Manuel d’utilisation Hartig & Helling MBF 3333

24 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 24

Summary
  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 1

    Seite/Page 28HH0 70 7 Mo bi le r 2- Ka na l- Ba by ru f MB F 33 33 Hartig+Helling GmbH+Co. KG W ilhelm-Leithe-Weg 8 1, 44867 Bochum, Germany http://www .hartig-helling.de Ser vice-Hotline (0,1 4 Euro pro Minute aus dem deutschen F estnetz): T elefon 0 1 805 8855600 T elefax 0 1 805 8855609 CE-Konformitätserklärung W ir , HARTIG+HELLING GMBH+CO. K ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 2

    -3- Sehr geehrter Kunde, das von Ihnen gekaufte H+H-Babyrufgerät MBF 3333 wurde nach den Vergaberichtlinien für das Umweltzeichen „Der Blaue Engel“ gefertigt. Dadurch unterliegt das MBF 3333, im Vergleich zu herkömmlichen Babyrufgeräten, besonder en Richt - linien im Bezug auf Umwelt-, Gesundheits- und Verbraucherschutz. Im Besonder en wurd ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 3

    -4- -5- Hinweis! Der Begriff Empfindlichkeit bezeichnet die An- sprechschwelle des Senders. Sie sollte individuell den örtlichen Gegebenheiten angepasst sein. 7. Inbetriebnahme des Empfängers Stellen Sie den Empfänger in dem Raum auf, in dem Sie sich aufhalten werden oder befestigen Sie ihn mit ent - spr echendem Montagematerial an der Wand. De ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 4

    -6- -7- • Zur Gewährleistung optimaler Übertragungs-/Emp- fangsmöglichkeiten Sender und Empfänger aufr echt stellen. • Wenn der Empfänger zu nahe am Sender steht und seine Lautstärke hoch ist, kann ein Pfeifton entstehen (Feedback, akustische Rückkopplung). Um das zu ver - meiden, sollte die Distanz zwischen Sender und Emp- fänger vergr ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 5

    -8- -9- Dear customer , the H+H MBF 3333 baby alarm you have purchased has been manufactured according to the guidelines laid down for the aware of “Der Blaue Engel” envi - ronmental mark. The MBF 3333, by contrast to con - ventional baby alarms, is therefore subject to spe - cial guidelines regarding environmental, health and consumer protecti ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 6

    -1 0- -1 1- You can oper ate the r eceiver either with the power pack supplied, via the charging tr ay , or with the batter y pack supplied. For battery operation insert the battery pack in the bat - tery compar tment as described in “Insertion of battery pack for the r eceiver”. For mains oper ation connect the power pack to socket (1 5) on th ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 7

    -1 2- -1 3- • A faulty mains adapter cannot be repair ed. The power supply lead cannot be r eplaced, and the mains adapt - er should be disposed of immediately as a r esult. • Avoid pulling on the lead when removing the mains adapter from the socket and the baby monitoring de - vice, instead car efully plugging and unplugging them from the sock ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 8

    -1 4- -1 5- • sur veillance optique des piles sur l’émetteur et sur le r écepteur • fonction pilote du son pour une réception sans tr ouble • alarme de por tée • remplit les exigences élevées r equises par « Der Blaue Engel » • le bloc d’alimentation à électrosmog r éduit pour l’émetteur 3. Consignes impor tantes • Lir ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 9

    -1 6- -1 7- MIC HIGH = Émetteur mis sur sensibilité élevée Indication ! La notion de sensibilité désigne l’onde de captage de l’émetteur . Elle est adaptée individuellement selon les données présentes sur place. 7. Mise en ser vice du récepteur Placer le r écepteur dans la pièce où vous vous trouver ez ou le fixer au mur avec les ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 10

    -1 8- -1 9- ceptionnellement ce type de perturbations, basculez sur l‘autr e canal (fréquence). • Afin de garantir des possibilités optimales d‘émission/ r éception, placez votre émetteur et votr e r écepteur debout. • Lorsque le r écepteur est trop pr oche de l‘émetteur et que le volume est trop fort, un sifflement peut se fair ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 11

    -20- -2 1- Gentile cliente, l‘interfono baby H+H MBF 3333 da lei acquistato è stato prodotto conformemente alle direttive del marchio ambientale „Der Blaue Engel“. Pertanto il MBF 3333 è conforme, rispetto agli apparecchi tra - dizionali, a particolari direttive in materia di tutela dell‘ambiente, della salute e del consumatore. In partic ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 12

    -22- -23- 7. Messa in funzione del ricevitore Posizionar e il ricevitor e nella stanza in cui si vuole ri- maner e o fissarlo alla parete con il r elativo materiale di montaggio. Come per il trasmettitor e, si può far e funzionar e anche il ricevitor e sia con l‘alimentatore in dotazione attr aver so il caricator e oppure con il pacco batterie ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 13

    -2 4- -25- 20. Informazioni importanti • Utilizzare esclusivamente i tr asformatori originali per l‘alimentazione dei dispositivi. Se uno dei trasforma - tori pr esentasse eventuali difetti, rivolgersi al pr oprio rivenditor e specializzato. Utilizzando altri trasformatori si possono verificar e gravi danni dei dispositivi in caso non si rispe ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 14

    -26- -27- 2. Particularidades • interruptor de sensibilidad en el emisor (High/Low) • regulación de pr ogresión continua de la intensidad de volumen en el r eceptor • indicador óptico de recepción • 2 canales regulables distintos • control óptico del nivel de batería en el emisor y r ecep- tor • función señal de identificación ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 15

    -28- -29- • el emisor está regulado en un canal difer ente al del r e- ceptor , • el emisor o el receptor tr abajan con el acumulador o a baterías y estos están descargados. 1 0. Clips El emisor y el r eceptor se pueden fijar en el cinturón o en dispositivo de suspensión (en una par ed, con material de fijación adecuado) con los clips q ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 16

    -30- -3 1- 23. Datos técnicos Fr ecuencias Fr ecuencia portadora canal 1: 40,6 70 MHz Fr ecuencia portadora canal 2: 40,690 MHz Radiación de alta frecuencia potencia de emisión máxima (EIRP) valor límite máximo en mW valor r eal medido en mW 1,25 0,063 1 Radiación de baja frecuencia alcance de fr ecuencia densidad de flujo magnético* valor ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 17

    -32- -33- • controletoonfunctie voor storingvrije ontvangst • reikwijdtealarm • voldoet aan de hoge eisen van “Der Blaue Engel” • voedingsbron van de zender met ger educeerde elek - trosmog 3. Belangrijke instructies • Gelieve voor ingebruikname van de babyfoon de hand- leiding te lezen! • De handleiding maakt deel uit van het appar ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 18

    -34- -35- in de daarvoor bestemde insparingen (zie aanduiding in de behuizing). Sluit nu het deksel van het batterijvak in omgekeerde volgor de, totdat deze hoorbaar inklikt. 1 3. Batterijcontrole Wanneer er bij gebruik met batterijen/accu’s onvoldoen- de batterijspanning is, wordt dat zowel op de zender als op de ontvanger aangeduid. Bij te lage ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 19

    -36- -37- Max. reikwijdte 200 meter elk naar plaatselijke omstandigheden Stopcontact Zender: 9 V DC, 200 mA secundair; 1 00-240 V AC/ 50-60 Hz primair Ontvanger: 6 V DC, 300 mA secundair; 230 V AC/50 Hz primair Actuele productinformatie vindt u op onze internetsite http://www.har tig-helling.de Szanowny kliencie, kupiona przez ciebie niania elektro ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 20

    -38- -39- 6.1 Przełączanie czułości Za pomocą przełącznika czułości (4) znajdującego się po prawej str onie nadajnika można ustawić czułość mikrofonu. MIC LOW = nadajnik ustawiony jest na niską czułość MIC HIGH = nadajnik ustawiony jest na wysoką czułość Wskazówka! Pojęcie czułości o znacza poziom zadziałania nadajnika. ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 21

    -40- -4 1- (połączenie możliwe jedynie w przypadku tego samego ustawienia). • Ponieważ urządzenie MBF 3333 działa za pomocą fal radiowych, nie można wykluczyć, że słyszalne będą rozmowy innych osób, któr e za pomocą swoich urządzeń mogą nadawać rozmowy lub dźwięki, jak też odbierać sygnały z niani elektr onicznej. Urządz ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 22

    -42- -43- Pobór mocy nadajnika tryb górna wartość graniczna w W zmierzona wartość rzeczywista w W wyłączony nadzór 2 0,53 pomieszczenia 1 0,38 Sprawdzenie zasięgu Częstośc sygnału nadajnika: 1 x po 55 sekundach, następnie, co 35 sekund Czas trwania sygnału nadawania: < 20 mS Napięcie r obocze Nadajnik: 6 V DC, za pomocą czter ec ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 23

    -44- -45- • poplach dosahu • splňuje náročné požadavky „Der Blaue Engel“ • u napájecího zdroje vysílače je r edukován elektrosmog 3. Důležité pokyny • Př ed používáním dětské chůvy si pročtěte návod k obsluze! • Návod k obsluze je částí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a manipulac ...

  • Hartig & Helling MBF 3333 - page 24

    -46- -4 7- • Vadný síťový adaptér nelze opravit. P řívodní kabel nelze vyměnit a tak je tř eba síťový adaptér neprodleně zlikvidovat. • Při vytahování síťových adaptérů ze zásuvek a z dětské chůvy netahejte za kabel, ale síťové adaptéry uchopte za zástrčky nebo pouzdr a a vytáhněte je, abyste zabránili zlomen ...

Fabricant Hartig & Helling Catégorie Baby Monitor

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilHartig & Helling MBF 3333 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Hartig & Helling
- manuels d’utilisations MBF 3333
- fiches produit Hartig & Helling
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Hartig & Helling MBF 3333
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Hartig & Helling MBF 3333.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Hartig & Helling MBF 3333, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Hartig & Helling MBF 3333. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Hartig & Helling MBF 3333.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Hartig & Helling MBF 3333, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Hartig & Helling MBF 3333 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Hartig & Helling MBF 3333.

Le manuel d’utilisation complet Hartig & Helling, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Hartig & Helling MBF 3333 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Hartig & Helling MBF 3333, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lHartig & Helling MBF 3333 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Hartig & Helling MBF 3333 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Hartig & Helling MBF 3333
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Hartig & Helling MBF 3333
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Hartig & Helling MBF 3333 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Hartig & Helling MBF 3333?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Hartig & Helling MBF 3333, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Hartig & Helling MBF 3333 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)