Manuel d’utilisation Bosch PHS9590

58 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 58

Summary
  • Bosch PHS9590 - page 1

    PHS959. ...

  • Bosch PHS9590 - page 2

    de  2 en  5 fr  7 it  10 nl  12 da  15 no  17 sv  20   22 es  25 pt  28 el  30 tr  34 pl  39 hu  42 uk  44 ru  47 ar  52 ...

  • Bosch PHS9590 - page 3

    360˚ 1 5 2 4 6 3 a b c ...

  • Bosch PHS9590 - page 4

    2 de RobertBoschHausgeräteGmbH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfäl- tig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in ha ...

  • Bosch PHS9590 - page 5

    3 de PHS959.08/2010 Haare stylen (Bild a , b und c ) DasGerätistfürLangundKurzhaar geeignet.  ● DasgekämmteHaaringleichmäßig breiteSträhneneinteilen(ca.2cmbreit).  ● EinevorbereiteteSträhneamHaar ansatz zwischendiePlattenlegen.  ● D ...

  • Bosch PHS9590 - page 6

    4 de RobertBoschHausgeräteGmbH Reinigung und Pege  ! Stromschlaggefahr! V ordemReinigendenNetzsteckerziehen. DasGerätniemalsinW assertauchen. KeinenDampfreinigerbenutzen. DasGerätvordemReinigenabkühlen lassen. DasGerätaußennurmiteinemfeuch tenT uch ...

  • Bosch PHS9590 - page 7

    PHS959.08/2010 5 en Congratulations on purchasing this Bosch appliance. Y ou have acquired a high-quality prod- uct that will bring you a lot of enjoyment. Safety notes Please read through the instructions carefully and proceed accordingly; store in a safe place! This appliance is designed for domes- tic use or for use in non-commercial, h ...

  • Bosch PHS9590 - page 8

    de RobertBoschHausgeräteGmbH 6 en Operation  ● Plugintheapplianceandplaceonthe heatresistantstoragebag.  ● T oswitchon,holddowntheON/OFF switch 1 forabout1second.Thepreset temperature(150°C)lightsuponthedis play 3 .  ● ...

  • Bosch PHS9590 - page 9

    PHS959.08/2010 7 en Cleaning and maintenance ¡ Danger of electric shock! Unplugbeforecleaning. Neversubmersetheapplianceinwater . Donotuseasteamcleaner . Allowtheappliancetocoolbeforecleaning. Wipeofftheappliancewithadampcloth anddryoffwithaclean, ...

  • Bosch PHS9590 - page 10

    de RobertBoschHausgeräteGmbH 8 fr Mise en service  ● Brancherl’appareiletleposersurla houssederangementrésistanteàla chaleur .  ● Pourmettreenmarche,maintenirappuyé l’interrupteur 1 durantenviron1seconde. Latempératurepréréglée(150°C) ...

  • Bosch PHS9590 - page 11

    PHS959.08/2010 9 fr Styling de la coiffure (gures a , b et c ) L ’appareilconvientpourlescheveuxlongs commelescheveuxcourts.  ● Coifferlescheveuxetlesdiviseren mècheségales(environ2cmdelargeur).  ● Placerlamècheentrelesplaquesd ...

  • Bosch PHS9590 - page 12

    RobertBoschHausgeräteGmbH 10 it Congratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio del nostro marchio Bosch. A vete acquistato un prodotto estre- mamente valido e ne sarete molto soddisfatti. A vvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istru- zioni con cura! Questo apparecchio è destinato all’uti- lizzo domestico o ...

  • Bosch PHS9590 - page 13

    PHS959.08/2010 1 1 it Accensione  ● Inserirelaspinadell’apparecchioeap poggiarlosullacustodiatermoresistente.  ● T enerepremutol’interruttore 1 diaccen sionepercirca1secondo,suldisplay 3  siaccendelatemperaturapreimpostata di150°C.  ● ...

  • Bosch PHS9590 - page 14

    RobertBoschHausgeräteGmbH 12 nl Pulizia e cura  !  Rischio di scossa elettrica! Primadieffettuarelapulizia,estrarrela spinaelettrica. No n im me rge re m ai l ’a pp ar ecc hi o ne ll ’a cq ua . Nonutilizzareunpulitoreavapore. Primadipulirel’apparecchio,ènece ...

  • Bosch PHS9590 - page 15

    PHS959.08/2010 13 nl Bediening  ● Steekdestekkervanhetapparaatinhet stopcontactenleghetopdewarmtebe stendigeopbergtas.  ● Scha kel het appa raat in doo rde ON/ OFF schakelaar 1 ongeveer1secondeinge drukttehouden.Devooringestelde? ...

  • Bosch PHS9590 - page 16

    RobertBoschHausgeräteGmbH 14 nl Uw haar stylen (afbeeldingen a , b en c ) Hetapparaatisgeschiktvoorzowellangals korthaar .  ● Kamhethaarenverdeelhetingelijkma tigelokken(vanongeveer2cmbreed).  ● Beginbijdewortelenplaatseenpluk? ...

  • Bosch PHS9590 - page 17

    PHS959.08/2010 15 da Tillykke med din nye volume styler fra Bosch. Med købet af apparatet har du fået et kvalitetsprodukt, som du vil få stor glæde af. Sikkerhedshenvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grun- digt, overholde og opbevare den! Dette apparat er udformet til brug i hus- holdningen og til husholdningslignende, ukommerc ...

  • Bosch PHS9590 - page 18

    RobertBoschHausgeräteGmbH 16 da Ibrugtagning  ● T ilslutapparatettillysnettetoglægdetpå denvarmebestandigeopbevaringspose.  ● T rykpåkontakten 1 forattændeappa ratetogholddennedeica.1sekund,i displayet 3 lyserdenforudindstillede? ...

  • Bosch PHS9590 - page 19

    PHS959.08/2010 17 da Rengøring og pleje ¡ Fare for elektriske stød! T ræknetstikketudførrengøringen. Sænkaldrigapparatetnedivand. Brugikkedamprensere. Ladapparatetkøleafindenrengøring. Apparatetsydremåkuntørresafmeden fugtigklud.Brugikkeskarpe ...

  • Bosch PHS9590 - page 20

    RobertBoschHausgeräteGmbH 18 no T a i bruk apparatet  ● Settstøpseletistikkontaktenoglegg apparatetpådetvarmebestandige oppbevaringsetuitet.  ● DuslårpåapparatetvedåholdePÅ /A V  bryteren 1 inneica.1sekund.Denfor håndsinnstiltetemperaturen ...

  • Bosch PHS9590 - page 21

    PHS959.08/2010 19 no Slik styler du håret (gur a , b og c ) Apparatetkanbenyttesbådepåkortog langthår .  ● Grehåretogdeldetinnilikestoresek sjoner(ca.2cmbrede).  ● Legghårpartietduharskiltutmellom varmeplatene.  ● Pres ...

  • Bosch PHS9590 - page 22

    RobertBoschHausgeräteGmbH 20 sv Grattis till att ha köpt den här Bosch-produkten. Du har köpt en produkt av hög kvalitet som du kommer ha mycket glädje av . Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten. Spara bruksanvisningen. Den här maskinen är avsedd att använ- das i hushållet, inte för ...

  • Bosch PHS9590 - page 23

    PHS959.08/2010 21 sv Användning  ● Sättinätkonaktenochläggenhetenpå denvärmetåligaförvaringspåsen.  ● Sättigångenhetengenomatthållain strömbrytaren 1 ungefär1sekund.Den förinställdatemperaturen(150°C)visas pådisplayen 3 .  ...

  • Bosch PHS9590 - page 24

    RobertBoschHausgeräteGmbH 22  Rengöring och skötsel ¡ Risk för strömstöt! Drautkontaktenurvägguttagetföre rengöring. Doppaaldrignedapparatenivatten. Användinteångrengöring. Låtenhetensvalnainnandurengörden. T orkabaraavapparatenmedenfuktigduk ...

  • Bosch PHS9590 - page 25

    PHS959.08/2010 23  Käyttöönotto  ● Kytkelaitepistorasiaanjaasetasekuu muudenkestävänsäilytyspussinpäälle.  ● Kytkelaitepäällepainamallakytkintä 1  noin1sekunninajan.Näytöllä 3 näkyy esiasetettulämpötila150°C.  ● V oitnytasettaa ...

  • Bosch PHS9590 - page 26

    RobertBoschHausgeräteGmbH 24  Hiusten muotoilu (kuva a , b ja c ) Laitettavoidaankäyttääsekäpitkilleettä lyhyillehiuksille.  ● Jaakammatuthiuksettasaisestiyhtä leveisiin(noin2cm)osioihin.  ● Asetahiussuortuvamuotoilulevyjenväliin.  ● Painalevy ...

  • Bosch PHS9590 - page 27

    PHS959.08/2010 25 es Elcabledealimentaciónnodebe  ● ponerseencontactoconpiezascalientes  ● pasarsesobrebordesalados  ● usarseparaeltransporte. Lasplacassecalientan. Agarreelaparato sóloporlapartedelaempuñadura.Utilice elapar ...

  • Bosch PHS9590 - page 28

    RobertBoschHausgeräteGmbH 26 es Puesta en servicio  ● Enchufeelaparatoycolóqueloenla bolsaresistentealcalor .  ● Mantengapulsadoelinterruptor 1 du ranteaprox.1segundoparaencenderel aparato;eneldisplay 3 seiluminarála temperaturaprea ...

  • Bosch PHS9590 - page 29

    PHS959.08/2010 27 es Limpieza y mantenimiento ¡ ¡Peligro de electrocución! Antesdelimpiar ,desenchufarlaclavija. Nosumergirnuncaelaparatoenagua. Noutilizarningúnlimpiadordevapor . Antesdelimpiarelaparato,esperehasta queseenfríe. Limpiarelaparatoexterna ...

  • Bosch PHS9590 - page 30

    RobertBoschHausgeräteGmbH 28 pt Parabéns pela compra deste aparelho da casa Bosch. Acabou de adquirir um produto de elevada qualidade e lhe vai dar muito prazer . Instruções de segurança Ler atentamente as instruções de utiliza- ção, agir em conformidade com as ins- truções e guardá-las! Este aparelho destina-se ao uso domés- ...

  • Bosch PHS9590 - page 31

    PHS959.08/2010 29 pt Colocar em serviço  ● Ligueachadoaparelhoàtomadade redeecoloqueosobreosacodearru maçãoqueéresistenteaocalor .  ● Paraligar ,primasemsoltarointerruptor ON/OFF 1 durantecerca1segundo.O display ...

  • Bosch PHS9590 - page 32

    RobertBoschHausgeräteGmbH 30 el Limpeza e conservação ¡ Perigo de choque eléctrico! Antesdelimparoaparelho,desligaracha datomada. Nãocolocaroaparelhoemcontactocom água. Nãoutilizaraparelhodelimpezaavapor . De ix e o ap are lh o ar re fe ce r ant es  ...

  • Bosch PHS9590 - page 33

    PHS959.08/2010 31 el Λειτ ουργία  ● Συνδέστετησυσκευήστηνπρίζ ακαιτο ποθετήστετηνστηνανθεκτικήστηθερμό τητατ σάντααποθήκευσης.  ● Γ ιανατηνενεργοπ οιήσετε,π ...

  • Bosch PHS9590 - page 34

    RobertBoschHausgeräteGmbH 32 el Αυτόματη απενεργο π οίηση Γ ιαλόγουςασφαλείας,αυτήησυσκευήείναι εξο πλισμένημεμιαλειτουργίααυτόματης απενεργοπ οίησηςδύοσταδίων.  ● Ησυσ? ...

  • Bosch PHS9590 - page 35

    PHS959.08/2010 33 el Απ οθήκευση Αφήστετησυσκευήνακρυώσειπριντη φυλάξετε. Σ τερεώστετοκαλώδιομετ οδεματικό 5 . Απ οκ ομιδή A Ησυσκευήαυτήέχεισημανθείσύμφωνα μετ ...

  • Bosch PHS9590 - page 36

    RobertBoschHausgeräteGmbH 34 tr Bu Bosch cihazını satın aldığınız için tebrikler . Size büyük keyif verecek yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız. Güvenlik uyarıları Kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz, bu kılavuzda yer alan bilgilere uyunuz ve kılavuzu saklayınız! Bu cihaz evde kullanım için veya t ...

  • Bosch PHS9590 - page 37

    PHS959.08/2010 35 tr Parçalar ve kumanda düğmeleri 1  AÇMA/KAP A TMA şalteri 2  Isıseçici+/ (min.120°Cmaks.200°C) 3  Ekran 4  Dalgalıısıtmalevhaları 5  Kablotutmasarmakelepçesi 6  Saklamaçantası(ısıyadayanıklı) Çalıştırma  ● Cihazışe? ...

  • Bosch PHS9590 - page 38

    RobertBoschHausgeräteGmbH 36 tr Otomatik kapanma Güvenlikamacıylacihazikikademelioto matikkapatmaişleviyledonatılmıştır .  ● Cihazaçıldıktanveyaısıseçicisonkez ayarlandıktanyaklaşık40dakikasonra otomatikolarakbeklememodunageçer . Ekranda ...

  • Bosch PHS9590 - page 39

    ...

  • Bosch PHS9590 - page 40

    ...

  • Bosch PHS9590 - page 41

    PHS959.08/2010 39 pl Gratulujemy zakupu urządzenia rmy Bosch.T o wysokiej jakości urządzenie zapewni Państwu zadowolenie z jego użytkowania. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nal eży d okład nie p rzecz ytać instru kcję obs ługi, prze strze gać j ej i zachow ać ją ! T o urząd zenie jest przez naczo ne do uży tku d omo ...

  • Bosch PHS9590 - page 42

    RobertBoschHausgeräteGmbH 40 pl Obsługa  ● Podłączyćurządzeniedozasilaniaipoło żyćjenaodpornymnawysokątempera turępokrowcu.  ● Aby włąc zyć urzą dze nie, prz ytrz ymaj prz e łąc znik ON/ OFF 1 p rzez ok. 1s ekun dę. Na wyśw ietl ac ...

  • Bosch PHS9590 - page 43

    PHS959.08/2010 41 pl Czys zczen ie i konserw acja ¡ Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przedrozpoczęciemczyszczenianależy odłączyćurządzenieodsieci. Nigdyniezanurzaćurządzeniawwodzie. Nie sto sowa ću rząd zeń do czys zcze nia par ą. Przedczyszczeniemnależypoczeka ...

  • Bosch PHS9590 - page 44

    RobertBoschHausgeräteGmbH 42 hu A vezetéket  ● neérintsehozzáforrótárgyakhoz  ● nehúzzavégigélesszéleken  ● nehasználjahordozófogantyúként. A melegítőlapokfelforrósodnak. A készü léknekcsakamarkolatátfogjameg.Csak szárazhajon? ...

  • Bosch PHS9590 - page 45

    PHS959.08/2010 43 hu Kezelés  ● Csatlakoztassaakészüléketazelekt romoshálózathoz,éshelyezzeahőálló tárolótokra.  ● A bekapcsoláshoztartsanyomvaaz 1  kapcsolótkb.1másodpercig. A  3 kijelzőn megjelenikezelőrebeállított150°Cos? ...

  • Bosch PHS9590 - page 46

    RobertBoschHausgeräteGmbH 44 uk T isztítás és ápolás ¡ Áramütésveszély! A tisztításelőttahálózaticsatlakozódugót húzzaki. A készüléketsohanemerítsevízbe. Gőzölőtisztítókészüléketnehasználjon. T isztításelőttakészülékethagyjakihűlni. A ké ...

  • Bosch PHS9590 - page 47

    PHS959.08/2010 45 uk 3 загоритьсяпопере дньовст ановлене значеннят емпературинагрів у(150°C).  ● Т еперможнавстановитипо трібнутем ператур увід120°Cдо200°Cзінтер ва ...

  • Bosch PHS9590 - page 48

    RobertBoschHausgeräteGmbH 46 uk  ● Р оз чешітьволоссяіроз ділітьйого наоднаковіпрядки(приб лизно2см завширшки).  ● По чи наю чи зко ре нів , ро змі щуй те п ря дк и во лосс я? ...

  • Bosch PHS9590 - page 49

    PHS959.08/2010 47 ru Се тевойпров однедо лжен  ● соприк аса тьсясгор ячимипредме тами  ● протягив атьсячере зострыекромки  ● использ ова тьсявк а честверучкидля ноше? ...

  • Bosch PHS9590 - page 50

    RobertBoschHausgeräteGmbH 48 ru Вво д в экспл уатацию  ● Включитеприборипост авь теегона термостойкуюсумкудляхранения.  ● Чтобы вклю читьпр ибор,на жмите и у держив айт ев? ...

  • Bosch PHS9590 - page 51

    PHS959.08/2010 49 ru Авт ом атическ ое о тклю чение Изсоображенийбез опасностиприбор оснащендв ухэтапнойф ункциейавт ома тическогоо тключения.  ● Приб ора вт омат иче ски пер? ...

  • Bosch PHS9590 - page 52

    RobertBoschHausgeräteGmbH 50 ar       ? ...

  • Bosch PHS9590 - page 53

    PHS959.08/2010 51 ar        ? ...

  • Bosch PHS9590 - page 54

    RobertBoschHausgeräteGmbH 52 ar       ? ...

  • Bosch PHS9590 - page 55

           ? ...

  • Bosch PHS9590 - page 56

    07/10 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa.consommateurs@ bshg.com Service Pièces Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd. C ...

  • Bosch PHS9590 - page 57

    07/10 MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederland, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Burg. Stramanweg 122 1101 EN Amsterdam Zuidoost Storingsmelding: Tel.: 020 430 3 430 Fax: 020 430 3 445 mailto:contactcenter-nl@ bshg.com Onderdelenverkoop: Tel.: 020 430 3 435 ...

  • Bosch PHS9590 - page 58

    Material-Nr.: 03/10 Garantiebedin gungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufer s aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehme r unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. W ...

Fabricant Bosch Catégorie Styler

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilBosch PHS9590 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Bosch
- manuels d’utilisations PHS9590
- fiches produit Bosch
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Bosch PHS9590
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Bosch PHS9590.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Bosch PHS9590, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Bosch PHS9590. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Bosch PHS9590.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Bosch PHS9590, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Bosch PHS9590 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Bosch PHS9590.

Le manuel d’utilisation complet Bosch, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Bosch PHS9590 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Bosch PHS9590, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lBosch PHS9590 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Bosch PHS9590 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Bosch PHS9590
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Bosch PHS9590
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Bosch PHS9590 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Bosch PHS9590?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Bosch PHS9590, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Bosch PHS9590 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)