Manuel d’utilisation Premier DEH-P520

40 pages 0.38 mb
Télécharger

Aller à la page of 40

Summary
  • Premier DEH-P520 - page 1

    MANUEL D’INST ALLA TION DEH-P520 INST ALLA TION MANUAL ENGLISH FRANÇAIS This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA. ...

  • Premier DEH-P520 - page 2

    1 Contents Connecting the Units ................................ 2 DFS Alarm Installation .............................. 7 Description ........................................................ 7 Door Switches .................................................. 7 DOOR SWITCH (White/yellow) ...................... 8 - Grounding Type Switch: - Positive ( ...

  • Premier DEH-P520 - page 3

    Connecting the Units 2 ENGLISH FRANÇAIS Note: • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recre- ational vehicle, truck, or bus, check the battery voltage. • To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the ≠ battery cable before beginning installation. • Refer to ...

  • Premier DEH-P520 - page 4

    Subwoofer output or Non Fading output This Product Multi-CD player (sold separately) IP-BUS cable IP-BUS input (Blue) Antenna jack Blue/white T o system control terminal of the power amp or Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). Rear output Front output Subwoofer Rear speaker Front speaker Rear speaker Left Front speaker Perform ...

  • Premier DEH-P520 - page 5

    + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) System remote control Rear speaker Subwoofer Right Front speaker Rear speaker White Gray White/black Green Green/black Gray/black V iolet V iolet/black Front speaker Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) Power amp (sol ...

  • Premier DEH-P520 - page 6

    5 Connecting the Units Subwoofer output This Product Multi-CD player (sold separately) IP-BUS cable IP-BUS input (Blue) Antenna jack Rear output Front output Y ellow T o terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. Orange T o lighting switch terminal. Red T o electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) O ...

  • Premier DEH-P520 - page 7

    6 ENGLISH FRANÇAIS + ≠ + ≠ + ≠ Blue/white T o Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). Subwoofer Right Front speaker White Gray White/black Green Green/black Gray/black V iolet V iolet/black Front speaker Left Do not connect anything to these speaker leads. Note: Change the Initial Setting of this product. (Refer to the Ope ...

  • Premier DEH-P520 - page 8

    7 DFS Alarm Installation Affix the included deterrent stickers to the inside of the front door windows. Description 7 White/yellow (DOOR SWITCH) ........................................................................ (Fig. 4 & 5) This lead is used to trigger DFS Alarm when any door is opened and may be connected to either positive or negative ...

  • Premier DEH-P520 - page 9

    DOOR SWITCH (White/yellow) Grounding T ype Switch: GM, Chrysler, Japanese, and most European vehicles. Note: • Set DFS Alarm to recognize ground trigger from DFS Alarm Setting Menu. Set Door System to “DOOR-L :CLS”. Fig. 4 This Product Fuse holder Dome light Factory Door Switches White/yellow Brown (refer to “ALARM OUTPUT”.) Blue/brown (r ...

  • Premier DEH-P520 - page 10

    9 DFS Alarm Installation Positive (Non-grounding) T ype Switch: Ford, Jaguar, Mercedes Note: • Set DFS Alarm to recognize positive trigger from DFS Alarm Setting Menu. Set Door System to “DOOR-H :CLS”. Fig. 5 Installing New Pin Switches Separately sold pin switches are available that can be used to protect your vehicle’s trunk, hood, etc. W ...

  • Premier DEH-P520 - page 11

    10 ENGLISH FRANÇAIS ALARM OUTPUT (Brown) The brown lead provides a +12 V constant or pulsed output while alarm is sounding. This lead has a maximum current capability of 500 mA and can be used to trigger a relay to sound a siren, horn or flash lights. Recommended Wiring: 30 amp relay (sold separately) required to operate siren, horn or lights. • ...

  • Premier DEH-P520 - page 12

    11 DFS Alarm Installation ALARM SENSOR (White/red) The white/red lead is a negative triggered (Grounding) input that can be connected to vari- ous separately sold shock or glass sensors. There is no limit as to how many sensors are connected, so you can ensure total protection of your vehicle. Follow the makers instruc- tions as to installation and ...

  • Premier DEH-P520 - page 13

    12 ENGLISH FRANÇAIS DOOR LOCK (White/orange) The white/orange lead should be connected to the “unlock” lead for your vehicles door locking system, so that when you open the driver’s door by your vehicle’s remote control, your Pioneer DFS Alarm is deactivated. First, locate the two wires from the lock/unlock switch that operate the factory ...

  • Premier DEH-P520 - page 14

    13 DFS Alarm Installation ST ARTER CUT -OFF (Blue/brown) The blue/brown lead will provide a continuous +12 V output while alarm is sounding and for 30 minutes after initial trigger, up to 5 consecutive triggers. This lead has a maximum current capability of 500 mA and can be used to trigger a relay to disable the starter. Note: • In order for the ...

  • Premier DEH-P520 - page 15

    Avoiding T rouble You may not be able to start the engine even if you operate the unit correctly. Take the fol- lowing measures to deal with this problem. When installing a switch to deal with such a problem, install it where it is least conspicuous. Fig. 10 Note: • Use cords and switches having current handling (amperage) capacity greater than t ...

  • Premier DEH-P520 - page 16

    15 Installation Note: • Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily, making sure it is all connect- ed up properly, and the unit and the system work properly. • Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized parts can cause malfunctions. • Consult with your nearest deale ...

  • Premier DEH-P520 - page 17

    16 ENGLISH FRANÇAIS Removing the Unit (Fig. 13) (Fig. 14) Fig. 13 Fig. 14 5 6 Insert the release pin into the hole in the bottom of the frame and pull out to remove the frame. (When reattaching the frame, point the side with a groove downwards and attach it.) Frame Insert the supplied extraction keys into the unit, as shown in the figure, until th ...

  • Premier DEH-P520 - page 18

    17 Installation DIN Rear -mount Installation using the screw holes on the side of the unit 1. Remove the frame. (Fig. 15) Fig. 15 Frame Insert the release pin into the hole in the bottom of the frame and pull out to remove the frame. (When reattaching the frame, point the side with a groove downwards and attach it.) ...

  • Premier DEH-P520 - page 19

    2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket. (Fig. 16) (Fig. 17) Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of the head unit become aligned (are fit- ted), and tighten the screws at 2 places on each side. Use either truss screws (5 × 8 mm) or flush surface screws (5 × 9 mm), depending on the shape o ...

  • Premier DEH-P520 - page 20

    1 T able des matières Raccordements des appareils ................ 2 Installation de l’alarme DFS .................... 7 Description ........................................................ 7 Contacteurs de portières .................................... 7 Contacteur de portière (DOOR SWITCH) (Blanc/jaune) ...................................... ...

  • Premier DEH-P520 - page 21

    Raccordements des appareils Remarque: • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou un car, vérifier la tension de la batterie. • Afin d’éviter tout risque de court-circuit, débrancher le câble de la borne négative ? ...

  • Premier DEH-P520 - page 22

    3 Raccordements des appareils Blanc/jaune Brun Reportez-vous à la section “Installation de l’alarme DFS.” Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément) Câble IP-BUS Entrée IP-BUS (Bleu) Ce produit Jack d’antenne Effectuez ces raccordements lorsque l’installation comporte un autre amplificateur (vendu séparément). Dans le cas d’une ...

  • Premier DEH-P520 - page 23

    4 ENGLISH FRANÇAIS + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) Télécommande d’ensemble Amplificateur de puissance (vendu séparément) Haut-parleur arrière Haut-parleur arrière Blanc Gris Droite Blanc/noir V ert V ert/noir Gris/noir V iolet V iolet/noir Haut-parleur ...

  • Premier DEH-P520 - page 24

    5 Raccordements des appareils Blanc/jaune Brun Reportez-vous à la section “Installation de l’alarme DFS.” Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément) Câble IP-BUS Entrée IP-BUS (Bleu) Ce produit Jack d’antenne Jaune V ers une borne alimentée en permanence indépendamment de la clé de contact. Rouge V ers une borne dont l’alimentat ...

  • Premier DEH-P520 - page 25

    6 ENGLISH FRANÇAIS + ≠ + ≠ + ≠ Blanc Gris Gauche Droite Blanc/noir V ert V ert/noir Gris/noir V iolet V iolet/noir Haut-parleur avant Haut-parleur avant Haut-parleur d’extrêmes graves Bleu/blanc V ers la borne de commande du relais d’antenne motorisée (max. 300 mA, 12 V CC). Ne connectez rien à ces câbles de liaison aux haut-parleurs ...

  • Premier DEH-P520 - page 26

    7 Installation de l’alarme DFS Apposez les autocollants fournis sur la face intérieure des glaces avant. Description 7 Blanc/jaune (Contacteur de portière, DOOR SWITCH) .............................. (Fig. 4 et 5) Ce conducteur permet de mettre en service l’alarme DFS dès qu’une portière est ouverte; il peut être relié à un contacteur ...

  • Premier DEH-P520 - page 27

    Contacteur de portière (DOOR SWITCH) (Blanc/jaune) Contacteur avec mise à la masse: GM, Chrysler, les véhicules japonais et la plupart des véhicules européens. Remarque: • Grâce au menu d’alarme, réglez l’alarme DFS de façon qu’elle puisse reconnaître le signal de masse de déclenchement. Choisissez “DOOR-L :CLS” pour le systè ...

  • Premier DEH-P520 - page 28

    9 Installation de l’alarme DFS Contacteur sans mise à la masse (type positif): Ford, Jaguar, Mercedes Remarque: • Grâce au menu d’alarme, réglez l’alarme DFS de façon qu’elle puisse reconnaître le signal positif de déclenchement. Choisissez “DOOR-H :CLS” pour le système de portières. Fig. 5 Pose de contacteurs neufs Des contac ...

  • Premier DEH-P520 - page 29

    Sortie d’alarme (ALARM OUTPUT) (Brun) Lorsque l’alarme est excitée et qu’un signal sonore se fait entendre, le conducteur brun véhicule une tension de sortie de +12 V qui peut être constante ou hachée. Le courant max- imal qui peut circuler dans ce conducteur ne doit pas dépasser de 500 mA; ce courant peut être utilisé pour exciter une ...

  • Premier DEH-P520 - page 30

    11 Installation de l’alarme DFS Détecteur d’alarme (ALARM SENSOR) (Blanc/rouge) Le conducteur blanc/rouge peut recevoir un signal d’excitation négatif (masse) et peut être relié à des détecteurs de choc ou de bris de glace qui sont vendus séparément. Le nombre de détecteurs n’est pas limité et vous pouvez donc en installer autant ...

  • Premier DEH-P520 - page 31

    V err ouillage de portière (DOOR LOCK) (Blanc/orange) Le conducteur blanc/orange doit être relié au conducteur de “déverrouillage” du système de verrouillage centralisé des portières; de cette manière, lorsque vous ouvrez la portière du conducteur au moyen de la télécommande, l’alarme DFS Pioneer se trouve mise hors service. Tout d ...

  • Premier DEH-P520 - page 32

    13 Installation de l’alarme DFS Coupure de démarreur (ST ARTER CUT -OFF) (Bleu/brun) Le conducteur bleu/brun fournit, pendant les 30 minutes qui suivent l’apparition du pre- mier signal d’excitation, une tension constante de +12 V tandis que l’alarme retentit et cela pour 5 signaux d’excitation consécutifs. Le courant maximal qui peut c ...

  • Premier DEH-P520 - page 33

    Pour éviter des ennuis Il se peut que le moteur ne démarre pas quand bien même l’appareil fonctionnerait-il cor- rectement. En ce cas, procédez aux opérations suivantes pour résoudre le problème. Si vous installez un interrupteur pour apporter une solution au problème, veillez à ce qu’il soit aussi peu visible que possible. Fig. 10 Rem ...

  • Premier DEH-P520 - page 34

    Montage DIN avant/arrière Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal), ou bien par le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés du châssis de l’appareil. Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage illustrées qui suivent. Montage DIN ...

  • Premier DEH-P520 - page 35

    Dépose de l’unite (Fig. 13) (Fig. 14) Fig. 13 Fig. 14 5 6 16 ENGLISH FRANÇAIS Cabre Introduisez la tige de déblocage bans l’orifice du fond du cabre et tirez pour enlever le cadre. (Pour remettre le cadre en place, diriger le côté avec la rainure vers le bas.) Insérer les clés d’extraction fournis dans l’u- nite, comme indiqué dans ...

  • Premier DEH-P520 - page 36

    17 Installation Montage DIN arrière Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil 1. Enlever le cadre. (Fig. 15) Fig. 15 Cadre Introduisez la tige de déblocage dans l’orifice du fond du cadre et tirez pour enlever le cadre. (Pour remettre le cadre en place, diriger le côté avec la rainure vers le bas.) ...

  • Premier DEH-P520 - page 37

    2. Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio installée par le constructeur. (Fig. 16) (Fig. 17) Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du support et ceux des vis de l’appareil principal sont alignés (correspondent) et serrer les vis sur 2 endroits de chaque côté. Utiliser l’une des vis de serrage (5 × ...

  • Premier DEH-P520 - page 38

    ...

  • Premier DEH-P520 - page 39

    ...

  • Premier DEH-P520 - page 40

    Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <CRD3151-A/N> UC <99K00F0P01> PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONIC (EUROPE) N.V. Haven 1087 Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium TEL: ( ...

Fabricant Premier Catégorie Automobile Alarm

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilPremier DEH-P520 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Premier
- manuels d’utilisations DEH-P520
- fiches produit Premier
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Premier DEH-P520
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Premier DEH-P520.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Premier DEH-P520, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Premier DEH-P520. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Premier DEH-P520.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Premier DEH-P520, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Premier DEH-P520 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Premier DEH-P520.

Le manuel d’utilisation complet Premier, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Premier DEH-P520 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Premier DEH-P520, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lPremier DEH-P520 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Premier DEH-P520 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Premier DEH-P520
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Premier DEH-P520
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Premier DEH-P520 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Premier DEH-P520?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Premier DEH-P520, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Premier DEH-P520 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (1)

wayne lomax

its constantly rebooting ,never getting past the boot up screen