Manuel d’utilisation Milwaukee 6509

24 pages 0.41 mb
Télécharger

Aller à la page of 24

Summary
  • Milwaukee 6509 - page 1

    SAWZALL ® PASSE-PARTOUT SAWZALL ® SIERRAS SABLE SAWZALL ® OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCI ...

  • Milwaukee 6509 - page 2

    page 2 GENERAL SAFETY RULES  FOR ALL POWER TOOLS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY POWER TOOL USE AND CARE SERVICE 4. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way . Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shoc ...

  • Milwaukee 6509 - page 3

    page 3 1. Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a live wire will make exposed met al parts of the tool live and shock the operator. 2. Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable p ...

  • Milwaukee 6509 - page 4

    page 4 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten- sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and poss ...

  • Milwaukee 6509 - page 5

    page 5 Removing and Replacing Quik-Lok ® Cords (Fig. 1) (Select Models) MILWAUKEE 's exclusive Quik-Lok ® Cords provide instant field replace- ment or substitution. Fig. 1 1. T o remove the Quik-Lok ® Cord, turn the cord nut 1/4 turn to the left and pull it out. 2. T o replace the Quik-Lok ® Cord, align the connector keyways and push the c ...

  • Milwaukee 6509 - page 6

    page 6 Adjustable Pivot Shoe The shoe can be adjusted forward or backward to take advantage of the unused portion of the blade or for special jobs requiring low blade clearance. 6509 Series (Fig. 4) Stroke Fig. 6 W ARNING! To reduce the risk of injury, be sure the blade always extends beyond the shoe and work throughout the stroke. Blades may shatt ...

  • Milwaukee 6509 - page 7

    page 7 Impact Protection System (Select Models) Select models are equipped with a unique patented gearing system that provides efficient power transmission and extended life in the most difficult cutting applications. This durable system will absorb impacts, blade lock ups, and motor stalls. These models can be used for extreme cutting applications ...

  • Milwaukee 6509 - page 8

    page 8 Quik-Lok ® Blade Clamp Maintenance  Periodically clean dust and debris from the Quik-Lok ® Blade Clamp with dry compressed air.  If the collar resists twisting, twist the collar back and forth to shake debris loose.  Periodically lubricate Quik-Lok ® Blade Clamp with a dry lubricant such as graphite. 8' Quik-Lok ® Cord Cat. ...

  • Milwaukee 6509 - page 9

    page 9 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents. 2. Ne pas utiliser doutil électrique dans une atmosphère ex- plosive, telle quen en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques génèrent ...

  • Milwaukee 6509 - page 10

    page 10 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. T enir loutil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, loutil de coupe risque dentrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de loutil sous tension, ce qui infligera un choc ? ...

  • Milwaukee 6509 - page 11

    page 11 Outils mis à la terre : Outils pourvus dune fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus dun cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De cette façon, si une défectuosité da ...

  • Milwaukee 6509 - page 12

    page 12 Retrait et remplacement du cordon Quik-Lok ® (Fig. 1) (Modèles spécifiques) Les cordons Quik-Lok ® exclusifs à MILWAUKEE permettent dinstaller le cordon ou de le remplacer sur place en un tournemain. 1. Pour retirer le cordon Quik-Lok ® , tournez lécrou du cordon 1/4 de tour vers la gauche et retirez-le. 2. Pour remettre le cor ...

  • Milwaukee 6509 - page 13

    page 13 1. Pour ajuster la semelle, abaissez le levier déclencheur de la semelle dun quart (1/4) de tour vers le bas. 2. Glissez la semelle vers lavant ou larrière selon la position désirée. 3. Pour verrouiller la semelle en position, relevez le levier déclencheur . 4. Une fois le réglage de la semelle terminé, appuyez lentement sur ...

  • Milwaukee 6509 - page 14

    page 14 Système de protection anti-choc (Modèles spécifiques) Certains modèles sont pourvus dun système dengrenages unique et breveté qui maintient une puissance dentraînement efficace et prolonge la durée de loutil dans les conditions de coupes les plus difficiles. Ce système robuste résiste aux impacts, coincements de lame e ...

  • Milwaukee 6509 - page 15

    page 15 2,4 m (8') Cordon Quik-Lok ®  No de cat. 48-76-4008 7,6 m (25') Cordon Quik-Lok ®  No de cat. 48-76-4025 T rousse de pince à lame de 13 mm (1/2 po) No de cat. 49-22-5016 T rousse de pince à lame de 20 mm No de cat. 49-22-5004 Mallette résistant aux chocs No de cat. 50-55-6506 Mallette en acier No de cat. 48-55-153 ...

  • Milwaukee 6509 - page 16

    page 16 SEGURIDAD ELÉCTRICA REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 1. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes. 2. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. ...

  • Milwaukee 6509 - page 17

    page 17 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable con corriente hará que las partes de metal expuesto de la herramient a pasen la corriente y prod ...

  • Milwaukee 6509 - page 18

    page 18 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende d ...

  • Milwaukee 6509 - page 19

    page 19 Montaje y desmontaje del cable de cambio rápido Quik-Lok ® (Fig. 1) (Modelos especificas) Para realizar el cambio en forma inmediata en el area de trabajo, los T aladros Magnum de MILW AUKEE cuentan con el exclusivo cable Quik- Lok ® de cambio rápido. 1. Para desmontar el cable Quik-Lok ® , gire el cable 1/4 de vuelta hacia la izquierd ...

  • Milwaukee 6509 - page 20

    page 20 Ajuste de la zapata La zapata puede ajustarse en tres posiciones, hacia atrás o adelante, para tomar ventaja y usar todas las porciones no usadas de una segueta, o para trabajos especiales que requieran de usar solo un tramo corto de la segueta. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesión, asegúrese que la segueta llegará, en su car ...

  • Milwaukee 6509 - page 21

    page 21 Mecanismo de protección durante un impacto (Modelos especificas) Algunos modelos vienen equipados con un sistema de engranaje patentado que proporciona una transmisión de enegía eficaz y alarga la vida útil de un accesorio empleado para las aplicaciones de corte más difíciles. Este mecanismo duradero absorbe impactos y movimientos cua ...

  • Milwaukee 6509 - page 22

    page 22 Cables de cambio rapido (Quik-Lok) 2,4 m (8') Quik-Lok ® Cat. No. 48-76-4008 7,6 m (25') Quik-Lok ® Cat. No. 48-76-4025 Juego de Abrazaderas para Cuchillas de 13 mm (1/2") Cat. No. 49-22-5016 Juego de Abrazaderas para Cuchillas de 20 mm Cat. No. 49-22-5004 Estuche Portátil Resistente a Golpes Cat. No. 50-55-6506 Estuche Po ...

  • Milwaukee 6509 - page 23

    page 23 Super Sawzall Blades Lames Super Sawzall Bimétalliques Seguetas Bi-Metálicas Sawzall Length x Width Longueur x Largeur Largo x Ancho /  Cat. No. 2 per pouch  No de Cat. 2 par sachet  Cat. No. 2 por sobre 48-02-5011 48-02-5012 48-02-5031 48-02-5035 48-02-5036 48-02-5037 48-02-5041 48-02-5052 48-02-5090 48-02-5092 48-02-5091 48-02- ...

  • Milwaukee 6509 - page 24

    58-14-4125d4 10/04 Printed in USA MIL W AUKEE ELECTRIC T OO L CORPORA TION 13135 West Lisbon Road  Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MIL W AUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you encou ...

Fabricant Milwaukee Catégorie Cordless Saw

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilMilwaukee 6509 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Milwaukee
- manuels d’utilisations 6509
- fiches produit Milwaukee
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Milwaukee 6509
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Milwaukee 6509.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Milwaukee 6509, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Milwaukee 6509. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Milwaukee 6509.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Milwaukee 6509, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Milwaukee 6509 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Milwaukee 6509.

Le manuel d’utilisation complet Milwaukee, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Milwaukee 6509 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Milwaukee 6509, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lMilwaukee 6509 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Milwaukee 6509 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Milwaukee 6509
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Milwaukee 6509
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Milwaukee 6509 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Milwaukee 6509?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Milwaukee 6509, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Milwaukee 6509 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)