Manuel d’utilisation Kompernass KH 1803

31 pages 0.63 mb
Télécharger

Aller à la page of 31

Summary
  • Kompernass KH 1803 - page 1

    HAIRDR YER Operating instructions HIUSTENKUIV AAJ A K äyttöohje HÅRTØRRER Betjeningsvejledning HÅRFØNER Bruksanvisning ΠIΣTO ΛAKI Οδηγίες χρήσης 3 HAIR DR YER HAARTROCKNER Bedienungsanleitung HÅRTORK Bruksanvisning K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .kompernass.com ID-Nr .: KH1803-12/07-V2 KH1803 CV_KH18 ...

  • Kompernass KH 1803 - page 2

    KH 1803 q e w t y r u CV_KH1803_E2452_LB3.qxd 22.02.2008 13:27 Uhr Seite 4 ...

  • Kompernass KH 1803 - page 3

    - 1 - HAIRDR YER 2 Read these operating instructions carefully befor e using the appliance for the f irst time and preserve this maual for later reference. P ass this manual on to whoever might acquir e the appliance at a future date. HIUSTENKUIV AAJ A 6 Säilytä käsikirja m yöhempää k äyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudel ...

  • Kompernass KH 1803 - page 4

    - 2 - HAIRDR YER KH 1803 Safety inf ormation  Risk of electrocution! • Connect the hair dr yer only to correctly installed and ear thed pow er sockets with a mains voltage of 220-240 V at 50 Hz. • Under no circumstances may the hair dr yer be submerged in fluids, or fluids be permitted to enter the appliance housing. Do not expose the appli- ...

  • Kompernass KH 1803 - page 5

    - 3 - Intended use This hair dr yer is intended only for the dr ying and shaping of human hair , under no circumstances is it to be used for wigs and hairpieces made of synthetic material. This hair dr yer is intended for domestic use only . P ay heed to all of the information in t his operating manual, especially the safety instructions. Items sup ...

  • Kompernass KH 1803 - page 6

    - 4 - Cleaning  Danger of electrical shock AL WA YS r emove the plug fr om the power sock et before cleaning the hair dr yer . Cleaning the housing Á T o clean the housing, use a sof t cloth moistened with a mild soapy solution. Cleaning the air suction grill  Risk of Fire! Clean the air suction grill w at regular inter vals with a sof t bru ...

  • Kompernass KH 1803 - page 7

    - 5 - W arranty and Ser vice The warranty for this appliance is for 3 years fr om the date of purchase. The appliance has been m anufactured with care and meticulously examined before delivery . Please retain your r eceipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact b y telephone with our ser vice depar t- ment. Only ...

  • Kompernass KH 1803 - page 8

    - 6 - HIUSTENKUIV AAJ A KH 1803 T ur vaohjeet  Sähköisk un vaara! • Liitä hiustenkuivain ainoastaan määräysten muk aan asennettuun pistorasiaan, jonk a verkk ojännite on 220-240 V , 50 Hz. • Älä missään tapauksessa upota hiustenkuiv ainta nesteeseen äläkä päästä hiustenk uivaimen laite- ko teloon mitään nesteitä. Laitetta ...

  • Kompernass KH 1803 - page 9

    - 7 - T oimituslaa juus • Hiustenkuivain KH 1803 • Muotoilusuutin • Dif fuusori • K äyttöohje Laitteen kuvaus q Muotoilusuutin w Ilmanottoristikko e Lämpötehon kytkin (3 tasoa) r Puhallintehon kytkin (2 tasoa) t Ripustuslenkki y Jäähdytysilmapainik e ("Cool-Shot") u Dif fuusori K äyttö Á T yönnä verkkopistok e pistorasi ...

  • Kompernass KH 1803 - page 10

    - 8 - Puhdistaminen  Sähköisk un vaara! V edä aina ensin verkk opistoke pistor asiasta ennen hiustenkuivaimen puhdistamista. K otelon puhdistaminen Á K äytä kotelon puhdistamiseen k evy esti miedolla saippuavedellä k ostutettua liinaa. Ilmanottoristikon puhdistaminen  T ulipalon vaara! Puhdista ilmanottoristikko w säännöllisin v äl ...

  • Kompernass KH 1803 - page 11

    - 9 - T akuu ja huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on v al - mistettu huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen t oi - mitusta. Säilytä ostokuitti tositteeksi ostosta. Ota ta- kuutapauksessa puhelimitse yhte yttä lähimpään huoltopisteeseen. V ain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon. T akuu ...

  • Kompernass KH 1803 - page 12

    - 10 - HÅRTORK KH 1803 Säkerhetsanvisningar  Risk för elchock! • Anslut bara hårtorken till ett godk änt eluttag med en nätspänning på 220-240 V och med 50 Hz. • Hår torken får absolut inte doppas ner i v ätska och det får inte komma in v ätska innanför höljet. Hår torken får inte utsättas för fukt och inte an- vändas uto ...

  • Kompernass KH 1803 - page 13

    - 11 - Beskrivning q Stylingmunstyck e w Luf tinsugsgaller e Värmeknapp (3 lägen) r Fläktknapp (2 lägen) t Upphängningsögla y K ylknapp (Cool-Shot) u Finger dif fuser Anv ändning Á Sätt kontakten i ett eluttag. Á Sätt på hår torken med fläktknappen r . Hår torken är utrustad med tv å funktionsknappar . De anv änds för att ställa ...

  • Kompernass KH 1803 - page 14

    - 12 - Rengöra luftinsugsgallret  Brandrisk! Rengör luftinsugsgallret w med jämna mellanrum med en mjuk borste. Á T r yck ihop luftinsugsgallret w så att du kan ta av det. Á Rengör öppningen till luftinsugsgallret w med en mjuk borste. Á Stick in luf tinsugsgallrets w ö vre fästskena i mots- varande spår på hårtorken. T r yck sedan ...

  • Kompernass KH 1803 - page 15

    - 13 - Garanti och ser vice För den här apparaten lämnar vi tr e års garanti från och med ink öpsdatum. Den här apparaten har till- verk ats med omsorg och genomgått en noggrann kontr oll innan lever ansen. V ar god bevar a kassa- kvittot som köpbe vis. Vi ber dig kontakta v år kund- tjänst per telefon vid garantifall. Bara då k an du s ...

  • Kompernass KH 1803 - page 16

    - 14 - HÅRTØRRER KH 1803 Sikkerhedsanvisninger  Fare for elektrisk stød! • Slut kun hårtørreren til en forskrif tsmæssigt instal- leret stikk ontakt med en netspænding på 220 - 240 V , med 50 Hz. • Du må aldrig lægge hår tørreren i væsk e eller lade væsk e komme ind i hårtørrerens k abinet. Du må ikke udsætte hårtørreren ...

  • Kompernass KH 1803 - page 17

    - 15 - Beskrivelse af hår tør reren q Styling-dyse w Luf tindsugningsgitter e V armetrins-kontakt (3 trin) r Blæser trins-kontakt (2 trin) t Ophængningsøje y Køletrins-taste (“Cool-Shot”) u Finger-diffusor Betjening Á Sæt stikket i stikk ontakten. Á T ænd hårtør reren med blæsertrins-knappen r . Hår tørreren er udstyr et med to f ...

  • Kompernass KH 1803 - page 18

    - 16 - Rengøring af luftindsugningsgitter  Brandfare! Rengør luftindsugningsgitteret w med en blød børste med regelmæssige intervaller . Á T r yk luf tindsugningsgitteret w sammen fra o ven og ned, så du kan tage det af hårtørreren. Á Rengør luftindsugningsgitterets åbninger w med en blød børste. Á Sæt luf tindsugningsgitterets ? ...

  • Kompernass KH 1803 - page 19

    - 17 - Garanti og ser vice P å denne hår tørrer får du 3 års garanti fra købsda- toen. Hår tørreren er pr oduceret omhy ggeligt og er inden lev ering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbe var kassebonen som be vis for købet. I garantitilfælde bedes du kontakte dit servicested pr . telefon. Kun på denne måde garanteres det, at tilsendelsen ...

  • Kompernass KH 1803 - page 20

    - 18 - HÅRFØNER KH 1803 Sikkerhetshenvisninger  Fare for elektrisk e støt! • Hår tørker en må bare tilk obles til en forskrif tsmessig installer t veggk ontakt med en nettspenning på 220 -240 Vmed 50 Hz. • H år tørker en må aldri dukkes i en væsk e og ingen væsk er må komme på innsiden av hårtørkeren. Du må ikke utsette appa ...

  • Kompernass KH 1803 - page 21

    - 19 - Lev er ingsomfang Hår tørker KH 1803 • Styling-dyse • Fingerdiffusor , • Bruksanvisning Apparatbeskrivelse q Styling-dyse w Luf ttilførselgjerde e V armetrinnbr yter (3 trinn) r Vif tetrinnbr yter (2 trinn) t Malje for opphenging f Kjøletrinnstaster (“Cool Shot”) u Fingerdifusor Betjening Á Stikk støpselet inn i veggk ontakte ...

  • Kompernass KH 1803 - page 22

    - 20 - Rense lufttilførselgjerdet  Brannfare! Rens lufttilførselsgjerdet w med en bløt børste i regelmessige perioder . Á T r ykk luf ttilførselgjerdet w sammen på toppen og bunnen, slik at du kan løse den fr a h år tørkeren. Á Rens åpningene til lufttilførselgjerdet w med en bløt børste. Á Stikk den øvre festeskinnen på luftti ...

  • Kompernass KH 1803 - page 23

    - 21 - Garanti og ser vice Du får garanti på dette apparatet som gjelder i 3 år e tter kjøpdato. Apparatet har blitt pr oduser t omhygge- lig og har blitt kontr oller t nøye før le vering. Oppbevar kassakvitteringen som be vis for kjøpet. Hvis du har garantikrav må du ta telefonisk k ontakt med ser vice- avdelingen som er ansvarlig for deg. ...

  • Kompernass KH 1803 - page 24

    - 22 - Π Π I I Σ Σ T T O O Λ Λ A A K K I I KH 1 803 Υ ποδείξ εις ασφαλείας  Κίνδυν ος ηλεκτροπληξίας! • Συνδέετε το στεγνωτήρα μό νο σε μια σύμφωνα με τις προδιαγραφές εγκ ατεστημένη πρίζ α με μια τάση δικτύου 2 ...

  • Kompernass KH 1803 - page 25

    - 23 - • Ο στεγνωτήρας ζε σταίνεται κατά τη λειτουρ γία. Να πιάνετε τη συσκευή όταν κ αίει, μόνο απ ό τη λαβή. Σκ οπός χρήσης Ο στεγνωτήρας εξυπηρετεί στο στέγνωμα κ αι χτένισμα ανθρώπινων τριχών , ...

  • Kompernass KH 1803 - page 26

    - 24 - Σ τ έγνωμα κ αι στυλιζ άρισμα μαλλιών Á Για το γρήγ ορο στέγνωμα των μαλλιών προτείνουμε ν α θέσετε το διακόπτη πρώτα για λίγο χρό νο σε μια υψηλή βαθμίδα αέρα και θερμότητας. Σ τη συνέχ εια ...

  • Kompernass KH 1803 - page 27

    - 25 - Διόρθωση β λαβών Εάν ο στεγνωτήρας δε λειτουρ γεί όπως αναμένεται, τραβήξτε το βύσμα απ ό την πρίζ α και αφήστε τη συσκευή ν α κρυώσει για μερικά λεπτά. Η συσκευή είναι εξ οπ λισμένη με μια π ...

  • Kompernass KH 1803 - page 28

    - 26 - HAARTROCKNER KH 1803 Sic herheitshinweise  Gefahr eines Stromschlags! • Schließen Sie den Haar trockner nur an eine v or- schrif tsmäßig installier te Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220-240 V , mit 50 Hz an. • Sie dürfen den Haar trockner keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen und k eine Flüssigkeiten in das Gerätege ...

  • Kompernass KH 1803 - page 29

    - 27 - • Falls der Haartrockner heruntergefallen oder be- schädigt ist, dürfen Sie ihn nicht mehr in Betr ieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren. • Decken Sie das Luftansauggitter während des Betriebs nicht ab. Reinigen Sie es in regelmäßi- gen Abständen. • Der Haar t ...

  • Kompernass KH 1803 - page 30

    - 28 - W enn Sie Ihre Haare besonders schonend tr ocknen möchten, oder bei sogenannten “luf tgetrockneten Dauer wellen”, v er wenden Sie den Finger Dif fusor u . ➪ Nehmen Sie hierzu erst die Styling-Düse q ab, und setzen den Finger Dif fusor auf. ➪ Bev or Sie die Haare auskämmen, lassen Sie diese kurz abkühlen, damit die Frisur in F orm ...

  • Kompernass KH 1803 - page 31

    - 29 - Garantie und Ser vice Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab K aufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig pr oduzier t und vor Anlieferung gewissenhaft geprüf t. Bitte be- wahren Sie den K assenbon als Nachweis für den K auf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ih- rer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann ...

Fabricant Kompernass Catégorie Hair Dryer

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilKompernass KH 1803 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Kompernass
- manuels d’utilisations KH 1803
- fiches produit Kompernass
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Kompernass KH 1803
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Kompernass KH 1803.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Kompernass KH 1803, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Kompernass KH 1803. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Kompernass KH 1803.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Kompernass KH 1803, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Kompernass KH 1803 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Kompernass KH 1803.

Le manuel d’utilisation complet Kompernass, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Kompernass KH 1803 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Kompernass KH 1803, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lKompernass KH 1803 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Kompernass KH 1803 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Kompernass KH 1803
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Kompernass KH 1803
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Kompernass KH 1803 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Kompernass KH 1803?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Kompernass KH 1803, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Kompernass KH 1803 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)