Manuel d’utilisation Pelgrim BSK1000MAT

50 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 50

Summary
  • Pelgrim BSK1000MAT - page 1

    700004147000 Gebr uiksaanwijzing af zuigkappe n Mode d ’ emploi hot te cheminée Bedienungsanleitung Dun s ta b zugshaub e Ins tr uc tions for u se cook er hood BS K 1 00 0 ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 2

    NL Handleiding NL 3 - NL 13 FR Notice dútilisation FR 3 - FR 13 DE Anleitung DE 3 - DE 13 EN Manual EN 3 - EN 13 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important à savoir Wissenswertes - Important information Tip - Conseil - Tipp - Tip ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 3

    NL 3 I N H OU D Uw schouwkap Beschrijving 4 Inleiding 4 Veiligheid Waar u op moet letten 5 Afvoersystemen 6 Gebruik Bediening 7 Onderhoud Reinigen 8 Vetfilters verwijderen 9 Het koolstoffilter vervangen 9 Verlichting 9 Installatie Algemeen 10 Elektrische aansluiting 11 Montage van de schouwkap 12 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 14 ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 4

    NL 4 Beschrijving 1. Verlichting 2. Uitschakelen / ventilatorstand 1 3. Ventilatorstand 2 4. Ventilatorstand 3 Inleiding Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent u snel op de hoogte van alle mogelijk heden die dit toestel u biedt. U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel. Bewaar de gebruiksaanwijzing en het i ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 5

    NL 5 Waar u op moet letten! Laat het toestel aansluiten door een erkend installateur (zie hoofdstuk “Installatie”). Sluit het apparaat niet aan op het elektriciteitsnet voordat de installatie volledig is voltooid. • Sluit het toestel aan conform de plaatselijk geldende installatievoorschriften. • In verband met eventuele scherpe randen advi ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 6

    NL 6 Waar u op moet letten! • Haal eerst de stekker uit het stopcontact als u de lampen wilt vervangen! Gebruik uitsluitend dezelfde lampen met aangegeven wattage. Gebruik de afzuigkap alleen met gemonteerde lampjes om het risico van een elektrische schok te verminderen. • De bereikbare onderdelen kunnen bijzonder warm worden als deze tegelijke ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 7

    NL 7 Bediening Ventilator in- en uitschakelen Druk op de snelheidstoetsen 2, 3 of 4 De afzuigkap schakelt in op de corresponderende stand. Druk op de uitschakeltoets 2. De ventilator schakelt uit. Verlichting in- en uitschakelen Druk op de verlichtingstoets 1 De verlichting gaat branden. Druk nogmaals op de toets 1. De verlichting gaat uit. g e b r ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 8

    NL 8 Reinigen Attentie! Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de afzuigkap van het elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door de hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen. De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel binnen als buiten (tenminste met dezelfde regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden). Gebruik geen ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 9

    NL 9 Vetfilters Vetfilters verwijderen Schakel de netspanning uit! Neem de stekker uit het stop contact of zet de schakelaar in de meterkast op nul. Trek het vetfilter naar u toe en kantel het naar voren omlaag. Koolstoffilter Het koolstoffilter vervangen Gebruik een koolstoffilter als de afzuigkap niet is aangesloten op een afvoerkanaal. 1. Verwij ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 10

    NL 10 I N s ta l l a t I e Algemeen De aansluiting van dit apparaat op het lichtnet moet worden uitgevoerd door een erkend installateur, die de juiste veiligheidsvoorschriften kent en toepast. Het apparaat voldoet aan de Europese voorschriften. Belangrijk om te weten: • De afstand tussen het laagste punt van de afzuigkap en een gaskookplaat moet ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 11

    NL 11 I N s ta l l a t I e Aansluiting Elektrische aansluiting Dit toestel is voorzien van een geaarde stekker welke op een geaarde wandcontactdoos aangesloten dient te worden. Controleer of de op het typeplaatje vermelde spanning overeen komt met de spanning van de huisinstallatie. De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 12

    NL 12 I N s ta l l a t I e Montage • Plaats een schroef in het midden van de afzuigkap, zodanig dat deze op de juiste hoogte hangt. • Plaats de bevestigingsbeugel van de bovenste koker op de muur tegen het plafond. • Lijn de afzuigkap uit door middel van een waterpas en de stelschroeven. • Schroef vervolgens de afzuigkap op de muur met de p ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 13

    NL 13 I N s ta l l a t I e Montage • Plaats de aansluitflens en zet de elektrische unit rechtop. Steek de stekker in de wandcontactdoos. Zorg dat er geen spanning op de wandcontactdoos staat! • Sluit de afvoerpijp aan. • Plaats de bovenste koker in de onderste koker. • Laat de kokers verzinken in de afzuigkap. • Klap de bovenste koker om ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 14

    NL 14 b I j la g e Afvoeren Verpakking en toestel afvoeren Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u hieromtrent informatie verschaffen. De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zi ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 15

    FR 3 s O M Ma I r e Votre hotte cheminée Description 4 Introduction 4 Sécurité Recommandations 5 Systèmes d’évacuation 6 Utilisation Commandes 7 Entretien Nettoyage 8 Filtres à graisse 9 Filtre à charbon 9 Changement d’ampoules 9 Installation Généralités 10 Raccordement électrique 11 Montage 12 Annexe Mise au rebut 14 ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 16

    FR 4 Description 1. Éclairage 2. Touche arrêt / ventilateur position 1 3. Ventilateur position 2 4. Ventilateur position 3 Introduction Ce mode d'emploi offre une vue d'ensemble rapide de toutes les fonctions de l'appareil. Il contient des informations relatives aux consignes de sécurité et à l'entretien de l'appareil. ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 17

    FR 5 Recommandations Faites brancher l'appareil par un installateur agréé (voir le chapitre “Installation”). Ne raccordez pas l’appareil au secteur avant que l’installation ne soit complètement terminée. • Raccordez l’appareil conformément aux prescriptions d’installation locales. • Les bords de l’appareil pouvant être ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 18

    FR 6 Recommandations • Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant de remplacer les ampoules ! Utilisez uniquement des ampoules identiques à celles d’origine et de même puissance. Utilisez uniquement la hotte aspirante lorsque des ampoules sont en place, pour réduire tout risque de choc électrique. • Les pièces acces ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 19

    FR 7 Commandes Marche et arrêt de la ventilation Appuyez sur la touche de vitesse 2, 3 ou 4. La hotte aspirante est activée en fonction de la position sélectionnée. Appuyez sur la touche de désactivation 2. Le ventilateur est désactivé. Marche et arrêt de l’éclairage Appuyez sur la touche d’éclairage (1). L’éclairage s'allume. ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 20

    FR 8 Nettoyage Attention ! Avant toute intervention d'entretien, isolez la hotte de l'alimentation électrique en débranchant l'appareil ou en coupant le courant au compteur. La hotte doit être nettoyée régulièrement (au moins aussi souvent que les filtres à graisse), à l'intérieur comme à l'extérieur. Ne pas util ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 21

    FR 9 Filtres à graisse Dépose des filtres à graisse Coupez le courant électrique ! Débranchez la fiche de la prise de courant ou coupez le courant à l'aide du disjoncteur du compteur électrique. Tirez le filtre à graisse vers vous et inclinez-le vers l'avant et vers le bas. Filtre à charbon Remplacement du filtre à charbon Vous ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 22

    FR 10 I N s ta l l a t I O N Généralités Cet appareil doit être raccordé au secteur par un installateur agréé, connaissant et appliquant les consignes de sécurité. L'appareil est conforme aux directives européennes. Information importante : • La distance entre le point le plus bas de la hotte aspirante et la table de cuisson à gaz ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 23

    FR 11 I N s ta l l a t I O N Raccordement Connexion électrique L’appareil est construit en classe I. Le câble doit être raccordé à une prise avec terre ! Il faut s’assurer que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée à la plaque signalétique de la hotte. La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comm ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 24

    FR 12 I N s ta l l a t I O N Montage • Placez une vis au centre de la hotte aspirante pour qu’elle soit suspendue à la bonne hauteur. • Installez au plafond le collier de fixation de la gaine du haut. • Alignez la hotte aspirante au moyen d’un niveau et des vis de réglage. • Vissez ensuite la hotte sur le mur à l’aide des vis et de ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 25

    FR 13 I N s ta l l a t I O N Montage • Placez la bride de raccord et redressez l’unité électrique. Introduisez la fiche dans la prise murale. Vérifiez que la prise murale n’est pas sous tension ! ! • Raccordez le tuyau d’extraction. • Glissez la gaine du haut dans la gaine du bas. • Abaissez les gaines dans la hotte. • Rabattez l ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 26

    FR 14 a N N ex e ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 27

    DE 3 I N H al t Ihre Haube Beschreibung 4 Einleitung 4 Sicherheit Worauf Sie achten müssen 5 Abluftsysteme 6 Gebrauch Bedienung 7 Pflege Reinigen 8 Fettfilter entfernen 9 Austausch der Kohlefilter 9 Lampen 9 Installation Allgemein 10 Elektroanschluss 11 Montage der Haube 12 Anhang Entsorgung von Gerät und Verpackung 13 ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 28

    DE 4 Beschreibung 1. Beleuchtung 2. Ausschalter 3. Ventilatorstufe 1 4. Ventilatorstufe 2 5. Ventilatorstufe 3 Einleitung Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen eine schnelle Übersicht aller Möglichkeiten, die das Gerät bietet. Sie erhalten Informationen zur Sicherheit und zur Wartung des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Ins ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 29

    DE 5 Worauf Sie achten müssen Lassen Sie das Gerät von einem anerkannten Installateur anschließen (Siehe das Kapitel "Installation"). Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an, bevor die Installation vollständig abgeschlossen ist. • Schließen Sie das Gerät gemäß den vor Ort geltenden Installationsvorschriften an. • A ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 30

    DE 6 Worauf Sie achten müssen • Bevor Lampen ausgetauscht werden, muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden! Verwenden Sie ausschließlich die gleichen Lampen mit der angegebenen Wattzahl. Verwenden Sie die Dunstabzugshaube nur mit montierten Lampen, um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern. • Einige offene Teile können bei der Verw ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 31

    DE 7 Bedienung 4 3 2 1 Gebläse ein- und ausschalten Drücken Sie auf die Geschwindigkeitstasten 2, 3 oder 4 Die Abzugshaube wird auf die entsprechende Stufe geschaltet. Drücken Sie auf die Ausschalttaste 2. Der Ventilator wird ausgeschaltet. Beleuchtung ein- und ausschalten Drücken Sie die Taste für die Beleuchtung (1). Die Beleuchtung ist eing ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 32

    DE 8 Reinigung Achtung! Vor jeder Reinigung und Pflege muss die Dunstabzugshaube durch Abziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung vom Stromnetz getrennt werden. Die Dunstabzugshaube muss regelmäßig (mindestens so häufig wie die Fettfilter) innen und außen gereinigt werden. Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten. Kei ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 33

    DE 9 Fettfilter Fettfilter entfernen Netzspannung ausschalten! Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder schalten Sie die Sicherung im Stromkasten auf Null. Ziehen Sie den Fettfilter zu sich heran und schwenken Sie ihn nach vorne unten. Kohlefilter Austausch der Kohlefilter Wenn die Dunstabzugshaube nicht mit einem Abzug verbunden ist, muss der ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 34

    DE 10 I N s ta l l a t I O N Allgemein Dieses Geräts muss von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden, der die anzuwendenden Sicherheitsvorschriften kennt und beachtet. Das Gerät entspricht den europäischen Vorschriften. Wichtige Informationen: • Der Abstand zwischen dem niedrigsten Punkt der Anzugshaube und einer Gaskochplatte mus ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 35

    DE 11 I N s ta l l a t I O N Anschluss Elektroanschluss Die Küchenhaube gehört zur Geräteklasse I. Das Kabel muss mit einer geerdeten Steckdose verbunden werden. Kontrollieren Sie, dass die Spannung Ihres Hausanschlusses mit dem auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt. Der Anschluss an das Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen: BRA ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 36

    DE 12 I N s ta l l a t I O N Montage • Setzen Sie eine Schraube in die Mitte der Abzugshaube, so dass diese auf der richtigen Höhe hängt. • Positionieren Sie den Befestigungsbügel des obersten Rohrs an der Wand gegen die Decke. • Richten Sie die Abzugshaube mithilfe von Wasserwaage und Stellschrauben aus. • Schrauben Sie die Abzugshaube ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 37

    DE 13 I N s ta l l a t I O N Montage • Positionieren Sie Anschlussflansch und Elektroeinheit gerade. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Sorgen Sie dafür, dass die Steckdose keine Spannung führt! • Schließen Sie das Abluftrohr an. • Sezten Sie das oberste Rohr in das unterste Rohr. • Versenken Sie die Rohre in der Abzugshaube. • ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 38

    DE 14 a N H aN g Entsorgung Entsorgung von Gerät und Verpackung Dieses Gerät wurde unter der Verwendung umweltfreundlicher Materialien hergestellt. Nach Ablauf seiner Nutzungsdauer muss es verantwortungsbewusst entsorgt werden. Hierzu erhalten Sie Informationen bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Gerätes kann recycelt werden. Verw ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 39

    GB 3 c O N te N t s Your canopy hood Description 4 Introduction 4 Safety Precautions you must take 5 Extraction systems 6 Use Controls 7 Maintenance Cleaning 8 Grease filters 9 Carbon filter 9 Lighting 9 Installation General 10 Electrical connection 11 Mounting 12 Appendix Disposal 14 ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 40

    GB 4 Description 1. Lighting 2. Switch off / fan position 1 3. Fan position 2 4. Fan position 3 Introduction This user manual gives you a quick overview of all the possibilities offered by the appliance. You will find information on safety measures and maintaining the appliance. Please retain this user manual and the installation guide. They may be ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 41

    GB 5 Precautions you must take Make sure the appliance is installed by an authorised installer (see "Installation" chapter). Do not connect the appliance to the mains before completing the installation. • Connect the appliance in accordance with the applicable regulations in your area. • We advise you to wear protective work gloves du ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 42

    GB 6 Precautions you must take • When replacing the lights, first disconnect the appliance from the mains! Only use identical lamps with the wattage indicated. Only use the cooker hood with lamps installed, in order to reduce the risk of electric shock. • Accessible parts may become hot when used with cooking appliances. • The grease filters ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 43

    GB 7 Controls 4 3 2 1 Switching fan on and off Press the speed button 2, 3 or 4 The extractor hood switches on in the corresponding position. Press the off button (2). The fan will switch off. Switching lighting on and off Press the lighting button (1). The lighting switches on. Press the lighting button (1) again. The lighting switches off. U s e ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 44

    GB 8 Cleaning Attention! Before performing any maintenance operation, isolate the hood from the electrical supply by unplugging the appliance or switching off your household’s master switch. The cooker hood should be cleaned regularly (at least as frequently as the grease filters are cleaned) both internally and externally. Do not use abrasive pr ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 45

    GB 9 Grease filters Removing the grease filters Switch off the electricity! Remove the plug from the mains socket or turn the switch in the meter cupboard to zero. Pull the grease filter towards you and tilt it forwards and down. Carbon filter Replacing the carbon filter The carbon filter must always be used if the cooker hood is not ducted. 1. Rem ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 46

    GB 10 I N s ta l l a t I O N General This ap pli ance mu st b e c onn ecte d t o th e e lec tric ma ins by an auth ori sed inst all er who is fami lia r w ith the saf ety pr ecau tio ns a nd wil l ca rry the m out. Th e a ppli anc e is in co mpli anc e wi th Eur opea n g uide lin es. Important information: • The distance between the lowest point ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 47

    GB 11 I N s ta l l a t I O N Connection Electric connection The appliance has been manufactured as a class I. The cable must be connected to an earthed socket! Make sure the supply voltage ratings correspond with those stated on the appliance data plate. The connection to the mains is carried out as follows: BROWN = phase L BLUE = phase N YELLOW/GR ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 48

    GB 12 I N s ta l l a t I O N Mounting • Place a screw in the middle of the hood so that it hangs at the correct height. • Place the mounting bracket of the top tube on the wall against the ceiling. • Align the hood by using a spirit level and adjusting screws. • Then screw the hood on the wall with plugs and screws. ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 49

    GB 13 I N s ta l l a t I O N Mounting • Insert the flange and place the electrical unit upright. Insert the plug into the wall socket. Ensure that the wall socket is not live! • Connect the discharge pipe. • Insert the upper tube into the lower tube.. • Let the tubes sink into the hood. • Fold the top tube around the wall bracket and scre ...

  • Pelgrim BSK1000MAT - page 50

    GB 14 a p p eN D I x Disposal Disposal of appliance and packaging This appliance was manufactured using sustainable materials. It must be disposed of responsibly at the end of its life cycle. The local authorities can provide you with the relevant information. The packaging of this appliance is recyclable. It may have been made from: • cardboard; ...

Fabricant Pelgrim Catégorie Exhaust hood

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilPelgrim BSK1000MAT peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Pelgrim
- manuels d’utilisations BSK1000MAT
- fiches produit Pelgrim
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Pelgrim BSK1000MAT
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Pelgrim BSK1000MAT.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Pelgrim BSK1000MAT, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Pelgrim BSK1000MAT. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Pelgrim BSK1000MAT.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Pelgrim BSK1000MAT, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Pelgrim BSK1000MAT par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Pelgrim BSK1000MAT.

Le manuel d’utilisation complet Pelgrim, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Pelgrim BSK1000MAT - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Pelgrim BSK1000MAT, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lPelgrim BSK1000MAT qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Pelgrim BSK1000MAT - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Pelgrim BSK1000MAT
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Pelgrim BSK1000MAT
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Pelgrim BSK1000MAT dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Pelgrim BSK1000MAT?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Pelgrim BSK1000MAT, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Pelgrim BSK1000MAT il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)