Manuel d’utilisation Severin KA 5801

44 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 44

Summary
  • Severin KA 5801 - page 1

    Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nual de instruções Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Duo-Ka eeau to ma t Duo Co ee-Maker Cafetièr e Duo Duo K o ezetap paraa t Cafetera Duo Cafeteira Duo Duo Ka emaskine Duo ka ebr yggare D ...

  • Severin KA 5801 - page 2

    Li eber K unde! Sie haben sich für ein SE VERIN-Qualitä tsprod ukt en tschieden, vielen Dank für Ihr V ertrauen! Seit 1952 werden Elektr ogerä te der M arke S EVERIN pr oduziert. Durch diese jahrzehn telan ge Erfahrung und mehrer e modernste Prod uktion sstätt en wird der hohe Quali tätsstan dard der P roduk te garan tiert. Mit über 160 vers ...

  • Severin KA 5801 - page 3

    Duo-Ka eeau to ma t Lieb e K undin, lieber Kunde, jeder Benutzer sollt e vor dem Gebra uch die Bedienungsanleitung a ufmerksam durchlesen. Anschluss Das Gerät nur an eine v orschri smäßig installierte Schutzko ntaktsteck dose anschließen. Die Netzspann ung m uss der auf dem T ypenschild des Gerä tes angeg ebenen Spann ung entspr echen. D ...

  • Severin KA 5801 - page 4

    Allgemein Dieser Duo-Ka eeautomat ist mi t zwei W asserdurchla ufsystemen au sgestattet. A usstattung und Z ubehör richten sich nach der A usführungsart. V or der Inbetriebnahme An den W asserbehältern be ndet – sich eine T assenskalierung zur Dosierung der Frischwassermenge. I st die W asserstandsanzeige zwei-skalig ausgeführt, gilt di ...

  • Severin KA 5801 - page 5

    die W armhaltepla tte stellen. Lassen Sie den Filterhalt er eingesch wenkt. Brühvorga ng sta rten: – Netzsteck er einstecken und das Gerä t auf der entspr echenden Seite mit dem Schalter einschalten. Der W asserdurchla uf beginnt. T ee entnehmen: – Die Ziehzeit ist abhängig vo m persönlichen Geschmack und vom verwendeten T e e. Die Kanne vo ...

  • Severin KA 5801 - page 6

    Entsorgung U nbra uchbar g ewordene Gerä te sind in den dafür vorg esehenen ö entlichen Entsorgun gsstellen zu entsorg en. Garan tie Severin gewährt Ihnen eine Herstellergara ntie von zwei J ahren ab K aufda tum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mäng el, die nach weislich auf M aterial- oder Fertigungsfehlern beruhen und die ...

  • Severin KA 5801 - page 7

    Duo Co ee-Maker Dear Customer , Before using the ap pliance, the user should read the follo wing instructions car efully . Connection to the mains supply  e appliance should o nly be connected to an earthed socket installed in accordance wi th the regula tions. Make sure that the sup ply voltage co rresponds with the voltage ma rked on the ra ...

  • Severin KA 5801 - page 8

    General information before use Scales on the water con tainers facilita te –  lling them with the correct amou nt of cle an water . W ith a dual-scale, the le scale is used for regular -sized cups of ap pro x.125ml, while the right scale is used for smaller cups. Mak e sure that the indica ted maximum is no t exc eeded.  e hot-plat es re ...

  • Severin KA 5801 - page 9

    the type of leaves used. T ake the carafe fro m the hot-pla te and car efully li out the tea  lter .  e tea  lter may be pu t ont o the closed glass carafe to drain o  . Sw itc hin g o  the co ee maker: –  e tea may be kept warm inside the carafe b y leaving it standin g on the hot-pla te.  e plate stays warm un til the ...

  • Severin KA 5801 - page 10

    the instructions, and pr ovided that it has no t been modi ed, repair ed or in terfered wi th by an y unautho rised person, or damaged through misuse.  is gua rantee na turally does not co ver wear and tear , nor breakables such as glass and ceramic items, b ulbs etc.  is guarantee does not a ec t your stat utory rights, nor an y legal ...

  • Severin KA 5801 - page 11

    Cafetièr e Duo Chère cliente, Cher client, A vant d’ utiliser cet appareil , veuillez lire atten tivemen t ces instructions. Branchement au secteur Cet appar eil ne doit être b ranché q ue sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur . Assurez-vo us que la tensio n d’ alimentation correspond à la tensio n indiquée sur la ...

  • Severin KA 5801 - page 12

    Pa rticularit és Cette cafetière Duo dispose de deux systèmes séparés pour le passage de l ’ e au. Les particularités et accessoir es de votre a ppar eil dépendent du modèle. Informa tion générale avant l’utilisation Les repères de nivea ux  gurant sur les – réservoirs d’ eau permettent de doser correcte ment la quantité d? ...

  • Severin KA 5801 - page 13

    Insta llation du  ltre à thé : – Placez le  ltre à thé dans la verseuse en verre. Prépara tion de la verseus e : – Assurez-vo us que le couv ercle est bien installé sur la verseuse en verre ava nt de la poser sur la plaque cha u ante. Gar dez le porte- lt re piv otan t f ermé. Lancement du cycle de  ltration : – Branchez ...

  • Severin KA 5801 - page 14

    à l’ eau chaude addi tionnée de déterg ent ou être passés au la ve-vaisselle. Compartiment range cordon Le compartimen t range cor don in tégré est utilisé pour ranger le co rdon d ’ alimentatio n. Le renfoncemen t à la base permet de ranger la longueur de cor don non nécessair e lors de l’ utilisation de l’ appareil . Mise au reb ...

  • Severin KA 5801 - page 15

    Duo K o ezetap paraa t Beste kl ant V oorda t het apparaa t wor dt geb ruikt moet de gebruiker eerst de v olgende instructies zorgvuldig lezen. Aansluiting Dit ap paraat mag alleen w orden aan gesloten op een volg ens de wet geinstalleer d geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaa tje aangegev en spanning ov ereenkom t met de netspa ...

  • Severin KA 5801 - page 16

    Kenmerken Dit Duo K o ezet appa raat hee tw ee aparte waterweg systemen. De kenmerken en accessoires van di t appa raat zullen a angen van het model. Algemene informatie voor gebruik Een maat schaal op de wa terco ntainers – zal helpen met het vullen van de juiste hoeveelheid schoon water . M et een dubbele schaal, de linker schaal is ge ...

  • Severin KA 5801 - page 17

    V oorbe reiden van de kara f: – Zorg ervoor dat men de deksel op de glazen karaf plaa tst voorda t men deze op de hete plaat plaa tst. Ho ud de zwenk lter gesloten. Starten van de br ouwcyc le: – Stop de stekker in het st opcontact en gebruik de daarvoor bestemde Aan/U it schakelaa r aan de zijkan t van het ko  ezetappa raat welke men wil ...

  • Severin KA 5801 - page 18

    met het beperken van de lengte van het power snoer . W eggooien Gooi nooit oude of def ecte appa raten weg in het no rmale huisvuil, maa r alleen in de daarvoor beschikbare pub lieke collectiepunt en. Garantieverk laring V oor dit a pparaa t geldt een gara ntie van tw ee jaar na de aankoopda tum voor ma teriaal- en fabrieksfou ten. U itgeslo ten va ...

  • Severin KA 5801 - page 19

    Cafetera Duo Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , el usuario debe leer detenidament e las siguientes instrucciones. Conexión a la red Debe conectar este apara to solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor . Asegúrese de que la ten sión de la red coincide con la ten sión indicada en la placa de característ ...

  • Severin KA 5801 - page 20

    Prestaciones Esta Cafetera Duo tiene dos sistemas distintos de  ujo del agua. Las prestaciones y los accesorios de su apara to dependen del modelo. Informació n general antes de la utilización La escala graduada de los recipien tes – de agua facilita la tarea de llenado del recipien te con la ca ntidad corr ecta de agua limpia. Con dos escal ...

  • Severin KA 5801 - page 21

    pequeña cantidad de hojas de té , porque el rendimient o es mayor cuando u tiliza este apar ato. In troducir el  ltro para té: – In troduzca un  ltro para té en la jarra de cristal. Preparar la ja rra: – Asegúrese de colocar la ta pa en la jarra de cristal antes de a poyarla en la placa térmica. El  ltro oscilante debe permanecer ...

  • Severin KA 5801 - page 22

    abono). La jarra de cristal, la tapa, el soporte del –  ltro y el  l tro para té se pu eden limpia r en agua con jabón o en el la vava jillas. Compartimento recoge-cable El compartimen to recoge-cable inco rporado permite almacenar el cable eléctrico . El hueco de la base permite limitar la lo ngitud del cable eléctrico . Eliminación L ...

  • Severin KA 5801 - page 23

     Cafeteira Duo Caro C lie nte, Po r favo r leia aten tamente as in struções seguintes an tes de utilizar o a parelho . Ligação à corrente Este electrodoméstico deve ser ligado à corren te atrav és duma tomada co m ligação térrea instalada de acordo co m as normas de segurança. Certi que-se de que a voltagem co rresponde à indicad ...

  • Severin KA 5801 - page 24

    Carac terísticas Esta Cafeteira Duo tem dois sistemas de passagem de água separados. As características e os acessórios do seu aparelho dependerão do modelo. Info rmações gerais antes da utilização As escalas dos depósitos de água facilitam – o enchimento co m a quan tidade correcta de água limpa. Com escala dupla, a da esquerda é us ...

  • Severin KA 5801 - page 25

    reduzida de fo lhas de chá, uma vez que o rendimento das f olhas é maior ao usar este aparelho. Inserir o  ltro pa ra chá: – Insira um  ltro para chá na ca neca de vidro . Preparar a caneca de vidro: – Certi que-se de que fecha bem a tampa da caneca de vidro an tes de a pousar na placa de aquecimento . O suporte do  ltro deve pe ...

  • Severin KA 5801 - page 26

    doméstico suav e. Depois, enxugue-o meticulosamente com um pa no seco. Elimine as borras de café e enxagúe – o suporte do  ltro (como substância natural, as bo rras podem s er usadas para compostagem). A caneca de vidro , a tampa, o su porte do –  ltro e o  ltro para chá podem ser lavados em água com sabão ou n uma máquina de l ...

  • Severin KA 5801 - page 27

     Duo Ka emaskine Kære kunde! Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt. El-tilslutning A ppara tet bør kun tilsl uttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og in stalleret i over ensstemmelse med el-regulati vet. V ær opmærksom på, o m lysnettets spænding svarer til spænding en angiv et på typeskil ...

  • Severin KA 5801 - page 28

    Generel informa tion før ap paratet tages i brug Måleangivelserne på vandbeholderne gø r – det lettere a t fylde dem med den korrekte mængde ren t vand. På den dobbelte måleinddeling benytt es inddelingen til venstr e til almindelige kopper der rummer ca. 125 ml, mens inddelingen til hø jre benyttes v ed mindre kopper . Sørg for at det a ...

  • Severin KA 5801 - page 29

    og lø forsigtig te lteret ud. T e lter et kan placeres ov enpå den lukkede glaskande fo r at dræne af. Sluk for ka e maskinen: – T een kan holdes varm i glaskanden ved at lade den stå på varmepladen. Pladen forbli ver varm indtil ap parat et slukkes fuldstændigt (når begge kon takter står på positio nen O ). Sluk altid f o ...

  • Severin KA 5801 - page 30

    returneres, skal det pakk es forsvarligt ind , og navn, adresse sam t årsagen til r eturneringen skal vedlægges. H vis dette sker mens garantien stadig dækker , må garantibeviset og kvittering en også lægges ved. Garan tien bortfalder ligeledes ved indgreb på pr oduktet af folk, der ikke er a uto riseret af os. 30 ...

  • Severin KA 5801 - page 31

     Duo ka ebr yggare Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa bruksanvisning en noga. Anslutning till vägguttaget A ppara ten bör en dast ans lutas till et t felfri tt jorda t uttag in stallerat enligt gällande bestämmels er . Se till att nä tspänning en i väggutta get motsvarar den som ä r märkt på a pparat ens skyl ...

  • Severin KA 5801 - page 32

    ml, medan den högra skalan an vänds f ör mindre ko ppar . Se till att inte ö verskrida maximummärk et. V ärmeplat torna f örblir varma till s – appa raten helt ha r stängts av (båda knappa rna i O -position). Om  era på varandra följande z bryggningsomgångar krä vs, bör du stänga av a ppara ten e er varje omgån g och låt ...

  • Severin KA 5801 - page 33

    (båda knappa rna i o -positio n). Stäng all tid av a ppara ten e er anvä ndningen och dra stickpr oppen ur vägguttaget. A vkalkning Beroende på vattenkvalit eten z (kalkinnehållet) på din hemort samt på appa ratens an vändningstä thet, behöver alla appa rater som a nvänds med va rmt vatt en avkalkas (dvs kalkavlagringa r avlägsna ...

  • Severin KA 5801 - page 34

    Duo-kahvink eitin Hyvä asiakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellisesti ennen laitteen kä yttämistä. V erkkoliitäntä Laite tulee liittää mää räysten m ukaisesti asennettuun, maadoi tettuun p istorasiaan. V armista, että verkkojännit e vastaa laitteen arvokilpeen merkittyä jänni tettä. T ämä tuot e on kaikkien voimassa olevien CE-merk ...

  • Severin KA 5801 - page 35

    ja oikean puoleinen pienemmille k upeille. V armista, ettei veden enimmäismäärä n merkkiä ylitetä. Keit tolevyt pysyvät ku umina, kunnes – laitt eesta sammutetaan virta kok onaan (molemmat kytkimet pois päältä -asennoissa). Jos kei tät kah via useita kertoja peräkkäin, z katkaise joka isen keitt okerran jälk een keittimestä virta j ...

  • Severin KA 5801 - page 36

    V irran katkaiseminen kahv inkeittimestä: – T ee voidaan p itää lämp imänä lasipa nnussa jättä mällä se keitt olevylle. Levy pysyy lämp imänä, kunnes lai tteesta sammu tetaan virta täysin (molemmat kytkimet pois päältä -asennoissa). Sammu ta laitteesta virta aina käytö n jälkeen. Kalkin poisto Kaikista ku umaa vettä käyttä ...

  • Severin KA 5801 - page 37

    PL 63, 01511 V ANT AA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www .har rymar ce ll. asiakaspalvelu@ha rry marcell. 37 ...

  • Severin KA 5801 - page 38

    Ekspres do ka wy Duo Szanowni Kli enci! Przed przystąp ieniem do eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil ającej U rządzenie należy podłączać do sieci elektrycznej wyłącznie do prawidłowo zainstalowa nego gniazdka z uziemieniem. Należy spra wdzić, czy na pięcie ...

  • Severin KA 5801 - page 39

    napra wy urządzeń elektrycznych m uszą być dok onywane p rzez wykwali kowan y i upoważnion y do tego personel. Doty czy to również wymian y przewodu zasila jącego . Jeśli urządzenie wymaga napra wy , prosim y wysłać je do jednego z naszych działów obsługi klienta. Odpo wiednie adresy znajd ują się w karcie gwarancyjnej w języku ...

  • Severin KA 5801 - page 40

    Nie nalewać wię cej wody niż na 7  liżanek. Zamknąć pokry wę. Wsypyw anie herbaty: – Ab y napełnić  ltr do herbaty , zdjąć jego górną część, przekręca jąc ją w lewo, a następ nie wsypać żądaną ilość herbaty i zamknąć  ltr. W porówna niu z tradycyjną metodą parzenia, korzysta jąc z ekspresu należy sypać n ...

  • Severin KA 5801 - page 41

    porażeniem prądem. Do czyszczenia nie należy stosować z żrących roztwo rów , ani środkó w ścierających. Ekspres można p rzetrzeć gładką ściereczką – zamoczoną w wodzie z dodatkiem łagodnego detergen tu. P o um yciu wytrzeć urządzenie do sucha. U sunąć fusy i wypłukać  ltr . P onieważ – fusy kawow e są substancją n ...

  • Severin KA 5801 - page 42

    42 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br ...

  • Severin KA 5801 - page 43

    Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building , Dora P .O.Box 70611 Ant ...

  • Severin KA 5801 - page 44

    I/M No.: 8442.0000 ...

Fabricant Severin Catégorie Coffee maker

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilSeverin KA 5801 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Severin
- manuels d’utilisations KA 5801
- fiches produit Severin
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Severin KA 5801
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Severin KA 5801.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Severin KA 5801, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Severin KA 5801. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Severin KA 5801.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Severin KA 5801, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Severin KA 5801 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Severin KA 5801.

Le manuel d’utilisation complet Severin, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Severin KA 5801 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Severin KA 5801, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lSeverin KA 5801 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Severin KA 5801 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Severin KA 5801
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Severin KA 5801
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Severin KA 5801 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Severin KA 5801?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Severin KA 5801, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Severin KA 5801 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)