Manuel d’utilisation Homedics FC 200H-EU

48 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 48

Summary
  • Homedics FC 200H-EU - page 1

    Instruction Manual FC- 200 H-E U FC- 200 H-GB F oot and C alf Massager IB-FC-200H-1210-02 13/12/2010 16:36 Page 1 ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 2

    IB-FC-200H-1210-02 13/12/2010 16:36 Page 2 ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 3

    3 RE AD AL L I NS TR UC T IO NS BE FO RE US E. SAVE THE SE IN ST RU C TI ON S F OR FU TU RE RE FE RE NC E. IMPORT ANT SAFEGU ARDS: WH EN US IN G E LE C TR IC A L P RO DU C TS, E SP EC IA LL Y WH EN CH IL DR EN AR E P RE SE NT , BA SI C S AF E TY PR EC AUT IO NS SH OU LD ALW A YS BE FO LLOW ED, IN CLU DI NG TH E F OL L OW IN G: • AL W A YS unplug ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 4

    4 GB • If you feel any disc omfort whilst using this appliance, discontinue use and consult your doctor . • This is a non-professional applianc e, designed for personal use and int ended to provide a soothing massage to worn muscles. DO NO T use as a substitute for medical att ention. • DO NOT use bef ore going to bed. The massage has a stimu ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 5

    5 GB PRODUC T FEA TURES: Rolling Per cussion Massage Action Penetr ates deep into calf muscles – working awa y tensions and strains Heat Soothing heat relaxes o verworked muscles Contr ol Pad and Remote C ontrol Stor age For easy oper ation Dual Shiatsu Massage Action For soothing tir ed feet Replacing remote batteries: Remote operates on 2 AAA b ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 6

    6 GB INSTRUC TIONS FOR USE: 1. Plug the appliance into 220-240V mains outlet 2. Unfold the massager and place on the floor in fron t of your chair . 3. For a r elaxing foot massage: P osition your feet ov er the rotating massage heads, applying a level of pressure that f eels comfortable for you. P ress the F eet button on the remote contr ol or si ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 7

    7 F LI RE TOU TE S L ES IN ST RUC T IO NS A V AN T U TI LI SA TI ON. LE S CON SE R VE R P OU R PO UV OI R L ES CON SU L T ER UL T ÉR IE UR EM EN T . PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES : LORS DE L ’ UT IL IS A T IO N D’ A PP A RE IL S É LE C TR IQ UE S, P AR TI CU LI ÈR EM EN T E N PR ÉS EN CE D’ EN F A NT S, I L E ST CONS EI LL É D E T O UJ OU R ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 8

    8 F • NE P AS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconscient e. NE P AS utiliser sur un épiderme insensible ou sur une personne soufrant d’une mauvaise circulation sanguine. • Cet appareil ne doit JAM AIS être utilisé par toute personne souffrant de tout tr ouble physique susceptible de limiter l’aptitude de l’u ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 9

    9 F CARAC TÉRISTIQUES DU PRODUIT Action de massage par roulement et percussion Pénètr e en profondeur dans les mollets - éliminant les tensions musculaires Chaleur La chaleur apaisante détend les muscles surmenés T ableau de commande et rangement de la télécommande Pour une utilisation aisée Double action de massage Shiatsu Pour r elaxer l ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 10

    10 F MODE D’EMPL OI: 1. Branchez l’appareil à une prise secteur de 220-240V . 2. Dépliez le masseur et le placez sur le sol, en face de votr e chaise. 3. Pour un massage des pieds r elaxant : Positionnez v os pieds au-dessus des têtes de massage rotatives, en appliquant un niveau de pression qui v ous convient. Appuyez sur le bout on Feet (p ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 11

    11 D LE SE N S IE SI CH VO R D ER BE NU TZ UN G A LL E H IN WE IS E G UT DU RC H. B EWAH RE N SI E D IE SE HI NW EI SE GU T AU F . WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN: BE I D ER VE RW EN DU NG EL EK T RI SC HE R P RO DU K TE, I NS BE SO ND ER E I M B EI SE IN VO N K IN DE RN, SO LL T EN IM ME R F OLGE ND E G RU ND LE GE ND E SI CH ER HE IT SV OR KE HR ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 12

    12 D • Personen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollt en vor der Benutzung dieses Gerätes einen Arzt konsultieren. D ieses Produkt sollte nich t von Diabetikern verwendet werden. • Benutzen Sie es NICHT bei Kleink indern, körperbehinderten, schlafenden oder bewusstlosen Personen. Benutzen S ie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Pe ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 13

    13 D PRODUK TMERKMALE: Klopfmassage mit Rollenbewegung Dringt tief in die Wadenmusk eln ein – wirkt V erspannungen und Zerrungen entgegen W ärme W ohltuende Wärme en tspannt überanstrengte Muskeln Steuerpad und Aufbe wahrungsmöglichkeit für Fernbedienung Für einfache Bedienung Shiatsu Dualmassagefunktion Zur Linderung müder F üße Ausw ec ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 14

    14 D GEBRA UCHSANWEISUNG: 1. Das Gerät an eine 220-240V Steckdose anschließen. 2. Das Massagegerät aufklappen und auf den Boden vor Ihren Stuhl stellen. 3. F ür eine entspannende F ußmassage: Ihre Füße über den r otierenden Massageköpfen aufstellen und so viel Druck auflegen, wie Sie als angenehm empfinden. An der F ernbedienung oder dem s ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 15

    15 ES LE A T O DAS LA S I NS TR UCCI ON ES AN TE S D E U SA R. G UAR DE ES T A S IN ST RU CCI ON ES P A RA RE FE RE NC IA FU TU R A. PRECA UCIONES IMPORT ANTES : CUA ND O S E U SE N A P A RA TOS EL EC T RI COS, E SP EC IA LM EN TE EN PR ES EN CI A D E NI ÑO S, S IE MP RE SE DE BE N S EG UI R L AS PR EC AUC IO NE S B AS IC AS DE SE GU RI DA D , IN ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 16

    16 ES • Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier impediment o físico que pueda restringir la posibilidad de operar los contr oles o que tenga dificultades sensoriales en la parte inferior del cuerpo. • NUNCA use el aparato directamente en áreas hinchadas o inflamadas o en erupciones de la piel . • Si siente cualqui ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 17

    17 ES FUNCIONES DEL AP ARA T O: Acción de masaje por percusión c on rodillos Penetr a profundamente en los músculos de las pantorrillas para eliminar tensiones y dolor es Calor El calor relaja los músculos cansados Panel de c ontrol y espacio para guardar el mando a distancia Para un manejo sencillo Acción doble de masaje S hiatsu Para aliviar ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 18

    18 ES INSTRUC CIONES DE USO: 1. Enchufe el aparato en una t oma de corriente de 220-240 V 2. Despliegue el aparato de masajes y póngalo en el suelo frente a la silla donde est é sentado. 3. Para un masaje de pies r elajante: ponga los pies sobre los cabezales gira torios de masaje, aplicando un grado de presión con el que se sienta c ómodo. P u ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 19

    19 I LE GG ER E I NT EG R AL ME NT E L E P RE SE NT I I ST RUZ IO NI PR IM A D EL L ’U SO. CON SE RVARE LE PR ES EN TI IS TR UZ IO NI PE R CO NS UL T AZ IO NI SU CCE SS IV E. NO TE IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA : AL MO ME NTO DI UT IL IZ ZA RE AP P A RE CCH I E LE T T RI CI , SO PR A T TU T TO IN PR ES EN ZA DI BA MB IN I, O CCOR RE SE MP RE OS SE ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 20

    20 I PRECA UZIONI DI SICUREZZA : LEGG ERE A T TENT AMEN TE LA PRES ENTE SE ZIONE P RIMA D I UTILI ZZARE IL P RODO TT O. • In caso di dubbi riguardo la propria salute , consultare un medico prima di utilizzare quest o prodotto . • I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare questo apparecchio . L ? ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 21

    21 I CARA T TERISTICHE DEL PRODO T T : Azione massaggiante a percussione a rulli Penetr a in profondità nei muscoli dei polpacci, alle viando tensioni e contra tture F unzione termica Il calore a effetto distensiv o rilassa i muscoli affaticati Pulsantiera e v ano porta-telecomando Per un facile utilizz o Doppia azione massaggiante Shiatsu Per don ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 22

    22 I ISTRUZIONI PER L ’USO: 1. Collegare l’ apparecchio a una presa di ret e da 220-240 V . 2. Aprire il massaggiator e e posizionarlo sul pavimento davanti a una sedia. 3. Per un rilassante massagg io ai piedi: Posizionare i piedi sulle t estine rotanti applicando una lieve pressione per dare sollievo ai piedi. P remere il pulsante ‘Feet’ ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 23

    23 P LE IA TODA S A S I NS TR UÇÕE S A NT ES DE UT IL IZ A R. CON SE RV E E ST AS IN ST RU ÇÕE S P AR A R EF ER ÊN CI A F UT UR A. A VISOS IMPORT ANTES: QUA ND O U TI LI ZA R A P A RE LH OS EL ÉC T RI COS, ES PE CI AL ME NT E S E H OU VE R CR IA NÇ A S P OR PE RTO, HÁ QU E R ES PE IT AR SE MP RE AS PR EC AUÇÕE S B ÁS IC AS DE SE GU R AN ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 24

    24 P • NÃO utilizar com bebés , pessoas inválidas, nem com uma pessoa que esteja a dormir ou inc onsciente. NÃO utilizar sobre pele insensível ou numa pessoa com má cir culação sanguínea. • Este aparelho NUNCA deve ser utilizado por qualquer pessoa que sofra de qualquer pr oblema físico que limite a sua capacidade para operar os contr ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 25

    25 P C AR AC T E R ÍS T IC A S DO P R OD U TO: Acção de massagem r otativa de percussão Penetr a profundamente nos músculos da barriga das pernas - aliviando tensões e estiramentos Calor Um calor calmante descontr ai os músculos fatigados Patilha de c omando e armazenamento do telecomando Para facilitar o funcionamen to Acção de massagem d ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 26

    26 P INSTRUÇ ÕES DE UTILIZAÇÃ O: 1. Ligar o aparelho a uma tomada de 220-240V 2. Desdobre o aparelho de massagem e coloque-o no chão em frente à cadeira onde está sentado. 3. Para uma massagem r elaxante dos pés: Colocar os pés sobre as cabeças r otativas de massagem, aplicando um nível de pressão que seja conf ortável. Carregar no bot ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 27

    27 NL AL LE IN ST RU C TI ES LE ZE N A L VOR EN S H E T P RO DU C T I N G EB RU IK TE NE ME N. D EZ E IN ST RU C TI ES ZOR GV UL DI G B EWAR EN. BELANGRIJKE VOORZ ORGSMAA TREGELEN : BI J H E T G EB RU IK V AN EL EK TR IS CH E P RO DU C TE N, VOO R AL W AN NE ER ER KI ND ER EN IN DE BU UR T Z IJ N, D IE NE N A L T IJ D A L GE ME NE VO OR ZOR GS MA A ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 28

    28 NL • Personen met pacemakers en zwangere vrouw en dienen een arts te raadplegen alvorens het apparaat te gebruiken. Niet geschikt voor gebruik door diabetespatiënten. • NOOIT op kleine k inderen, mindervaliden en slapende of bewusteloze personen gebruiken. NIET gebruiken op ongevoelige huid of op iemand met slechte bloedsomloop . • Dit ap ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 29

    29 NL PRODUC TKENMERKEN: Rollende klopmassage Dringt tot diep in de kuitspieren door – doet stress en spanning verdwijnen W armte Kalmerende warmte ontspant o verwerkte spieren Bedieningspaneel en opbergvak voor afstandsbediening V oor eenvoudige bediening Dubbele shiatsu massage Ontspant vermoeide v oeten Batterijen van afstandsbediening v er- v ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 30

    30 NL GEBRUIKSAANWIJZING: 1. Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact met 230 V voeding . 2. Zet het massageapparaat voor uw st oel op de vloer . 3. V oor een ontspannende voetmassage: plaats uw voeten op de r oterende massagekoppen en pas net zoveel druk toe als c omfortabel voor u is. Druk op de afstandsbediening of op het bedieningsp ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 31

    31 TR KU LL AN MA DAN ÖN CE TÜ M T AL İM A T LA RI OK UY UN . BU T A Lİ MA TL AR I DA HA SO NR A B AŞ VU RM AK ÜZ ER E S AK LA YIN. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ: ÖZ EL Lİ KL E ÇO CU KL AR IN BU LUN DU ĞU O R T A ML AR DA E LE K TR İK Lİ ÜR ÜN LE Rİ KU LL AN IR KE N, A ŞAĞ ID AK İL ER DE DAH İL OL MA K Ü ZE RE TE ME L G ÜV EN ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 32

    32 TR • Bu aygıtı kullanırken herhangi bir rahatsızlık hissederseniz, a ygıtı kullanmayı bırakın ve doktorunuza danışın. • Bu profesy onel olmayan bir aygıttır; kişisel kullanım amacıyla ve yorgun kasları uyarmak üzere dinlendirici masaj yapmak için tasarlanmıştır . Tıbbi teda vi yerine KULLANILMAMALIDIR. • Y atmadan ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 33

    33 TR ÜRÜN ÖZELLİKLERİ: Y uvarlama Hareketli V urmalı Masaj İşlemi Baldır kaslarının derinliklerine nüfuz eder - gerginlikleri ve incinmeleri uzaklaştırır . Isı Sakinleştirici ısıtma çok çalışmış kasları rahatlatır Kontr ol Pedini v e Uzaktan Kumanda yı Saklama Kolay çalıştırma için İkili Shiatsu Masaj İşlemi Y o ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 34

    34 TR KULLANIM T ALİMA TLARI: 1. Cihazı 220-240V’lik prize tak ın. 2. Masaj aletini açın ve sandalyenizin önündeki bir zemin üzerine koyun. 3. Rahatlatıcı bir ayak masajı için: Ay aklarınızı döner masaj başlık larının üzerine koyun ve size raha t hissettirecek düzey de bir basınç uygulayın. Uzaktan kumanda veya yan kon tr ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 35

    35 EL Ι ΑΒ ΑΣ ΤΕ ΟΛΕ Σ ΤΙΣ Ο ΗΓ ΙΕ Σ Π ΡΙ Ν ΤΗ Χ ΡΗ ΣΗ . ΦΥ Λ ΑΞ ΤΕ ΑΥ Τ ΕΣ ΤΙ Σ Ο Η ΓΙ ΕΣ ΓΙ Α ΜΕ ΛΛΟ ΝΤ ΙΚ Η Α ΝΑ Φ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡ Α ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ : ΟΤ Α Ν Χ ΡΗ ΣΙ ΜΟ ΠΟ ΙΕ ΙΤ Ε Η ΛΕ Κ ΤΡ ΙΚ ΕΣ ΣΥ ΣΚ ΕΥ ΕΣ , ΕΙ ? ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 36

    36 EL χρησιοποιήσουν τη συσκευή. εν συνισ τάται για χ ρήση από διαβητικού. • ΜΗΝ χρησιοποιείτε τη συσκευή σε βρέφο, σε άτοο ε ειδικέ ανάγκε ή ε αναπηρίε ή σε άτ οο που κοιάται ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 37

    37 EL ΧΑΡ ΑΚ ΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: Δράση περισ τ ροφικού κ ρουσ τικού μασάζ Διεισδύει βαθιά στους μύες της γάμπας – απομακρύνοντας τραβή γματα και τ ους μυϊκούς πόνους Θέρμανση Θέρμανση που ανακ ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 38

    38 EL ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: 1. Συνδέστε τη συσκευή σε ια πρίζα ηλεκτρικού 220-240 V . 2. Ξεδιπλώστε τη συσ κευή ασάζ και τοπ οθετήσ τε την στο δάπεδο, προστά από το κ άθισά σα. 3. Γ ια ένα χαλα ρωτικό α? ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 39

    39 RU                        .                             .   ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 40

    40 RU •     ,           .   ? ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 41

    41 RU    : Ролик овый перкуссионный массаж Оказывает глубокое воздействие на мышцы, снимая напряжение и усталость Подогрев У спокаивающее тепло расслабляет усталые мышц ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 42

    42 RU I      : 1.       220-240 . 2.         ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 43

    43 PL PR ZE D U ŻYCI EM NA LE Ż Y P RZ EC ZY T AĆ C AŁ Ą I NS TR UKC JĘ. IN ST RUKC JĘ NA LE Ż Y ZAC HO W AĆ N A P RZ YSZ ŁOŚĆ . ZALECENIA DO T Y CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A : PO DC ZA S KO RZ YST AN IA Z U RZ Ą DZ EŃ EL EK TRYCZ NYCH, SZC ZE GÓ LN IE W OB EC NO ŚC I D ZI EC I, N AL EŻ Y Z A WS ZE PR ZE ST RZ EG AĆ P OD ST A WO WYCH ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 44

    44 PL • NIE WOLNO stosować produktu u niemowlą t, osób niepełnosprawnych, nieprzytomnych lub śpiących. NIE WOLNO stosować produktu u osób o skórze po zbawionej czucia lub słabym krążeniu kr wi. • Urządzenia NIGDY nie mogą używać osoby cierpiące na schorzenia powodujące niezdolność do obsług i prz yrządów regulacji lub upo ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 45

    45 PL FUNKCJE PRODUKTU: W ałkujący masaż opukujący Głęboka penetracja mięśni łydki — likwidacja naprężenia i bólu Ogrzewanie Kojące ciepło relaksuje przepr acowane mięśnie Wkładka do sterowania i kieszeń na pilota zdalnego stero wania Zapewnia łatwą obsługę Podw ójny masaż Shia tsu Ukojenie dla zmęczony ch stóp Wymiana b ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 46

    46 PL IINSTRUKCJA OBSŁ UGI: 1. Podłącz urządzenie do gniaz da elektr ycznego 220–240 V 2. Rozłóż przyr ząd do masażu i ustaw go na podłodz e przed kr zesłem. 3. Relaksujący masaż stóp: Umieść stopy nad obracającymi się głowicami masującymi i docisk aj je do tego stopnia, aby ich dotyk sprawiał Ci przyjemność. Naciśnij prz ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 47

    PL IB-FC-200H-1210-02 13/12/2010 16:36 Page 47 ...

  • Homedics FC 200H-EU - page 48

    IB- FC- 200 H-1 210 -02 IB-FC-200H-1210-02 13/12/2010 16:36 Page 48 ...

Fabricant Homedics Catégorie Massage Device

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilHomedics FC 200H-EU peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Homedics
- manuels d’utilisations FC 200H-EU
- fiches produit Homedics
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Homedics FC 200H-EU
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Homedics FC 200H-EU.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Homedics FC 200H-EU, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Homedics FC 200H-EU. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Homedics FC 200H-EU.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Homedics FC 200H-EU, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Homedics FC 200H-EU par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Homedics FC 200H-EU.

Le manuel d’utilisation complet Homedics, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Homedics FC 200H-EU - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Homedics FC 200H-EU, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lHomedics FC 200H-EU qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Homedics FC 200H-EU - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Homedics FC 200H-EU
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Homedics FC 200H-EU
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Homedics FC 200H-EU dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Homedics FC 200H-EU?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Homedics FC 200H-EU, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Homedics FC 200H-EU il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)