Manuel d’utilisation Panasonic MC-UG509

48 pages 1.51 mb
Télécharger

Aller à la page of 48

Summary
  • Panasonic MC-UG509 - page 1

    Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor . Printed in Mexico ACØ1ZDKXZØØØ Impreso en Mexico CØ1ZDKXØØØØØ Imprimé au Mexique - 48 - P AN ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 2

    - 47 - Notes , Remarques, Notas © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR V ALUED CUST OMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 3

    - 46 - - 3 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE FUMÉE/D’ INCENDIE/DE CHOCS ÉLECTRIQUES Dans le cas qu'il survienne quelque anomalie, veuillez arrêter immédiatement d’utiliser l'appareil et le débrancher de la prise d’alimentat ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 4

    - 45 - - 4 - ADVER TENCIA P ARA EVIT AR RIESGOS DE HUMO / FUEGO / O CORTO ELÉCTRICO Cuando alguna anormalidad / desperfecto ocurra, pare de usar el producto inmediatamente y desconéctelo del toma corriente. P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspira ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 5

    - 44 - When using your vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recom ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 6

    - 43 - Importantes mesures de sécurité Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous. Lire toutes les instructions dans ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser cet aspirateur . A VERTISSEMENT 1. Utiliser l'aspirateur seulement de ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 7

    - 42 - Instrucciones importantes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. ADVER TENCIA 1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomenda ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 8

    - 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................... 5 P ARTS IDENTIFICA TION ........................................................................ ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 9

    T abla de contenido T able des matières Renseignements importants ...................... 3 Importantes mesures de sécurité .............. 6 Nomenclature ............................................ 10 T ableau des caractéristiques ...................... 1 1 Assemblage .............................................. 13 Montage du manche ......... ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 10

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas Hose Holder Porte-tuyau Soporte para la Manguera V ac Gauge Indicateur du sac à poussière/tuyau Indicador de aspiración On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Hose T uyau Manguera Handle Poignée Mango Handle Screw Vis d u manche T ornillo de mango Crevice ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 11

    - 1 1 - V oltaje Protector termal Extensión de cordón Herramientas 120 V c.a. (60 Hz) Si 10,7 m (35 pi) Si Power Thermal Protector Cord Length T ools 120V AC(60Hz) Y es 10.7 m (35 Ft.) Y es Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c.a. (60 Hz) Oui 10,7 m (35 pi) Oui FEA TURE CHART Diagrama de características T ablea ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 12

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Screw T ornillo Vis Hole Orificio Orifice Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d’alimentation Cordón eléctrico Retainer (Plug Head) Agrafe de fixation de la fiche du cordon Clavija ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle screw . ? ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 13

    - 13 - ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agrafe. Colocac ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 14

    ➢ ➢ Detach plug head from power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook down to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to rewind the cord . Using Cord Hook T ool Storage W ands (2) T ubes (2) T ubos (2) Dusting Brush Brosse à épousseter Cepillo ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 15

    Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo. ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T ourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon. ➢ Devuelva el gancho del cordón a la posición ver ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 16

    - 16 - FEA TURES Automatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No manual adjustments required. Shallow Pile Carpet Moquette à poils courts Alfombra de pelo corto Deep Pile C ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 17

    - 17 - - 32 - Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglable ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra. ➢ No ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 18

    - 31 - HOSE / BAG CHECK HOSE / BAG CHECK BAG / HOSE CHECK INDICA TOR Thermal Protector ➢ ➢ If a clog prevents the normal flow of air to the motor , the thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner . ➢ ➢ During this time the headlight remains on. ➢ ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 19

    - 30 - Indicador de aspiración Indicateur du sac à poussière/tuyau ➢ El indicador de aspiración detecta cuando se necesita cambiar la bolsa para polvo o hay residuos en la aspiradora. ➢ Revise la bolsa para polvo cuando el indicador de aspiración muestra FULL (LLENO). ➢ Si la bolsa para polvo está lleno, cambie la bolsa según la secci? ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 20

    - 29 - NOTE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHA ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 21

    - 21 - - 28 - Cordón eléctrico Para operar la aspiradora Fonctionnement Cordon d’alimentation Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchuf ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 22

    - 22 - - 27 - Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora unicamente con las bolsas tipo Panasonic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o orden ar de una compañía de servicio. ➢ Levante el seguro para liberar la cubierta del polvo ➢ Jale hac ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 23

    - 23 - - 26 - Groove Ouverture Ranura Changing Dust Bag Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic type dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company . Ajustes del mango ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango. ➢ ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 24

    - 24 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l’aspir ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 25

    - 24 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l’aspir ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 26

    - 23 - - 26 - Groove Ouverture Ranura Changing Dust Bag Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic type dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company . Ajustes del mango ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango. ➢ ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 27

    - 22 - - 27 - Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora unicamente con las bolsas tipo Panasonic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o orden ar de una compañía de servicio. ➢ Levante el seguro para liberar la cubierta del polvo ➢ Jale hac ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 28

    - 21 - - 28 - Cordón eléctrico Para operar la aspiradora Fonctionnement Cordon d’alimentation Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchuf ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 29

    - 29 - NOTE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHA ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 30

    - 30 - Indicador de aspiración Indicateur du sac à poussière/tuyau ➢ El indicador de aspiración detecta cuando se necesita cambiar la bolsa para polvo o hay residuos en la aspiradora. ➢ Revise la bolsa para polvo cuando el indicador de aspiración muestra FULL (LLENO). ➢ Si la bolsa para polvo está lleno, cambie la bolsa según la secci? ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 31

    - 31 - HOSE / BAG CHECK HOSE / BAG CHECK BAG / HOSE CHECK INDICA TOR Thermal Protector ➢ ➢ If a clog prevents the normal flow of air to the motor , the thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner . ➢ ➢ During this time the headlight remains on. ➢ ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 32

    - 17 - - 32 - Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglable ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra. ➢ No ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 33

    - 16 - FEA TURES Automatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No manual adjustments required. Shallow Pile Carpet Moquette à poils courts Alfombra de pelo corto Deep Pile C ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 34

    Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo. ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T ourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon. ➢ Devuelva el gancho del cordón a la posición ver ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 35

    ➢ ➢ Detach plug head from power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook down to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to rewind the cord . Using Cord Hook T ool Storage W ands (2) T ubes (2) T ubos (2) Dusting Brush Brosse à épousseter Cepillo ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 36

    - 13 - ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agrafe. Colocac ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 37

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Screw T ornillo Vis Hole Orificio Orifice Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d’alimentation Cordón eléctrico Retainer (Plug Head) Agrafe de fixation de la fiche du cordon Clavija ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle screw . ? ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 38

    - 1 1 - V oltaje Protector termal Extensión de cordón Herramientas 120 V c.a. (60 Hz) Si 10,7 m (35 pi) Si Power Thermal Protector Cord Length T ools 120V AC(60Hz) Y es 10.7 m (35 Ft.) Y es Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c.a. (60 Hz) Oui 10,7 m (35 pi) Oui FEA TURE CHART Diagrama de características T ablea ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 39

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas Hose Holder Porte-tuyau Soporte para la Manguera V ac Gauge Indicateur du sac à poussière/tuyau Indicador de aspiración On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Hose T uyau Manguera Handle Poignée Mango Handle Screw Vis d u manche T ornillo de mango Crevice ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 40

    T abla de contenido T able des matières Renseignements importants ...................... 3 Importantes mesures de sécurité .............. 6 Nomenclature ............................................ 10 T ableau des caractéristiques ...................... 1 1 Assemblage .............................................. 13 Montage du manche ......... ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 41

    - 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................... 5 P ARTS IDENTIFICA TION ........................................................................ ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 42

    - 42 - Instrucciones importantes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. ADVER TENCIA 1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomenda ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 43

    - 43 - Importantes mesures de sécurité Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous. Lire toutes les instructions dans ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser cet aspirateur . A VERTISSEMENT 1. Utiliser l'aspirateur seulement de ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 44

    - 44 - When using your vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recom ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 45

    - 45 - - 4 - ADVER TENCIA P ARA EVIT AR RIESGOS DE HUMO / FUEGO / O CORTO ELÉCTRICO Cuando alguna anormalidad / desperfecto ocurra, pare de usar el producto inmediatamente y desconéctelo del toma corriente. P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspira ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 46

    - 46 - - 3 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE FUMÉE/D’ INCENDIE/DE CHOCS ÉLECTRIQUES Dans le cas qu'il survienne quelque anomalie, veuillez arrêter immédiatement d’utiliser l'appareil et le débrancher de la prise d’alimentat ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 47

    - 47 - Notes , Remarques, Notas © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR V ALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic ...

  • Panasonic MC-UG509 - page 48

    Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor . Printed in Mexico ACØ1ZDKXZØØØ Impreso en Mexico CØ1ZDKXØØØØØ Imprimé au Mexique - 48 - P AN ...

Fabricant Panasonic Catégorie Vacuum Cleaner

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilPanasonic MC-UG509 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Panasonic
- manuels d’utilisations MC-UG509
- fiches produit Panasonic
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Panasonic MC-UG509
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Panasonic MC-UG509.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Panasonic MC-UG509, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Panasonic MC-UG509. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Panasonic MC-UG509.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Panasonic MC-UG509, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Panasonic MC-UG509 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Panasonic MC-UG509.

Le manuel d’utilisation complet Panasonic, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Panasonic MC-UG509 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Panasonic MC-UG509, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lPanasonic MC-UG509 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Panasonic MC-UG509 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Panasonic MC-UG509
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Panasonic MC-UG509
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Panasonic MC-UG509 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Panasonic MC-UG509?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Panasonic MC-UG509, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Panasonic MC-UG509 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)