MTD YM141 - page 60

    E22 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular, después del período de la garantía expresa escrita con anterioridad, con respecto a las piezas identificadas. Ninguna otra garantía expresa dada por cua ...

Fabricant MTD Catégorie Tiller

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilMTD YM141 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques MTD
- manuels d’utilisations YM141
- fiches produit MTD
- dépliants
- ou étiquettes-énergie MTD YM141
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation MTD YM141.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation MTD YM141, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur MTD YM141. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit MTD YM141.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil MTD YM141, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser MTD YM141 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs MTD YM141.

Le manuel d’utilisation complet MTD, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel MTD YM141 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières MTD YM141, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lMTD YM141 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil MTD YM141 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation MTD YM141
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de MTD YM141
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service MTD YM141 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de MTD YM141?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec MTD YM141, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec MTD YM141 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)