Manuel d’utilisation Princess 242237

56 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 56

Summary
  • Princess 242237 - page 1

    242237 Princess Grand Café Belluno Nederlands 4 English 8 Français 12 Deutsch 16 Español 20 Italiano 24 Svenska 28 Dansk 32 Norsk 36 Suomi 40 Português 44  48  55 ...

  • Princess 242237 - page 2

    2 3 10 4 9 7 6 5 1 2 8 A ...

  • Princess 242237 - page 3

    3 3 4 3 6 4 6 5 C B ...

  • Princess 242237 - page 4

    4 NL 4 Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 2 4223 7 Pr ince ss k offi ezet appa raat is ontw orpe n v ...

  • Princess 242237 - page 5

    5 NL Voor dat u ve rder gaat , vr agen wij gra ag u w aandacht voor de volgende punten: - Indi en d e ko ffie filt erho uder nie t op zij n plaa ts v ergr ende ld i s, z al h et d ekse l ni et voll edig slu iten en stoo m ui t he t ap para at ontsnappen. Plaa ts e en g esch ikt papi eren kof fief ilte r in • de koffiefilterhouder (3). Doe de g ...

  • Princess 242237 - page 6

    6 NL - Domp el h et a ppar aat niet ond er i n wa ter of andere vloeistoffen. Voor dat u ve rder gaat , wi llen wij gra ag d at u uw aandacht vestigt op de volgende punten: - Wees voo rzic htig tij dens het ont kalk en v an het appa raat om besc hadi ging van meubels of kleding te voorkomen. - Gebr uik geen azi jn o f az ijnc once ntra at o m het a ...

  • Princess 242237 - page 7

    7 NL Elektrische veiligheid Cont role er v oor gebr uik alti jd o f de • ne ts pa nn in g ov er ee nk om t me t de s pa nn in g op het typeplaatje van het apparaat. Het appa raat mag nie t wo rden bed iend • door mid del van een exte rne time r of een apart afstandsbedieningssysteem. Sluit het apparaat aan op een geaard • stopcontact ...

  • Princess 242237 - page 8

    8 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig. A) Your 242 237 Prin cess cof fee make r ha s be en desi gned for mak ing coff ee. The appl ianc ...

  • Princess 242237 - page 9

    9 EN Put the requ ired amo unt of c offe e in the • coffee filter. Close the cover (4). • Insert the mains plug into the wall socket. • To s witc h on the app lian ce, set the on/o ff • swit ch ( 1) t o th e ‘I ’ po siti on. The on/o ff indi cato r (2 ) co mes on. The appl ianc e st arts to make the coffee. Befo re y ou p ro ...

  • Princess 242237 - page 10

    10 EN Insert the mains plug into the wall socket. • Swit ch o n th e ap plia nce usin g th e on /off • switch (1). Let the appl ianc e ru n un til 1/3 of t he • descaling agent is in the coffee pot (7). Swit ch o ff t he a ppli ance usi ng t he o n/of f • switch (1). Let the desc alin g ag ent work for • approximately 30 mi ...

  • Princess 242237 - page 11

    11 EN Safety instructions for coffee makers Do not use the appliance outdoors. • Do n ot u se t he a ppli ance in damp • environments. Only use the app lian ce i n fr ost- free • envi ronm ents if the appl ianc e is fil led with water. Plac e th e ap plia nce on a sta ble and flat • surface. Plac e th e ap plia nce on a hea t-re ...

  • Princess 242237 - page 12

    12 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e ca feti ère 2422 37 P rinc ess a ét é co nçue pour pré pare ...

  • Princess 242237 - page 13

    13 FR Avan t de pro céde r, v ous deve z fa ire atte ntio n aux remarques suivantes : - Si l e po rte- filt re à caf é n’ est pas encl ench é, le c ouve rcle ne se f erme pas com plèt emen t et la vapeur s’échappe de l’appareil. Plac ez u n fi ltre à c afé en p apie r ad apté • dans le porte-filtre à café (3). Vers ez l a qu a ...

  • Princess 242237 - page 14

    14 FR - Ne p long ez p as l ’app arei l da ns l ’eau ou autres liquides. Avan t de pro céde r, n ous souh aite rion s qu e vous pre niez con nais sanc e de s re marq ues suivantes : - Atte ntio n lo rs d u dé tart rage de l’ap pare il à ne pas end omma ger le m obil ier ou l es vêtements. - N’ut ilis ez n i vi naig re, ni c once ntré d ...

  • Princess 242237 - page 15

    15 FR L’ap pare il n ’est pas con çu p our être uti lisé • avec une min uter ie e xter ne o u un sys tème de télécommande séparé. Conn ecte z l’ appa reil à u ne p rise mur ale • mise à l a te rre. Si néce ssai re, vous pou vez util iser une ral long e d’ un d iamè tre adap té (au moins 3 x 1 mm 2 ). Assu rez- vous qu ...

  • Princess 242237 - page 16

    16 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em geschmackvollen Design zu einem erschwing- lich en P reis anz ubie ten. Wir hof fen, das s Si e viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ihre 242 237 Prin cess Kaf feem asch ine wurd e ...

  • Princess 242237 - page 17

    17 DE Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Arre tier t de r Ka ffee filt erha lter nic ht i n sein er L age, sch ließ t de r De ckel nic ht r icht ig und Dampf entweicht aus dem Gerät. Setzen Sie einen geeigneten Papierkaffee- • filter in den Kaffeefilterhalter (3) ein. Gebe n Si e di e er for ...

  • Princess 242237 - page 18

    18 DE Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Zieh en S ie v or d em E ntka lken des Ger äts den Netz stec ker aus der Wand stec kdos e und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. - Tauc hen Sie das Gerä t ni emal s in Was ser oder andere Flüssigkeiten ein. Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si ...

  • Princess 242237 - page 19

    19 DE Di es es G er ät d ar f nu r fü r de n Ha us ge br au ch • und ähnl iche Anw endu ngen wie in Pers onal küch enbe reic hen von Gesc häft en, Büro s un d an dere n Ar beit sumg ebun gen, in G utsh äuse rn u nd v on K unde n in Hot els, Mote ls u nd a nder en W ohnb erei chen zum Schlafen und Frühstücken verwendet werden. Elektris ...

  • Princess 242237 - page 20

    20 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) La c afet era 2422 37 P rinc ess se h a di seña do para pre para r ca fé. El a ...

  • Princess 242237 - page 21

    21 ES Co loq u e u n fi l t ro d e c a fé d e p a pe l ad e c ua d o • en el portafiltro de café (3). Pong a la can tida d de caf é de sead a en el • filtro de café. Cierre la cubierta (4). • Inse rte el e nchu fe e léct rico en la t oma de • pared. Para enc ende r el apa rato , si túe el • inte rrup tor de e ncen did ...

  • Princess 242237 - page 22

    22 ES - No s umer ja e l ap arat o en agu a ni otr os líquidos. Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - Teng a cu idad o al des calc ific ar e l ap arat o para evitar daños en el mobiliario o la ropa. - No u tili ce v inag re n i co ncen trad o de vinagre para descalcificar el aparato. - No u tili ...

  • Princess 242237 - page 23

    23 ES El a para to n o se ha dise ñado par a • func iona r me dian te u n te mpor izad or exte rno o un sis tema de cont rol remo to independiente. Cone cte el a para to a un ench ufe con toma • de t ierr a. E n ca so n eces ario , ut ilic e un cab le alar gado r co n to ma d e ti erra de un diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm 2 ). Ase ...

  • Princess 242237 - page 24

    24 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. Descrizione (fig. A) La m acch ina da c affè 242 237 Prin cess ? ...

  • Princess 242237 - page 25

    25 IT Coll ocar e il por tafi ltro (3) nel l’ap pare cchi o. • Bloc care il port afil tro (3) ruot ando lo n ella posizione ”LOCK”. Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Se i l po rtaf iltr o no n è bloc cato in posi zion e, il c oper chio non si chiu de c ompl etam ente e dall’apparecchio fuoriesce ...

  • Princess 242237 - page 26

    26 IT Nota: Pri nces s de clin a og ni r espo nsab ilit à pe r even tual i da nni caus ati dagl i ag enti deca lcif ican ti. I da nni caus ati dall a ma ncat a deca lcif icaz ione del l’ap pare cchi o no n so no coperti dalla garanzia. Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Pr im a di d ec al ci fi ca re l ’a ...

  • Princess 242237 - page 27

    27 IT L’ap pare cchi o è prog etta to e sclu siva ment e • per uso dome stic o e per appl icaz ioni sim ili, qu al i st an ze a di bi te a c uc in e pe r il p er so na le nei nego zi, uffi ci e alt ri a mbie nti di l avor o; fatt orie ; pe r cl ient i di hot el, mote l e altr i ambienti di tipo residenziale; bed and breakfast. Sicurezza ele ...

  • Princess 242237 - page 28

    28 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 2422 37 P rinc ess kaff ebry ggar e ha r desi gnat s fö r at t b ...

  • Princess 242237 - page 29

    29 SV Plac era ett lämp ligt kaf fefi lter av papp er • i kaffefilterhållaren (3). Lägg i önskad mängd kaffe i kaffefiltret. • Stäng locket (4). • Anslut nätkontakten till vägguttaget. • För slå på a ppar aten , st äll på/a v-br ytar en • (1) i lä ge ‘ I’. På/a v-in dika torn (2) tän ds. Apparaten börja ...

  • Princess 242237 - page 30

    30 SV Anslut nätkontakten till vägguttaget. • Slå på apparaten med på/av-brytaren (1). • Låt appa rate n gå til ls 1 /3 a v • avkalkningsmedlet är i kaffekannan (7). Slå av apparaten med på/av-brytaren (1). • Låt avka lkni ngsm edle t ve rka i ci rka • 30 minuter. Slå på apparaten med på/av-brytaren (1). •? ...

  • Princess 242237 - page 31

    31 SV Säkerhetsanvisningar för kaffebryggare Använd inte apparaten utomhus. • Använd inte apparaten i fuktiga miljöer. • Om a ppar aten är fyll d me d va tten får den • endast användas i frostfria miljöer. Plac era appa rate n på ett pla nt o ch s tabi lt • underlag. Plac era appa rate n på ett vär mebe stän digt ? ...

  • Princess 242237 - page 32

    32 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vi best ræbe r os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t stil fuld t de sign til en over komm elig pri s. Vi h åber , du vil få glæd e af det te p rodu kt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2422 37 P rinc ess kaff emas kine er bere gnet til at l ave kaff e. A ppar atet er kun be ...

  • Princess 242237 - page 33

    33 DA Sæt netstikket i stikkontakten. • For at tænde for apparatet, sæt tænd/sluk- • kont akte n (1 ) på pos itio nen ‘I’. Tænd /slu k-in dika tore n (2 ) tæ nder . Apparatet begynder at lave kaffe. Før du f orts ætte r, s kal du v ære opmæ rkso m på følgende noter: - Fjer n ik ke l åget fra van dbeh olde ren, men s vand ...

  • Princess 242237 - page 34

    34 DA Lad apparatet køre, indtil 1/3 af afkalknings- • mi dl et befinder sig i kaffekanden (7). Sluk for apparatet ved hjælp af tænd/sluk- • kontakten (1). Lad afka lkni ngsm idle t vi rke i ci rka • 30 minutter. Tænd for app arat et v ed h jælp af • tænd/sluk-kontakten (1). Lad appa rate t kø re, indt il r este n af •? ...

  • Princess 242237 - page 35

    35 DA Sikkerhedsinstruktioner for kaffemaskiner Brug ikke apparatet udendørs. • Brug ikke apparatet i fugtige omgivelser. • Brug kun app arat et i fro stfr i om give lser , • hvis apparatet er fyldt med vand. Sæt apparatet på en stabil flad overflade. • Sæt appa rate t på en varm eafv isen de o g • vandafvisende overfl ...

  • Princess 242237 - page 36

    36 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2422 37 P rinc ess kaff emas kin er b ereg net på å lag e ka ffe. App arat et e r ku n eg net ti ...

  • Princess 242237 - page 37

    37 NO Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Ikke ta lokk et a v va nnta nken men s va nnet koker. Merk: Apparatet har en ”pause-og-servere”- funk sjon som gjø r de t mu lig å ta kaf feka nnen av b unnp late n me ns a ppar atet hol der på å la ge k affe . Ta kan nen av b unnp late n fo r å he lle opp en k opp k ...

  • Princess 242237 - page 38

    38 NO - Plas ser den tomm e ka ffek anne n (7 ) på bunnplaten (9). - Slå på apparatet ved hjelp av på/av- bryteren (1). - La alt vannet renne ut av apparatet. Trekk ut støpselet fra stikkontakten. • La apparatet kjøles helt ned. • Reng jør appa rate t. • Se avsnittet ”Rengjøring og vedlikehold”. Sikkerhetsinstruksjoner Ge ...

  • Princess 242237 - page 39

    39 NO Lagr e ap para tet på e t tø rt s ted når det • ikke er i br uk. Fors ikre deg om at b arn ikke har tilgang til lagrede apparater. Ansvarsfraskrivelse Gjen stan d fo r en drin g; s pesi fika sjon ene kan endres uten videre varsel. ...

  • Princess 242237 - page 40

    40 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 2422 37 P rinc ess- kahv inke itin on tark oite ttu kahvin valmistamiseen. Laite sopii vain sisäkä ...

  • Princess 242237 - page 41

    41 FI Aseta vaadittu määrä kahvia suodattimeen. • Sulje kansi (4). • Aseta pistoke verkkovirtalähteeseen. • Kytk e la ite pääl le a sett amal la o n/of f-ky tkin • (1) ‘I’- asen toon . On /off -mer kkiv alo (2) syttyy. Laite alkaa valmistamaan kahvia. Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Äl ...

  • Princess 242237 - page 42

    42 FI Anna lai ttee n kä ydä, kun nes 1/3 • kalkinpoistoaineesta on kahvipannussa (7). Kytke laite pois päältä on/off-kytkimellä (1). • Anna n ka lkin pois toai neen vai kutt aa n oin • 30 minuuttia. Kytke laite päälle on/off-kytkimellä (1). • Anna lai ttee n kä ydä, kun nes lopu t • kalkinpoistoaineesta on kahvi ...

  • Princess 242237 - page 43

    43 FI Aset a l aite al usta lle, jo ka kest ää k uumu utta • ja roiskeita. Älä aseta laitetta keittolevylle. • Älä aset a la itet ta k uumi lle alus toil le t ai • avotulien lähettyville. Varm ista , et tei lait e ko ske sytt yvii n • materiaaleihin. Pidä laite kaukana lämpölähteistä. • Ole varo vain en k uuma n ...

  • Princess 242237 - page 44

    44 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. Descrição (fig. A) A má quin a de caf é 24 2237 Pri nces s fo i concebida para fazer café. O aparelho é ad equa d ...

  • Princess 242237 - page 45

    45 PT Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Se o sup orte do filt ro d e ca fé n ão e ncai xar em p osiç ão, a ta mpa não fech ará totalmente e o vapor sairá do aparelho. Colo que um f iltr o de caf é em pap el • adequado no suporte do filtro de café (3). Colo que a qu anti dade nec essá ri ...

  • Princess 242237 - page 46

    46 PT Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Ante s de des incr usta r o apar elho , de slig ue o ap arel ho n o in terr upto r, r etir e a fich a da toma da e agu arde até o a pare lho arrefecer. - Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou quaisquer outros líquidos. Ante s de con tinu ar, deve ler ate nt ...

  • Princess 242237 - page 47

    47 PT O ap arel ho n ão p ermi te o con trol o at ravé s • de u m te mpor izad or e xter no o u de um sistema de controlo remoto separado. Ligu e o apar elho a u ma t omad a de par ede • com liga ção à te rra. Se nece ssár io, util ize um c abo de e xten são com liga ção à te rra de d iâme tro adeq uado (pe lo m enos , 3 x 1 mm ...

  • Princess 242237 - page 48

    48 EL                           ...

  • Princess 242237 - page 49

    49 EL                           ...

  • Princess 242237 - page 50

    50 EL                            ...

  • Princess 242237 - page 51

    51 EL                          ? ...

  • Princess 242237 - page 52

    52 AR                                ? ...

  • Princess 242237 - page 53

    53 AR                            ? ...

  • Princess 242237 - page 54

    54 AR        5                         ...

  • Princess 242237 - page 55

    55 AR                         ? ...

  • Princess 242237 - page 56

    © Princess 2011 08/11 ...

Fabricant Princess Catégorie Coffee maker

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilPrincess 242237 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Princess
- manuels d’utilisations 242237
- fiches produit Princess
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Princess 242237
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Princess 242237.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Princess 242237, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Princess 242237. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Princess 242237.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Princess 242237, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Princess 242237 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Princess 242237.

Le manuel d’utilisation complet Princess, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Princess 242237 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Princess 242237, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lPrincess 242237 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Princess 242237 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Princess 242237
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Princess 242237
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Princess 242237 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Princess 242237?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Princess 242237, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Princess 242237 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)