Manuel d’utilisation Bionaire BASF1516

26 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 26

Summary
  • Bionaire BASF1516 - page 1

    Belgium: +32 38 70 86 86 Czech Republic: +420 48 513 03 03 Finland: +358 207 599 860 Germany: +49 89 5480195-0 Hungary: +36 1 37 17 970 Latvia +371 7514081 Lebanon: +961 1 81 49 46 Lithuania +370 52 772388 Netherlands: +31 79 36 37 310 Norway: +47 55982770 Poland: +48 23 662 68 01 Slovakia: +421 41 723 47 09 Spain: +34 902 051 045 Sweden: +46 30056 ...

  • Bionaire BASF1516 - page 2

    PL EA SE RE AD AN D SAV E THE SE IN ST RU CT IO NS GE NE RAL D ES CR IP TIO N (S EE FI G. 1) A Front Grill B. Fan Blade C. Securing Screw D. Grill Mounting Nut E. Rear Grill F. Motor Shaft G. Plastic Sleeve H. Motor Housing I. Selector (Speed) Control J. Oscillation Control K. Tilt Head Adjustment Knob L. Fan Head Locking Knob M. Fan Head's Ne ...

  • Bionaire BASF1516 - page 3

    appareil de cuisson ou d'un appareil de chauffage. • Vérifier que le ventilateur est éteint et le débrancher de la prise murale avant de retirer la tête. • Ne pas faire marcher l'appareil si le cordon ou la prise est endommagée. si l'appareil a présenté des problèmes de fonctionnement,, s'il est tombé ou s'il a ...

  • Bionaire BASF1516 - page 4

    • vous avertissiez rapidement le magasin ou Holmes du problème ; et • l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière que ce soit ou endommagé, utilisé incorrectement ou abusivement, ou bien réparé ou altéré par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes Products Europe. Cette garantie ne couvre pas les défauts ...

  • Bionaire BASF1516 - page 5

    Innenstange (N) von der äußeren Stange (P) nach oben, wobei Sie zuerst die Stangenfeststellschraube (O) lösen, damit diese Position sicher gehalten wird. Ziehen Sie die Stangenfeststellschraube (O) an. 4. Setzen Sie die Lüfterkopfbaugruppe in die Verlängerungsstange ein, indem Sie den Hals des Ventilatorkopfs (M) in die Stangenöffnung schiebe ...

  • Bionaire BASF1516 - page 6

    POR FAVOR LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES DE SC RIP CI ÓN G EN ERA L (V ER L A FI G. 1 ) A. Rejilla frontal B. Hoja del ventilador C. Tornillo de sujeción D. Tuerca de montaje de la rejilla E. Rejilla trasera F. Eje del motorG. Funda de plástico H. Carcasa del motor I. Mando selector (velocidad) J. Mando de oscilación K. Botón de ajuste del ...

  • Bionaire BASF1516 - page 7

    solución de jabón suave. • No utilizar lo siguiente como producto de limpieza: gasolina, aguarrás o bencina. Limpieza de hojas del ventilador (Véanse las instrucciones de montaje del cabezal de ventilador) 1. Para acceder las hojas de ventilador, retirar la parrilla delantera y los tornillos de fijación. 2. Limpiar las hojas del ventilador, ...

  • Bionaire BASF1516 - page 8

    gewicht (S), de buitenste standaard (P), de ring (T) en de T-vormige vergrendelhendel (U) nodig 1. Keer de afdekplaat voor de basis om en plaats het gewicht erin. 2. Plaats het uiteinde met de schroefdraad van de T-vormige vergrendelhendel in de opening van de ring, in het gewicht en in de afdekplaat van de basis. 3. Terwijl u de afdekplaat van de ...

  • Bionaire BASF1516 - page 9

    LÄS OCH SPAR DESSA INSTRUKTIONER AL LM ÄN BE SK RI VN ING ( SE F IG . 1) A Framgaller B. Fläktblad C. Fästskruv D. Fästmutter för galler E. Bakgaller F. Motoraxel G. Plastskydd H. Motorhus I. Hastighetsväljare J. Reglage för svängningsrörelse K. Justeringsknapp för fläkthuvudets lutning L. Låsknapp för fläkthuvud M. Fläkthuvudets sk ...

  • Bionaire BASF1516 - page 10

    FLÄKTENS FÖRVARING Fläkten kan förvaras antingen delvis monterad eller nedmonterad. Det är viktigt att den förvaras på en säker, torr plats. • Om den förvaras nedmonterad, rekommenderar vi att originalförpackningen (eller annan låda med liknande storlek) används. • Om den förvaras monterad eller delvis monterad bör du komma ihåg ...

  • Bionaire BASF1516 - page 11

    2. Aseta T-lukitusvivun kierteinen pää aluslevyn aukon, painon ja jalustan suojuksen läpi. 3. Pidä toisella kädelläsi jalustan suojusta ja painoa pystyssä ja kytke sitten ulompi putki jalustaan liu’uttamalla T-lukitusvipu ulomman putken alaosaan toisella kädelläsi. 4. Käännä T-lukitusvipu myötpäivään niin, että putki kiinnittyy j ...

  • Bionaire BASF1516 - page 12

    LES DISSE INSTRUKSJONENE, OG TA VARE PÅ DEM TIL SENERE BRUK GE NE REL L BE SK RI VEL SE ( SE F IG . 1) A Fremre gitter B. Vifteblad C. Festeskrue D. Monteringsmutter til gitter E. Bakre gitter F. Motoraksel G. Plasthylse H. Motorhus I. Velger (hastighetskontroll) J. Rotasjonskontroll K. Justeringsbryter for vippehodet L. Låsebryter for viftehodet ...

  • Bionaire BASF1516 - page 13

    LA GR IN G AV VIF TE N Vi fte n kan lag res de lvi s demo nt ert el ler fe rdi g mo nte rt . De t e r vikt ig at den opp be var es på et sikk ert , tørt st ed. • Hvi s vift en lag re s d em ont er t, anb ef ale r vi a t du br uke r orig in al emb al las je n ( el ler en kas se med pa sse nd e stør rel se ). • Hvi s vift en lag re s m on ter ...

  • Bionaire BASF1516 - page 14

    Montering af ventilatorhovedet Du er nu klar til at montere ventilatorhovedet.. 1. Skru monteringsmøtrikken til gitteret (D) af, ved at dreje den mod uret, før baggitteret (E) placeres over motorakslen (F). Sørg for at de lodrette riller øverst og nederst på baggitteret passer over spidserne på motorhuset (H). Sørg for at løftehåndtaget er ...

  • Bionaire BASF1516 - page 15

    IN ST RU K CJĘ NA LE ŻY PRZ EC ZY T AĆ I ZA CHO W AĆ OG ÓL NY OP IS ( RYS . 1 ) A Pr ze dn ia kra tka B. Łop at ka wen tyl at or a C. Wkr ęt moc uj ący D. Nak rę tka mo cuj ąc a krat ki E. Kra tk a t yl na F . W ał sil nik a G. T ule ja pla sti ko wa H. Obu do wa sil nik a I. Prz eł ącz ni k wybo ru (pr ędk oś ci ) J. Ste ro wan ie r ...

  • Bionaire BASF1516 - page 16

    um ieś ci ć obci ąż nik wew ną tr z p ok ryw y po dst aw y . 2. Um ieś ci ć gwin to wan y koni ec dźw ig ni blo kuj ąc ej w kszt ał cie li ter y T w o two rz e podk ła dki , ob cią żn ik a i prz eł oż yć prz ez pok ryw ę pods ta wy . 3. Pr zyt rz ym ują c pion ow o p ok ry wę pods ta wy i ob cią żn ik jed ną ręk ą, poł ącz ...

  • Bionaire BASF1516 - page 17

    ΣΑΣ ΛΕΙΠΕΙ ΚΑΠΟΙΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ; Επικοινωνήστε με το 0800 052 3615 για εξυπηρέτηση. Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Συναρµολόγηση βάσης/στύλου Θα χρειαστείτε το κάλυµµα της βάσης ( R ), το βαρίδι ( ...

  • Bionaire BASF1516 - page 18

    ελάχιστο αποχρωματισμό ή αμυχές, δεν καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση. Τα δι και ώμα τα υ πό το πλ αί σιο τη ς παρ ούσ ας εγ γύη σης θα ισ χ ύο υ ν μό νο για το ν αρχ ικό αγ ορα στή κα ι δε ν μπ ορο ? ...

  • Bionaire BASF1516 - page 19

    оденьте скобу на верхнюю часть передней и задней решетки. Отверстие скобы должно проходить через центральную вертикальную стойку. Оденьте другие зажимы на переднюю и заднюю решетку. Окончан ...

  • Bionaire BASF1516 - page 20

    LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI DE SC RI ZI ON E GEN ER AL E (F IG UR A 1) A Griglia anteriore B. Pala del ventilatore C. Vite di fissaggio D. Dado della griglia E. Griglia posteriore F. Albero motore G. Guaina di plastica H. Alloggiamento motore I. Selettore di velocità J. Tasto di oscillazione K. Pomello di regolazione dell'inclinazi ...

  • Bionaire BASF1516 - page 21

    1. Per accedere alla pala del ventilatore, togliere la griglia anteriore e la vite di bloccaggio. 2. Pulire la pala del ventilatore, nonché la griglia posteriore e quella anteriore, con un panno morbido inumidito. 3. R im ont ar e l a pala de l v en til at or e, avvi ta re la vi te e m ont ar e s al da men te la grig li a ante ri ore . Pulizia del ...

  • Bionaire BASF1516 - page 22

    rögzítőkart a külső pólus aljába. 4. Forgassa el a T-alakú rögzítőkart az óramutató irányában, amíg a pólus biztonságosan rögzítésre nem kerül az alsó fedélben. 5. Helyezze az alsó fedelet a padlóra, a súlyt tartó oldalával lefelé. Ventilátorfej összeszerelése Most már összeszerelheti a ventilátorfejet. 1. Csavar ...

  • Bionaire BASF1516 - page 23

    2. Puha, nedves kendővel tisztítsa meg a ventilátorlapátot és az elülső és hátsó rácsot. 3. T egye vissza a ventilátorfejet, húzza meg a csavart, és biztonságosan rögzítse az elülső rácsot. A ventilátorfej, a talp és a rúd tisztítása Puha, nedves kendővel, híg szappanos oldattal vagy anélkül gondosan tisztítsa meg a ve ...

  • Bionaire BASF1516 - page 24

    Čištění hlavy ventilátoru, podstavce a tyče Podstavec, tyč a hlavu ventilátoru opatrně očistěte měkkou textilií navlhčenou ve vodě či jemném mýdlovém roztoku. V oblasti kolem pláště motoru dbejte zvýšené opatrnosti. Do motoru či dalších elektrických součástí se totiž nesmí dostat voda. SKLADOVçNę VENTILçTORU V e ...

  • Bionaire BASF1516 - page 25

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Montagem da base/varão Precisa da cobertura da base (R), do peso (S), da haste exterior (P), da anilha (T) e da alavanca de bloqueio em forma de T (U). 1. Vire a cobertura da base ao contrário e coloque o peso dentro da mesma. 2. Introduza a extremidade roscada da alavanca de bloqueio em forma de T dentro do orifício da ...

  • Bionaire BASF1516 - page 26

    2. Ajuste o varão até à altura desejada e aperte firmemente o botão de bloqueio rodando-o no sentido horário. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Si ga est as ins tru çõ es par a u ti li zar cor re ct ame nt e e com segu ra nç a a su a v en toi nh a B io na ire ™. Nã o s e esqu eç a: • Des li gue se mpr e a ve nt oin ha ant es de pr oce de r a ta ...

Fabricant Bionaire Catégorie Housefold fan

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilBionaire BASF1516 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Bionaire
- manuels d’utilisations BASF1516
- fiches produit Bionaire
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Bionaire BASF1516
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Bionaire BASF1516.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Bionaire BASF1516, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Bionaire BASF1516. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Bionaire BASF1516.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Bionaire BASF1516, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Bionaire BASF1516 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Bionaire BASF1516.

Le manuel d’utilisation complet Bionaire, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Bionaire BASF1516 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Bionaire BASF1516, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lBionaire BASF1516 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Bionaire BASF1516 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Bionaire BASF1516
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Bionaire BASF1516
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Bionaire BASF1516 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Bionaire BASF1516?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Bionaire BASF1516, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Bionaire BASF1516 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)