Manuel d’utilisation Briggs & Stratton 30238

44 pages 3.95 mb
Télécharger

Aller à la page of 44

Summary
  • Briggs & Stratton 30238 - page 1

    Model / Modèle / Modelo 030238 Owner’ s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Pr opietario Questions? Help is just a moment a wa y! V ous a vez des questions? V ous n'a vez pas besoin d'aller loin pour trouv er de l'aide! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline Appelez: Ligne d'assist ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 2

    2 SAFETY R ULES T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 3

    3 SAFETY R ULES • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard a pprov ed generator could result in death or serious injury and/or property damage. W ARNING • When using generator for backup pow er , notify utility compan ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 4

    SAFETY R ULES 4 • DO NO T tamper with gov erned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • See “Don’ t ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 5

    KNO W Y OUR GENERA T OR 5 KNO W Y OUR GENERA T OR Read this o wner’ s manual and safety rules befor e operating your g enerator . Compare the illustrations with y our generator , to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sav e this manual for futur e refer ence . 120 V olt A C , 20 Amp , Duplex Receptacles ? ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 6

    ASSEMBL Y 6 ASSEMBL Y Y our generator requir es some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y problems with the assembl y of your generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance, please hav e the model, re vision, and serial ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 7

    7 ASSEMBL Y 6. Repeat step 4 and 5 to secure second wheel. 7. Tip generator so that engine side is down. 8. Line up holes in support leg with holes in generator frame. 9. Attach support leg using two short (M8 x 16mm) cap scre ws and two locking hex n uts. Tighten with a 1/2” or 13mm sock et and wrench. 10. On support leg end of generator , slide ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 8

    OPERA TION 8 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system ground is connected to the A C neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements There ma y be Federal or State Occupationa ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 9

    9 OPERA TION OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instructions: 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT : Failure to start and operate unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. T urn fuel valve to ? ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 10

    OPERA TION 10 Stopping the Engine 1. T urn OFF and unplug all electrical loads from generator panel receptacles. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON. 2. Let engine run at no-load for sev eral minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator . 3. T urn engine off according to instructions giv ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 11

    11 OPERA TION In an emergency , use the original shipping car ton as a temporar y shelter : 7. Cut off all carton flaps. 8. Cut out one long side of carton to expose muffler side of unit as shown in Figur e 7. IMPOR T ANT : The generator must be at least 5 ft. (1.5 m) from structur es having combustible walls and/or other combustible materials. Lea ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 12

    OPERA TION 12 DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must mak e sure y our generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This is the a ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 13

    SPECIFICA TIONS AND MAINTENANCE 13 SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,250 watts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,750 watts A C Load Current: At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31.2 Amps At 240 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 14

    14 ST ORA GE AND TROUBLESHOO TING ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to prepar e it for storage. Generator Storag e • Clean the generator as outlined in “Generat ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 15

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GR OUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on parts submitted for rep air or replacement under ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 16

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 16 T ABLE DES MA TIÈRES Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Connaissez V otre Générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Opération . . . . . . . ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 17

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 17 • Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur . • Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace r estreint, par une fenêtre, une porte , une prise d'aération ou toute autre ouverture. • NE F AITES P AS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment ou ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 18

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 18 • NE TRAFIQUEZ P AS la vitesse régulée. Le générateur produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il f onctionne à une vitesse régulée. • NE modifiez le générateur d'aucune façon. Les vitesses de fonctionnement excessiv ement élevées augmentent les risques de blessure ou risquen ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 19

    CONNAISSEZ V O TRE GÉNÉRA TEUR 19 CONNAISSEZ V O TRE GÉNÉRA TEUR Lire ce man uel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de fair e marcher votr e générateur . Comparez les illustrations a vec votr e générateur pour vous familiariser a vec l'emplacement des div erses commandes et réglages. G ardez ce manuel pour le con ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 20

    ASSEMBLA GE 20 ASSEMBLA GE V otre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été conv enablement entretenu a vec le pétr ole et le carburant recommandés. Si vous a vez n'importe quels problèmes a vec l'assemblée de votr e générateur , s'il vous plaît appeler le helpline de générat ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 21

    ASSEMBLA GE 21 6. Répétez les étapes 3 à 5 pour la pose de la deuxième r oue. 7. Basculez la génératrice de sorte que la par tie latérale du moteur soit vers le bas. 8. Alignez les trous de la tige portante a vec ceux du cadr e de la génératrice. 9. Fix ez la tige por tante à l’aide de deux vis d’assemblage (M8 x 16mm) et de deux con ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 22

    OPÉRA TION 22 UTILISA TION DE LA GÉNÉRA TRICE Mise à la terr e du système La génératrice possède une mise à la terr e du système qui raccorde les éléments du cadr e de la génératrice aux bornes de mise à la terr e des prises de sor tie C.A. La mise à la terre du système est raccordée au fil neutr e C .A. (voir “Description de l ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 23

    OPÉRA TION 23 UTILISA TION DU GÉNÉRA TEUR Démarra ge du Moteur Déconnectez toutes les charges électriques du générateur . Suivez ces étapes d'instructions de démarrage: 1. Assurez-v ous que la génératrice se trouv e sur une surface de niveau. IMPOR T ANT : Si la génératrice n'est pas sur une surface de niveau, elle pourrait ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 24

    OPÉRA TION 24 Arrêt du Moteur 1. Débrancher toutes les charges électriques des prises du générateur . NE JAMAIS mettre en r oute ou arrêter le moteur alors que les appar eils électriques sont branchés et en marche. 2. Laissez le moteur tourner à vide pendant 30 secondes pour stabiliser les températures internes du moteur et du générate ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 25

    OPÉRA TION 25 En cas d'urgence, utilisez comme abri temporaire l'emballage en carton dans lequel l'unité a été expédiée . 7. Coupez tous les rabats de l'emballage. 8. Découpez un côté long du carton pour exposer le côté de l'unité où se trouv e le silencieux, tel qu'illustré à la Figure 15. IMPOR T ANT : ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 26

    OPÉRA TION 26 NE P AS SURCHARGEZ GÉNÉRA TEUR Capacité V ous devez v ous assurer que votr e générateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appar eil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que v ous voulez alimenter en même temps. Suivez ces éta pes simples: 1. Sélectionnez les appar eils que vous v oul ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 27

    SPÉCIFICA TIONS ET ENTRETIEN 27 SPÉCIFICA TIONS Puissance en watts commençant . . . . . . . . .5,250 W atts (5,25 kW) Puissance en watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,750 W atts (3,75 kW) Courant évalué de Chargement de c.a. à 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31.2 Ampères à 240 V olts . . ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 28

    REMISA GE ET DÉP ANNA GE 28 REMISA GE Le générateur doit être mise en r oute au moins une fois tous les sept jours et doit marcher pendant au moins 30 min utes. Si vous ne pouvez pas fair e cela et que vous de vez r emiser le générateur pour plus de 30 jours, utiliser les informations ci-après comme guide pour préparer v otre a ppareil au r ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 29

    GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LL C GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente g ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 30

    REGLAS DE SEGURID AD 30 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-32 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35 Operación . . . . . . . . . ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 31

    REGLAS DE SEGURID AD 31 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia apr obado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica. • Use un interruptor para la falla del circuito de tier ra (GFCI) en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente cond ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 32

    REGLAS DE SEGURID AD 32 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas y daños al generador . Las velocidades bajan en e ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 33

    CONOZCA SU GENERADOR 33 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r eferencias futuras. Cortacircuitos (A C) — Cada tomacorrien ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 34

    MONT AJE 34 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador , por fav or llame a la línea de a yuda para generadores al 1-800-743-4115 .S i llamar ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 35

    6. Repita los pasos del 3 al 5 para asegurar la segunda rueda. 7. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede abajo . 8. Haga coincidir los orificios de la pata de apo yo con los del bastidor del generador . 9. Monte la pata de apo yo con dos tornillos de cabeza cortos (M8 x 16 mm) y dos tuercas hexag onales. Apriete con una ll ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 36

    OPERA CIÓN 36 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea “Descri ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 37

    OPERA CIÓN 37 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPOR T ANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir pr oblemas de arranque y de parad ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 38

    OPERA CIÓN 38 P arado Del Motor 1. Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes del panel del generador . NUNC A de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados y encendidos. 2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el gener ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 39

    OPERA CIÓN 39 En caso de emergencia, utilice la caja de cartón del embalaje original como una protección temporal. 7. Corte las tapas de la caja. 8. Corte uno de los lados largos de la caja para dejar expuesto el lado del silenciador de la unidad como se muestra en la Figura 23. IMPOR T ANTE: El generador debe estar situado a un mínimo de 1.5 m ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 40

    OPERA CIÓN 40 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo . Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al mismo tie ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 41

    ESPECIFICA CIONES Y MANTENIMIENT O 41 ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,250 V atios (5.25 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,750 V atios (3.75 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.6 Amperi ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 42

    ALMA CENAMIENT O 42 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento . Almacenando el Generador • Limpie ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 43

    DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS 43 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo Accion Causa El motor está funcionando pero no existe salida de A C disponsible. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado está dañado . 4. Av ería en el generador . 1. Reposicione e ...

  • Briggs & Stratton 30238 - page 44

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TTON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas ...

Fabricant Briggs & Stratton Catégorie Portable Generator

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilBriggs & Stratton 30238 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Briggs & Stratton
- manuels d’utilisations 30238
- fiches produit Briggs & Stratton
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Briggs & Stratton 30238
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Briggs & Stratton 30238.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Briggs & Stratton 30238, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Briggs & Stratton 30238. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Briggs & Stratton 30238.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Briggs & Stratton 30238, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Briggs & Stratton 30238 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Briggs & Stratton 30238.

Le manuel d’utilisation complet Briggs & Stratton, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Briggs & Stratton 30238 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Briggs & Stratton 30238, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lBriggs & Stratton 30238 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Briggs & Stratton 30238 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Briggs & Stratton 30238
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Briggs & Stratton 30238
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Briggs & Stratton 30238 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Briggs & Stratton 30238?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Briggs & Stratton 30238, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Briggs & Stratton 30238 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)