Manuel d’utilisation Delta 31-140

40 pages 2.27 mb
Télécharger

Aller à la page of 40

Summary
  • Delta 31-140 - page 1

    31  140 Lijadora de disc o de 30,50 cm con rec olector de polvo in teg rado P onceuse à disque de 30,5 cm av ec dispositif de dépoussiérage int égr é Operating Instructions and Parts Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones F rançais (14) Español (27) INSTRUC TIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ...

  • Delta 31-140 - page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................... 2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS .................................... 3 GENERAL SAFETY RULES ...................................................... 3 POWER CONNECTIONS .......................................................... 5 MOTOR SPECIFICA TIONS .......... ...

  • Delta 31-140 - page 3

    3 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains inf ormation that is important for you t o know and understand. This information relat es to prot ecting Y OUR SAFET Y and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. T o help y ou recogniz e this information, w e use the symbols below . Please read the manual and pay attention t o these sections. Indicates ...

  • Delta 31-140 - page 4

    4 machine is in use. If remov ed for maintenanc e purposes, use extreme caution and replace the guards immediately when maint enance is complete . 15. Make sure the sander is firmly secured before use . 1 6 . Check damaged par ts. Before further use of the machine, a guard o r other part that is damaged should be carefully checked to det ermine tha ...

  • Delta 31-140 - page 5

    5 FIG. A FIG. B GROUNDED OUTLET BOX CURRENT CARR YING PRONGS GROUNDING BLADE IS LONGEST OF THE 3 BLADES GROUNDED OUTLET BOX GROUNDING MEANS ADAPTER POWER CONNECTIONS A separate electrical circuit should be used for y our machines. This circuit should not be less than #12 wire and should be protected with a 20 Amp time lag fuse . If an extension cor ...

  • Delta 31-140 - page 6

    6 KEY FEA TURES AND COMPONENTS EXTENSION CORDS Use proper extension cor ds. Make sure your extension cor d is in good condition and is a 3-wire extension cor d which has a 3-prong gr ounding type plug and matching receptacle which will accept the machine’ s plug. When using an extension cord, be sur e to use one heavy enough to carry the current ...

  • Delta 31-140 - page 7

    7 The machine is heavy , be careful when removing it fr om the shipping container! F ailure t o comply may cause serious injur y and/or damage to the sander and/or property! Y our DEL T A ® 12” Disc Sander comes packed in a single container . Use a safety strap to av oid tip- over when lifting machine. Check shipping carton and machine for damag ...

  • Delta 31-140 - page 8

    8 FIGURE 2 ASSEMBL Y INST ALL BRAKE LEVER ASSEMBL Y • Refer to F igure 2 and remove the 2 hex scr ews (A ) from the disc housing using the 2.5mm Allen wrench supplied. • Align the screw holes in the brake lev er assembly (B) with the holes in the disc housing and secure using the hex screws r emoved in St ep 1. FIGURE 3 Important: If during ope ...

  • Delta 31-140 - page 9

    9 OPERA TION ST ARTING AND STOPPING SANDER F ailure to read and understand the instructions, warnings and safety guidelines provided in this manual may lead to serious injury and / or damage to machine or the work piece. Be sure the sanding disc is securely installed ont o the disc plate. Make sure the table tilt locking levers are secured and that ...

  • Delta 31-140 - page 10

    10 OPERA TION ANGLED AND END SANDING USING THE MITER GAUGE The majority of work per formed on the DEL T A ® 12” Disc Sander is usually accomplished using the table as a support. For accurat e sanding of angled and end-grain sur faces, as shown in F igure 7, your disc sander comes with an adjustable miter gauge (A ) and 3/8" x 3/4" t-sl ...

  • Delta 31-140 - page 11

    11 ADJUSTMENTS ADJUSTING MITER GAGE SLOT ALIGNMENT Make certain machine is disconnected from power sour ce before making adjustments . • Check to see if the miter gage slot (A ), shown in F igure 11, is parallel with the disc by placing a combination square in the miter gage slot with one end of the square against the disc as shown. • Using a p ...

  • Delta 31-140 - page 12

    12 RECOMMENDED MAINTENANCE NOTE: Disconnect machine from power sour ce befor e per forming any maint enance. LUBRICA TION All bearings are sealed and permanently lubricated . No further lubr ication is needed. ROUTINE INSPECTION It is recommended that you periodically inspect your spindle sander as a precautionary ac tion. During this time, check f ...

  • Delta 31-140 - page 13

    13 P AR TS, SERVICE OR WARRANTY ASSIST ANCE All DEL T A ® Machines and accessories are manufactured to high quality standards and are serviced by a network of DEL T A ® F actor y Ser vice Centers and DEL T A ® Authorized Service Centers. T o obtain additional information r egarding your DEL T A ® quality product or to obtain par ts, service, wa ...

  • Delta 31-140 - page 14

    14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS ASSUREZ-VOUS D’A VOIR BIEN LU ET COMPRIS TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES CONSIGNES D’UTILISA TION A V ANT D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT . Le fait de ne pas respecter toutes les instructions ci- dessous, peut avoir pour conséquenc e : choc électrique, incendie et/o ...

  • Delta 31-140 - page 15

    15 LE NON-RESPECT DE CES RÈGLES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRA VES. RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES LE NON-RESPECT DE CES RÈGLES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES PERSONNELLES GRA VES. • POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, ASSUREZ-VOUS D’A VOIR BIEN LU ET COMPRIS LE MANUEL D’UTILISA TION A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL. Apprenez à ...

  • Delta 31-140 - page 16

    16 CONSERVER CES CONSIGNES. Consultez-les souvent et utilisez-les pour enseigner aux autres. et leurs joints, tout bris de pièce et du cadr age et toute autre c ondition qui pourrait en modifier le fonctionnement. T oute garde ou autre partie endommagée doit être répar ée ou remplacée sans délai. 1 7 . P rév oyez un espace suffisan t autour ...

  • Delta 31-140 - page 17

    17 FIG. A FIG. B BOÎTE DE COURANT DE MISE À LA TERRE BROCHES PORTEUSES DE COURANT LA BROCHE DE MISE À LA TERRE EST LA PLUS LONGUE DES TROIS BOÎTE DE COURANT DE MISE À LA TERRE MOYENS DE MISE À LA TERRE ADAPT A TEUR RACCORDEMENTS Un circuit électrique séparé devrait être utilisé pour v os appareils. L es fils du circuit doiv ent être au ...

  • Delta 31-140 - page 18

    18 CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTES IMPOR T ANTES RALLONGES Utiliser des rallonges appropriées. S’ assurer que la rallonge est en bon état et qu ’ il s’agit d’une rallonge à tr ois fils avec une fiche de mise à la terre à trois broches et d’un réceptacle correspondant à la fiche de l’ appareil. L orsque vous utilisez une ra ...

  • Delta 31-140 - page 19

    19 SPÉCIFICA TIONS DU PRODUIT DESCRIPTION FONCTIONNELLE DÉBALLAGE L ’appareil est lour d, soy ez prudent lorsque vous le retir ez de l’ emballage d’ expédition! L e non- respect des indications peut entraîner des blessures gr aves et/ou endommager la ponceuse et/ ou le matériel! V otre ponceuse à disque DEL T A MD de 30,5 cm est livr ...

  • Delta 31-140 - page 20

    20 ASSEMBLAGE FIGURE 2 INST ALLA TION DE L ’ENSEMBLE DE LEVIER DE FREIN • Référez-v ous à la F igure2 et r etirez les 2vis à 6pans (A) du support de disque en utilisant la clé Allen de 2,5mm fournie. • Alignez les trous de vis de l’ ensemble de levier de frein (B) av ec ceux du support de disque et fixez ces deux parties en ...

  • Delta 31-140 - page 21

    21 FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA PONCEUSE Le fait de ne pas lire et c omprendre les instructions, les a vertissements et les consignes de sécurité fournis dans ce manuel peut causer de g raves blessur es et/ou des dommages à l’appar eil ou à la pièce en cours d’usinage. Assurez-v ous que le disque de ponçage est bien installé ...

  • Delta 31-140 - page 22

    22 FONCTIONNEMENT UTILISA TION DU GUIDE À ONGLETS POUR LE PONÇAGE INCLINÉ ET LE PONÇAGE DE BOIS DE BOUT La plupart des travaux accomplis av ec la ponceuse à disque de 30,5 cm DEL T A MD sont généralement réalisés en se servant de la table comme support. P our un ponçage précis de surfaces inclinées ou de bois de bout, comme indiqué ...

  • Delta 31-140 - page 23

    23 AJUSTEMENTS RÉGLAGE DE L ’ALIGNEMENT DE LA RAINURE POUR GUIDE À ONGLETS Assurez-vous que l’appar eil est débranché avant de réaliser les réglages. • V érifiez que la rainure du guide à onglets ( A), indiquée à la F igure11, est parallèle au disque en positionnant une équerre combinée dans la rainur e pour guide à onglets a ...

  • Delta 31-140 - page 24

    24 ACCESSOIRES Une gamme complète d’ac cessoires peut êtr e obtenue auprès de v otre fournisseur DEL T A MD , des centr es de ser vice du fabricant DEL T A MD , des centres de service du fabricant DEL T A MD , et des cen tres de services agréés DEL T A MD . Rendez-v ous sur notre site W eb ww w .D eltaMachinery.com pour obtenir un catalogue ...

  • Delta 31-140 - page 25

    25 AIDE POUR LES PIÈCES, LE SERVICE OU LA GARANTIE T ous les appareils et ac cessoires DEL T A MD sont fabriqués selon des normes de qualité élevées et sont soutenus par un réseau de centr es de service du fabricant DEL T A MD et des cen tres de services DEL T A MD autorisés. Pour en sa voir davantage sur v otre produit de qualité DEL T A M ...

  • Delta 31-140 - page 26

    26 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ANTES DE USAR ESTE EQUIPO. No cumplir con t odas las instrucciones enumeradas a continuación puede causar una descar ga eléctrica, incendios y/o lesiones personales grav es o daños a la propiedad. T r ...

  • Delta 31-140 - page 27

    27 NO OBSERV AR EST AS REGLAS DE SEGURIDAD PUEDE OCASIONAR LESIONES GRA VES. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD OBSERV AR EST AS REGLAS DE SEGURIDAD PUEDE OCASIONAR LESIONES PERSONALES GRA VES. • POR SU PROPIA SEGURIDAD, LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Conoz ca los usos y las limitaciones de la unidad, así como l ...

  • Delta 31-140 - page 28

    28 que estén dañados deben repararse o r eemplazarse adecuadamente. 1 7 . Provea un espacio adecuado alr ededor del área de trabajo e iluminación superior antirreflejo . 1 8. Mantenga el piso alr ededor de la máquina limpio y libre de descartes de material, aceite y g rasa. 1 9. Mantenga a los visitantes a una distancia prudente del área de t ...

  • Delta 31-140 - page 29

    29 FIG. A FIG. B CAJA DE SALIDA CONECT ADA A TIERRA CLA VIJAS DE CONDUCCIÓN DE CORRIENTE LA HOJA DE CONEXIÓN A TIERRA ES LA MÁS LARGA DE LAS TRES HOJAS CAJA DE SALIDA CONECT ADA A TIERRA MEDIOS DE CONEXIÓN A TIERRA ADAPT ADOR CONEXIONES DE ALIMENT ACIÓN Se debe utilizar un circuito eléctrico por separado para sus máquinas. Est e circuito no ...

  • Delta 31-140 - page 30

    30 Utilice los alargadores eléctricos adecuados. Cer ciórese de que los alargadores eléctricos estén en buenas condiciones y de que sean del tipo de alargadores eléctricos con 3 cables que tienen un enchufe con c onexión a tierra con 3 clavijas y un tomacorriente equiv alente que acepte el enchufe de la máquina. Cuando utilic e un alargador ...

  • Delta 31-140 - page 31

    31 Compare los artículos con los que aparecen en las figuras del in ventario . V erifique que todas las piezas estén presentes antes de deshacerse de la caja de en vío. Inf orme acerca de cualquier pieza extraviada o dañada a su agente o distribuidor . Antes del montaje de la herramienta y su uso , lea meticulosamente este manual par a familiar ...

  • Delta 31-140 - page 32

    32 ASSEMBLAGE FIGURE 2 INST ALACIÓN DEL CONJUNTO DE P ALANCA DE FRENO • Consulte la F igura 2 y retire los 2 tornillos hexagonales (A) del c ompar timiento del disco utilizando la lla ve Allen de 2,5 mm provista. • Alinee los orificios del tornillo en el conjunto de la palanca de freno (B) con los orificios en el compartimiento del disco y ase ...

  • Delta 31-140 - page 33

    33 OPERACIÓN INICIO Y DETENCIÓN DE LA LIJADORA No leer ni comprender las instrucciones , advertencias y directrices de seguridad provistas en este manual puede llevar a lesiones grav es y/o daño a la máquina o el trabajo . Asegúrese de que el disco abr asivo esté corr ectamente instalado sobre la placa para el disco . Asegúrese de que las pa ...

  • Delta 31-140 - page 34

    34 OPERACIÓN LIJADO DE ÁREAS ANGULOSAS Y DE BORDES CON GUÍA DE INGLETE La mayoría del trabajo r ealizado en la lijadora de disco de 30,50 cm DEL T A® se logrará mediante el uso de la mesa como soporte. P ara un lijado preciso de super ficies angulares y de madera de testa, c omo se muestra en la F igura 7, su lijadora de disco viene c on una ...

  • Delta 31-140 - page 35

    35 AJUSTES AJUSTE DE ALINEACIÓN DE LA RANURA DE LA GUÍA DE INGLETE Asegúrese de que la máquina esté desconectada del suministro de energía antes de realizar los ajustes. • Compruebe si la ranura de la guía de inglet e (A), que se muestra en la F igura 11, está paralela al disco colocando una escuadr a de combinación en la ranura de la gu ...

  • Delta 31-140 - page 36

    36 Garantía de pr oducto nuevo limitada a cinco años DEL T A ® reparará o sustituirá, a su cargo y opción, cualquier nueva máquina, repuesto o accesorio de la máquina DEL T A ® que, en condiciones normales de utilización, ha demostrado ser defectuoso en mano de obra o material, siempre que el cliente devuelva el pr oducto prepago a un Cen ...

  • Delta 31-140 - page 37

    37 ASISTENCIA SOBRE GARANTÍA, SERVICIO O PIEZAS T odas las máquinas y accesorios DEL T A ® están fabricados en cumplimiento de altos estándares de calidad y r eciben el servicio técnico de una red de centros de servicio de fábrica de DEL T A ® y centros de servicio autorizados de DEL T A ® . P ara obtener información adicional sobr e su p ...

  • Delta 31-140 - page 38

    38 ...

  • Delta 31-140 - page 39

    39 ...

  • Delta 31-140 - page 40

    99 Roush Street Anderson, South Carolina 29625 (800) 223-7278 ww w .DeltaM achiner y .com Copyright © 2013 DEL T A ® P ower Equipmen t Corporation DPEC001142 - 12-10-13 Revised: 12-5-2014 ...

Fabricant Delta Catégorie Sander

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilDelta 31-140 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Delta
- manuels d’utilisations 31-140
- fiches produit Delta
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Delta 31-140
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Delta 31-140.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Delta 31-140, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Delta 31-140. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Delta 31-140.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Delta 31-140, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Delta 31-140 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Delta 31-140.

Le manuel d’utilisation complet Delta, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Delta 31-140 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Delta 31-140, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lDelta 31-140 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Delta 31-140 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Delta 31-140
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Delta 31-140
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Delta 31-140 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Delta 31-140?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Delta 31-140, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Delta 31-140 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)