Manuel d’utilisation HSM Securio P40

92 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 92

Summary
  • HSM Securio P40 - page 1

    BETRIEBSANLEITUNG AKTENVERNICHTER OPERA TING INSTRUCTIONS P APER SHREDDER NOTICE D‘UTILISA TION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS MANUALE OPERA TIVO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING P APIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULERINGSMASKINE BRUKSANVISN ...

  • HSM Securio P40 - page 2

    2 SECURIO P 40 05/2012 deutsch: Aktenvernichter SECURIO P40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 english: Paper shredder SECURIO P40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 français: Destructeur de documents SECURIO P40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • HSM Securio P40 - page 3

    05/2012 SECURIO P 40 3 deutsch Schnittbreite (mm) 3,9 5,8 1,9x15 4,5x30 Kreditkarten ●● ● ● CDs ●● ● ● Disketten ●● ● 1 Bestimmungsgemäße V er- wendung, Gewährleistung Sehen Sie auf dem T ypenschild an der Gerä- terückseite nach, für welche Schnittbreite und Netzspannung Ihr Aktenvernichter ausgelegt ist und beachten Sie ...

  • HSM Securio P40 - page 4

    4 SECURIO P 40 05/2012 deutsch W ARNUNG Gefährliche Netzspannung! Fehlerhafter Umgang mit der Maschi- ne kann zu elektrischem Stromschlag führen. – Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers, dass Spannung und Frequenz Ihres Stromnetzes mit den Angaben auf dem T ypenschild übereinstimmen. – Achten Sie darauf, dass der Netzstecker l ...

  • HSM Securio P40 - page 5

    05/2012 SECURIO P 40 5 deutsch 4 Übersicht Hinweis: Je nach Ausführung enthält Ihre Maschine nicht alle Baugruppen. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Zuführschlitz für CDs, Disketten und Kredit- karten (Option) 2 Sicherheitshinweis 3 Lichtschranke in der Papierzufuhr 4 Sicherheitselement 5 Bedien- und Anzeigeeinheit 6 Halter für Betriebsanleitung und Öl fl ...

  • HSM Securio P40 - page 6

    6 SECURIO P 40 05/2012 deutsch W eitere Funktionsmodi: • Permanent-Modus Anwendung: V ernichtung von CDs und grö- ßeren Papiermengen Funktion: Schneidwerk läuft ununterbrochen. Wenn 2 min kein Material zugeführt wird, schaltet das Schneidwerk ab und der Akten- vernichter geht in Betriebsbereitschaft. Start: Drücken Sie die Bedientaste 4 Seku ...

  • HSM Securio P40 - page 7

    05/2012 SECURIO P 40 7 deutsch Störungs- und Funktionsanzeigen Anzeige Störung Störungsbehebung Dauerlicht Blinklicht Papierstau Überlast Sie haben zu viel Papier auf einmal zugeführt.  Das Schneidwerk läuft einige Sekunden rückwärts und schiebt das Papier heraus. • Drücken Sie gegebenenfalls noch die Reversiertaste „R“, um den Pa ...

  • HSM Securio P40 - page 8

    8 SECURIO P 40 05/2012 deutsch Störung Schneidwerk läuft ununterbrochen ob- wohl Maschine nicht im Permanent-Modus. Die Lichtschranke ist durch Papierstaub verschmutzt. • Reinigen Sie die Lichtschranke in der Papierzufuhr mit einem trockenen Pinsel oder T uch. Anzeige Funktion mehrere Anzeigen leuchten Die R-T aste wurde länger als 20 s gedrü ...

  • HSM Securio P40 - page 9

    05/2012 SECURIO P 40 9 deutsch V erwenden Sie dazu nur HSM-Schneidblockspezialöl: • Spritzen Sie das Spezialöl durch die Papierzufuhr auf ganzer Breite auf die Schneidwellen. • Lassen Sie das Schneidwerk ohne Papierzu- fuhr ca. 10 s im Permanent-Modus laufen.  Papierstaub und Partikel werden gelöst. Elektrische und elektronische Altgerä- ...

  • HSM Securio P40 - page 10

    10 SECURIO P 40 05/2012 deutsch 9 T echnische Daten EG-Konformitätserklärung Der Hersteller HSM GmbH + Co. KG , Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany erklärt hiermit, dass die nachste- hend bezeichnete Maschine Aktenvernichter Securio P40 aufgrund ihrer Konzeption und Bauart in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung den grundlegend ...

  • HSM Securio P40 - page 11

    05/2012 SECURIO P 40 11 english Shred width (mm) 3.9 5.8 1.9x15 4.5x30 Credit cards ●● ● ● CDs ●● ● ● Floppy discs ●● ● 1 Proper use, warranty The shredder is designed for destroying paper . Depending on the cutting type, it can also han- dle small quantities of the following materials: Its sturdy drive mechanism is not damage ...

  • HSM Securio P40 - page 12

    12 SECURIO P 40 05/2012 english W ARNING Dangerous mains voltage! Improper handling of the machine can lead to an electric shock. – Before you insert the power plug, make sure that the voltage and frequency of your power supply comply with the information on the name plate. – Make sure that the power plug is easily ac- cessible. – Make sure t ...

  • HSM Securio P40 - page 13

    05/2012 SECURIO P 40 13 english 4 Machine components Note: Depending on the version, your machine may not include all the assemblies. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Feed slot for CDs, fl oppy discs and credit cards (optional) 2 Safety instructions 3 Light barrier in the paper feed 4 Safety element 5 Operating and display unit 6 Holder for operating manual and ...

  • HSM Securio P40 - page 14

    14 SECURIO P 40 05/2012 english 5 Operation W ARNING Before switching the machine on, make sure that you observe all safety instructions. Switching on the shredder • Only US-version: Set mains switch at rear of paper shredder to „I“. • Check that no paper is in the paper feed slit. • Press the on/off button.  The “Ready for operation ...

  • HSM Securio P40 - page 15

    05/2012 SECURIO P 40 15 english Fault and function indicators Display Problem Measure Continu- ous lamp Flashing light Paper jam Overload Y ou have fed in too much paper .  The cutting unit runs in reverse for a few seconds and pushes the paper back out again. • If necessary , press the reverse button “R” to remove the stack of paper . • ...

  • HSM Securio P40 - page 16

    16 SECURIO P 40 05/2012 english Problem Cutting unit runs con- tinuously even though the machine is not in the permanent mode. The light barrier is soiled with paper dust. • Clean the light barrier in the paper feed using a dry brush or cloth. Display Indicator Several indicators are lit The R button was pressed for more than 20 s.: Software vers ...

  • HSM Securio P40 - page 17

    05/2012 SECURIO P 40 17 english 7 Disposal / Recycling Electrical and electronic old devices contain a variety of valuable materi- als, but also hazardous substances which were required for function and safety . Incorrect disposal or handling can be dangerous to your health and the environment. Never dispose of old devices in the household waste. O ...

  • HSM Securio P40 - page 18

    18 SECURIO P 40 05/2012 english 9 T echnical data EC Declaration of Conformity The manufacturer HSM GmbH + Co. KG , Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany hereby declares that the ma- chine, referred to here as document shredder Securio P40 corresponds to the health and safety requirements of the following EC directives listed below due to its ...

  • HSM Securio P40 - page 19

    05/2012 SECURIO P 40 19 français T aille de coupe (mm) 3,9 5,8 1,9x15 4,5x30 Cartes de crédit ●● ● ● CDs ●● ● ● Disquettes ●● ● 1 Utilisation conforme, garantie Véri fi ez sur la plaquette signalétique à l’arrière de l’appareil pour quelle largeur de coupe et quelle tension du secteur votre destructeur de documents ...

  • HSM Securio P40 - page 20

    20 SECURIO P 40 05/2012 français A VERTISSEMENT Dangers résultant de la tension du secteur ! Une mauvaise utilisation de la ma- chine peut entraîner une électrocu- tion. – Véri fi ez avant de brancher la prise sec- teur que la tension et la fréquence de votre réseau électrique correspondent aux indica- tions de la plaque signalétique. ? ...

  • HSM Securio P40 - page 21

    05/2012 SECURIO P 40 21 français 4 V ue générale Remarque : En fonction du modèle, votre machine ne contient pas tous les modules. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Fente d‘introduction pour CD, disquettes et cartes de crédit (en option) 2 Recommandations de sécurité 3 Cellule photoélectrique dans l‘alimentation papier 4 Dispositif de sécurité 5 Unit ...

  • HSM Securio P40 - page 22

    22 SECURIO P 40 05/2012 français 5 Manipulation A VERTISSEMENT Avant de mettre la machine en marche, assurezvous que toutes les consignes de sécurité ont été respec- tées. Autres modes de fonctionnement : • Mode permanent Utilisation : Destruction de grandes quantités de CD et de papier Fonction : Le dispositif de coupe fonctionne en conti ...

  • HSM Securio P40 - page 23

    05/2012 SECURIO P 40 23 français Af fi chage des pannes et des fonctions Af fi chage Panne Elimination des pannes Allumage ininter- rompu Témoin clignotant Bourrage papier Surcharge V ous avez introduit trop de papier à la fois.  Le dispositif de coupe fonctionne en sens inverse pendant quelques se- condes, puis expulse le papier . • Appu ...

  • HSM Securio P40 - page 24

    24 SECURIO P 40 05/2012 français Panne Le dispositif de coupe fonctionne de manière ininterrompue, alors que la machine n’est pas en mode permanent. La cellule photoélectrique est couverte de poussière de papier . • Nettoyez la cellule photoélectrique dans l’alimentation papier avec un pin- ceau ou un chiffon sec. Af fi chage Fonction P ...

  • HSM Securio P40 - page 25

    05/2012 SECURIO P 40 25 français 7 T raitement des déchets / recyclage Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent de nom- breux matériaux précieux, mais aussi des substances nocives qui étaient nécessaires au fonctionnement et à la sécurité. En cas de manipulation ou d’élimination incorrectes, ces substances peuven ...

  • HSM Securio P40 - page 26

    26 SECURIO P 40 05/2012 français 9 Caractéristiques techniques Déclaration de conformité CE Le fabricant HSM GmbH + Co. KG , Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany déclare par la présente que la machine ci-dessous désignée par destructeur de documents Securio P40 répond, de par la conception et la structure du modèle commercialisé p ...

  • HSM Securio P40 - page 27

    05/2012 SECURIO P 40 27 italiano Grandezza di taglio (mm) 3,9 5,8 1,9x15 4,5x30 Carte di credito ●● ● ● CD ●● ● ● Dischetti ●● ● 1 Norme d’uso, garanzia Controllare sulla targhetta posta sul lato poste- riore dell’apparecchio la larghezza di taglio e la tensione di rete indicate per il distruggidocu- menti e osservare le r ...

  • HSM Securio P40 - page 28

    28 SECURIO P 40 05/2012 italiano A VVERTENZA T ensione di rete pericolosa! L ’uso improprio della macchina può causare scosse elettriche. – Prima di inserire la spina di rete, assicurarsi che i dati della tensione e della frequenza della vostra rete elettrica coincidano con quelli indicati sulla targhetta. – Assicurarsi che la spina di rete ...

  • HSM Securio P40 - page 29

    05/2012 SECURIO P 40 29 italiano 4 Panoramica Nota: A seconda del modello, la macchina può non essere equipaggiata con tutti i gruppi costruttivi. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Asola di alimentazione per CD, dischetti e carte di credito (opzionale) 2 Avvertenze per la sicurezza 3 Fotocellula nell‘alimentazione della carta 4 Elemento di sicurezza 5 Unità di ...

  • HSM Securio P40 - page 30

    30 SECURIO P 40 05/2012 italiano 5 Messa in esercizio A VVERTENZA Prima di accendere la macchina, assicurarsi di aver prestato attenzione a tutte le avvertenze per la sicurezza. Accensione del distruggidocumenti • Controllare che nell’asola di alimentazione della carta non sia presente della carta. • Premere il tasto On/Off.  Il messaggio ...

  • HSM Securio P40 - page 31

    05/2012 SECURIO P 40 31 italiano Indicazioni di funzionamento e di guasto Indicazione Disturbo Eliminazione dei disturbi Luce continua Spia inter- mittente Blocco carta sovracca- rico È stata introdotta troppa carta in una volta sola.  Il meccanismo di taglio indietreggia per alcuni secondi e spinge fuori la carta. • Per rimuovere la pila di ...

  • HSM Securio P40 - page 32

    32 SECURIO P 40 05/2012 italiano Disturbo L ’utensile da taglio pro- cede ininterrottamente nonostante la macchina non si trovi in modalità permanente. La cella fotoelettrica è sporca per la presenza di polvere di carta. • Pulire la cella fotoelettrica nell’alimentazione della carta con un pennello o con un panno asciutto. Indicazione Funzi ...

  • HSM Securio P40 - page 33

    05/2012 SECURIO P 40 33 italiano 7 Smaltimento / Riciclaggio Gli apparecchi elettrici ed elettronici usati contengono ancora una molte- plicità di materiali preziosi, ma in parte anche sostanze nocive che erano necessarie al funzionamento e alla sicurezza dell’apparecchio. Se queste sostanze vengono smaltite o impiegate in modo non conforme potr ...

  • HSM Securio P40 - page 34

    34 SECURIO P 40 05/2012 italiano 9 Dati tecnici Dichiarazione di Conformità CEE Il produttore HSM GmbH + Co. KG , Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany con la presente dichiara che la mac- china menzionata in alto distruggidocumenti Securio P40 sulla base della sua concezione e struttura nella versione messa sul mercato dalla nostra ditta so ...

  • HSM Securio P40 - page 35

    05/2012 SECURIO P 40 35 español Ancho de corte (mm) 3,9 5,8 1,9x15 4,5x30 T arjetas de crédito ●● ● ● CDs ●● ● ● Disquetes ●● ● 1 Uso conforme al previsto, garantía Consulte en la placa de características situada en la parte trasera del aparato para qué anchu- ra de corte y tensión de red está diseñada su destructora d ...

  • HSM Securio P40 - page 36

    36 SECURIO P 40 05/2012 español ADVERTENCIA T ensión de red peligrosa. La manipulación errónea de la má- quina puede provocar electrocución. – Antes de enchufar el conector de red, com- pruebe que la tensión y la frecuencia de su red eléctrica coincidan con las indicaciones de la placa de características. – Preste atención a que el co ...

  • HSM Securio P40 - page 37

    05/2012 SECURIO P 40 37 español 4 V ista general Nota: según sea el modelo, puede ser que su máquina no esté provista de todos los componentes. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Apertura de entrada para CDs, disquetes y tarjetas de crédito (opcional) 2 Indicaciones de seguridad 3 Barrera fotoeléctrica en la apertura de en- trada para papel 4 Elemento de segu ...

  • HSM Securio P40 - page 38

    38 SECURIO P 40 05/2012 español 5 Manejo ADVERTENCIA Antes de encender la máquina asegú- rese de haber prestado atención a todas las indicaciones de seguridad. Otros modos de funcionamiento: • Modo permanente Aplicación: para destruir grandes cantidades de CDs y papel Función: El mecanismo de corte está en marcha continua. Si no se introdu ...

  • HSM Securio P40 - page 39

    05/2012 SECURIO P 40 39 español Indicadores de fallos y funcionamiento Indicación Fallo Solución Luz constante Luz inter- mitente Atasco de papel, sobrecarga Ha suministrado demasiado papel a la vez.  El dispositivo cortador funciona durante algunos segundos hacia atrás ex- pulsando el papel. • Si fuese necesario, pulse el pulsador de inve ...

  • HSM Securio P40 - page 40

    40 SECURIO P 40 05/2012 español Fallo El mecanismo de corte marcha de forma inin- terrumpida aunque la máquina no esté en modo continuo. La célula fotoeléctrica se ha ensuciado debido al polvo del papel. • Limpie la célula fotoeléctrica en la alimentación de papel con un pincel o paño seco. Indicación Función V arios indicadores ilumi- ...

  • HSM Securio P40 - page 41

    05/2012 SECURIO P 40 41 español 7 Eliminación / Reciclaje Los aparatos eléctricos y electrónicos usados contienen un gran número de materiales valiosos, aunque también sustancias nocivas necesarias para el funcionamiento y seguridad del aparato. En caso de manejo o elimi- nación incorrectos, estas sustancias pueden ser peligrosas para la sal ...

  • HSM Securio P40 - page 42

    42 SECURIO P 40 05/2012 español 9 Datos técnicos Declaración de conformidad de la CE Por la presente, el fabricante HSM GmbH + Co. KG , Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany declara que en su concepción y construcción, el modelo puesto en circulación de la máquina denominada Destructora de documentos Securio P40 cumple los requisitos b ...

  • HSM Securio P40 - page 43

    05/2012 SECURIO P 40 43 português Largura de corte (mm) 3,9 5,8 1,9x15 4,5x30 Cartões de crédito ●● ● ● CDs ●● ● ● Disquetes ●● ● 1 Utilização adequada, garantia Consulte a chapa de características localizada na parte de trás do aparelho para saber para que largura de corte e tensão de rede a sua destruidora de documen ...

  • HSM Securio P40 - page 44

    44 SECURIO P 40 05/2012 português A VISO T ensão de rede perigosa! O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico. – Antes da introdução da fi cha na tomada, veri fi que se a tensão e a frequência da sua rede eléctrica coincidem com as indicações na chapa de características. – T enha atenção para que a fi ...

  • HSM Securio P40 - page 45

    05/2012 SECURIO P 40 45 português 4 V ista geral Observação: Dependendo da versão, a sua máquina não dispõe de todos os módulos. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Abertura de alimentação para CDs, disque- tes e cartões de crédito (opção) 2 Instruções de segurança 3 Barreira fotoeléctrica na abertura para pape l 4 Elemento de segurança 5 Elemento ...

  • HSM Securio P40 - page 46

    46 SECURIO P 40 05/2012 português 5 Operação A VISO Antes de ligar a máquina, deve certi fi - car-se de que todas as indicações de segurança foram respeitadas. Ligar a destruidora de documentos • Certi fi que-se de que não se encontra papel na fenda da alimentação de papel. • Prima a tecla Lig./Desl.  A indicação “Operacional ...

  • HSM Securio P40 - page 47

    05/2012 SECURIO P 40 47 português Indicações de avaria e funcionamento Indicação A varia Eliminação da avaria sempre aceso Luz inter- mitente Acumulação de papel, sobrecarga Introduziu demasiado papel de uma vez.  O mecanismo de corte funciona alguns segundos para trás e empurra o papel para fora. • Eventualmente, prima ainda o botã ...

  • HSM Securio P40 - page 48

    48 SECURIO P 40 05/2012 português A varia O mecanismo de corte trabalha ininterruptamente, em- bora a máquina não se encontre no modo permanente. A barreira luminosa está suja devido ao pó do papel. • Limpe a barreira luminosa, na abertura para papel, com um pincel ou pano seco. Indicação Função várias indicações acen- dem O botão R ...

  • HSM Securio P40 - page 49

    05/2012 SECURIO P 40 49 português 7 Eliminação / reciclagem Os aparelhos eléctricos e electróni- cos antigos ainda contêm vários materiais preciosos. Parcialmente, também contêm substâncias prejudi- ciais necessárias para o funciona- mento e a segurança. Em caso de eliminação ou manutenção incorrecta, os mes- mos podem ser prejudici ...

  • HSM Securio P40 - page 50

    50 SECURIO P 40 05/2012 português 9 Dados técnicos Declaração de Conformidade CE O fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany vem por este meio declarar que a máquina descrita seguidamente Destruidora de documentos Securio P40 corresponde, graças à sua concepção e tipo de construção, na versão lançada por ...

  • HSM Securio P40 - page 51

    05/2012 SECURIO P 40 51 nederlands Grootte van de snippers (mm) 3,9 5,8 1,9x15 4,5x30 Kredietkaarten ●● ● ● Cd’s ●● ● ● Diskettes ●● ● 1 Gebruik volgens de bestem- ming, garantie Kijk op het typeplaatje aan de achterkant van het toestel na voor welke snijbreedte en net- spanning uw papiervernietiger bestemd is en neem de bet ...

  • HSM Securio P40 - page 52

    52 SECURIO P 40 05/2012 nederlands W AARSCHUWING Gevaarlijke netspanning! Foute omgang met de machine kan tot elektrische schokken leiden. – Controleer voor het insteken van de netstek- ker of de spanning en de frequentie van uw stroomnet met de gegevens op het type- plaatje overeenstemmen. – Zorg ervoor dat de netstekker makkelijk be- reikbaar ...

  • HSM Securio P40 - page 53

    05/2012 SECURIO P 40 53 nederlands 4 Overzicht Aanwijzing: Afhankelijk van de uitvoering is het mogelijk dat uw machine niet alle modules bevat. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 T oevoersleuf voor cd‘s, diskettes en credit- cards (optie) 2 V eiligheidsadviezen 3 Fotocel in de papiertoevoer 4 V eiligheidselement 5 Bedienings- en weergave-eenheid 6 Houder voor ge ...

  • HSM Securio P40 - page 54

    54 SECURIO P 40 05/2012 nederlands 5 Bediening W AARSCHUWING Zorg er voor het inschakelen van de machine voor dat alle veiligheidsvoor- schriften in acht genomen werden. Papiervernietiger inschakelen • Controleer of zich geen papier in de gleuf van de papiertoevoer bevindt. • Druk op de aan/uit-toets.  Weergave „Gebruiksklaar” brandt. Pa ...

  • HSM Securio P40 - page 55

    05/2012 SECURIO P 40 55 nederlands Storing- en functie-indicaties Weergave Storing Storing verhelpen brandt continu Knipper- licht V astgelopen papier , overbelas- ting U heeft te veel papier in een keer toegevoerd.  Het snijwerk loopt enkele seconden achteruit en schuift het papier eruit. • Druk eventueel nog op de omkeertoets „R” om de p ...

  • HSM Securio P40 - page 56

    56 SECURIO P 40 05/2012 nederlands Storing Snijwerk draait onon- derbroken hoewel de machine niet in de per- manente modus staat. De fotocel is verontreinigd door papierstof. • Reinig de fotocel in de papiertoevoer met een droge kwast of een doek. Weergave Functie Meerdere indicaties branden De R-knop werd langer dan 20 s ingedrukt: weergave van ...

  • HSM Securio P40 - page 57

    05/2012 SECURIO P 40 57 nederlands 7 Afvoer / recycling Oude elektrische en elektronisch apparaten bevatten vaak nog waar- devolle materialen, maar voor een deel ook schadelijke stoffen, die nodig waren voor een goede en veilige werking van het apparaat. W anneer deze op een verkeerde wijze worden afgevoerd of gehanteerd kan dat gevaarlijk zijn voo ...

  • HSM Securio P40 - page 58

    58 SECURIO P 40 05/2012 nederlands 9 T echnische speci fi caties EG-conformiteitsverklaring De fabrikant HSM GmbH + Co. KG , Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany verklaart hiermee dat de hierna beschreven machine papiervernietiger Securio P40 op basis van zijn concept en constructie in de door ons op de markt gebrachte uitvoering aan de fun ...

  • HSM Securio P40 - page 59

    05/2012 SECURIO P 40 59 dansk Snitstørrelse (mm) 3,9 5,8 1,9x15 4,5x30 Kreditkort ●● ● ● CD’er ●● ● ● Disketter ●● ● 1 Anvendelse i overensstem- melse med formålet, garanti Se efter på typeskiltet på apparatets bagsiden, hvilken snitbredde og netspænding makulato- ren er beregnet til, og vær opmærksom på de pågælde ...

  • HSM Securio P40 - page 60

    60 SECURIO P 40 05/2012 dansk ADV ARSEL Farlig netspænding! Forkert omgang med maskinen kan medfører elektrisk stød. – Kontrollér , at strømnettets spænding og fre- kvens svarer til oplysningerne på typeskiltet, før netstikket sættes i. – Sørg for , at det er nemt at nå netstikket. – Undgå, at der trænger vand ind i makulato- ren ...

  • HSM Securio P40 - page 61

    05/2012 SECURIO P 40 61 dansk 4 Oversigt Bemærk: Afhængigt af udførelsen indeholder maskinen ikke alle moduler . 1 2 3 4 5 6 7 8 1 T ilførselsåbning til cd‘er , disketter og kredit- kort (option) 2 Sikkerhedshenvisninger 3 Fotocelle i papirtilførslen 4 Sikkerhedselement 5 Betjenings- og displayenhed 6 Holder til driftsvejledning og olie fl ...

  • HSM Securio P40 - page 62

    62 SECURIO P 40 05/2012 dansk 5 Betjening ADV ARSEL Kontrollér , at alle sikkerhedshenvisnin- ger er blevet overholdt, før maskinen tilkobles. Tilkobling af makulatoren • Kontrollér , at der ikke be fi nder sig papir i papirtilførslens åbning. • T ryk på tænd/sluk-tasten.  Visningen „Driftsklar“ lyser . Makulering af papir • F? ...

  • HSM Securio P40 - page 63

    05/2012 SECURIO P 40 63 dansk Fejl- og funktionsvisninger Visning Fejl Udbedring af fejl L yser kon- stant Blinkende lys Papirstop, overbelast- ning De har tilført for meget papir på én gang.  Skæreværket kører baglæns et par sekunder og skubber papiret ud. • T ryk evt. også på reverseringstasten “R” for at tage papirstablen ud. ? ...

  • HSM Securio P40 - page 64

    64 SECURIO P 40 05/2012 dansk Fejl Skæreværket kører uaf- brudt, selv om maskinen ikke er i permanent- modus. Fotocellen er tilsmudset på grund af papirstøv . • Rengør fotocellen i papirtilførslen med en tør pensel eller klud. Visning Funktion Flere visninger lyser Det blev trykket på R-tasten i mere end 20 sek.: Visning af softwareversi ...

  • HSM Securio P40 - page 65

    05/2012 SECURIO P 40 65 dansk 7 Bortskaffelse / recycling Gamle elektriske og elektroniske apparater indeholder ofte værdifulde materialer , men til dels også skade- lige stoffer , der var nødvendige for funktionen og sikkerheden. V ed for- kert bortskaffelse eller håndtering kan de være farlige for menneskers sundhed og miljøet. Bortskaf ald ...

  • HSM Securio P40 - page 66

    66 SECURIO P 40 05/2012 dansk 9 T ekniske data EF-konformitetserklæring Producenten HSM GmbH + Co. KG , Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany erklærer hermed, at maskinen, der er betegnet nedenfor , makulator Securio P40 på grund af sin udformning og konstruktion i den udførelse, der er markedsført af os, opfylder de grundlæggende sik- ...

  • HSM Securio P40 - page 67

    05/2012 SECURIO P 40 67 svenska Skärstorlek (mm) 3,9 5,8 1,9x15 4,5x30 Kreditkort ●● ● ● CD-skivor ●● ● ● Disketter ●● ● 1 Ändamålsenlig användning, garanti Kontrollera typskylten på maskinens baksida för att se vilken klippbredd och nätspänning doku- mentförstöraren är avsedd för och observera tillämpliga punkter ...

  • HSM Securio P40 - page 68

    68 SECURIO P 40 05/2012 svenska V ARNING Farlig nätspänning! Felaktig användning av maskinen kan ge elektriska stötar . – Kontrollera att strömnätets spänningoch frek- vens stämmer överens med uppgifterna på typskylten innan nätkontakten ansluts. – Se till att nätkontakten är lätt åtkomlig. – Se till att det inte kommer in vatt ...

  • HSM Securio P40 - page 69

    05/2012 SECURIO P 40 69 svenska 4 Översikt Märk: Vilka komponenter som fi nns i maskinen varierar bereonde på utförande. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Inmatningsöppning för CD-skivor , disketter och kreditkort (tillval) 2 Säkerhetsanvisningar 3 Fotocell i pappersöppningen 4 Säkerhetsdel 5 Manöver- och displayenhet 6 Hållare för bruksanvisning och ...

  • HSM Securio P40 - page 70

    70 SECURIO P 40 05/2012 svenska 5 Handhavande V ARNING Kontrollera att alla säkerhetsanvis- ningar har följts innan maskinen star- tas. Tillslagning av dokumentförstöraren • T ryck på på/av-knappen.  Symbolen ”driftklar” lyser . Förstöra papper • Mata in pappersarket genom pappersöpp- ningens mitt. Fotocellen startar skärverket ...

  • HSM Securio P40 - page 71

    05/2012 SECURIO P 40 71 svenska Störnings- och funktionssymboler Symbol Störning Åtgärd L yser kon- stant Blinkande ljus Pappers- stopp, överbelast- ning För mycket papper har matas in på en gång.  Skärverket går ”baklänges” några sekunder och skjuter ut papperet. • T ryck vid behov på reverseringsknappen ”R” för att ta b ...

  • HSM Securio P40 - page 72

    72 SECURIO P 40 05/2012 svenska Störning Skärverket går oav- brutet, även om inte maskinen är i läget kon- tinuerlig körning. Fotocellen är nedsmutsad med pappersdamm. • Rengör fotocellen i pappersöppningen med en torr pensel eller trasa. Symbol Funktion fl era indikatorer lyser R-knappen har tryckts in längre än 20 sekunder: visning ...

  • HSM Securio P40 - page 73

    05/2012 SECURIO P 40 73 svenska 7 A vfallshantering / återvinning Uttjänade elektriska och elektroniska apparater innehåller ofta, förutom värdefullt material, skadliga ämnen som var nödvändiga för apparatens funktion och säkerhet. Felaktig hante- ring och felaktigt omhändertagande kan leda till risker för miljö och hälsa. Släng inte ...

  • HSM Securio P40 - page 74

    74 SECURIO P 40 05/2012 svenska 9 T ekniska data EG-försäkran om överensstämmelse T illverkaren HSM GmbH + Co. KG , Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany intygar härmed att nedan angiven maskin dokumentförstöraren Securio P40 genom sin konstruktion och utformning och i det av oss levererade utförande uppfyller de grundläggande säker ...

  • HSM Securio P40 - page 75

    05/2012 SECURIO P 40 75 suomi Silpun koko (mm) 3,9 5,8 1,9x15 4,5x30 Luottokortit ●● ● ● CD-levyt ●● ● ● Levykkeet ●● ● 1 T arkoituksenmukainen käyttö, takuu Katso laitteen takapuolella olevasta tyyppikil- vestä, mikä leikkausleveys ja verkkojännite koskee paperisilppuriasi ja ota nämä huomioon käyttöohjeen vastaaviss ...

  • HSM Securio P40 - page 76

    76 SECURIO P 40 05/2012 suomi V AROITUS V aarallinen verkkojännite! Koneen vääränlainen käsittely voi aiheuttaa sähköiskun. – T arkasta ennen verkkopistokkeen paikalleen asettamista, että sähköverkon jännite ja taa- juus vastaavat tyyppikilven tietoja. – Huomioi, että verkkopistokkeeseen pääsee helposti käsiksi. – Vältä veden ...

  • HSM Securio P40 - page 77

    05/2012 SECURIO P 40 77 suomi 4 Yleiskatsaus V ihje: Koneen varustuksesta riippuen siinä ei ehkä ole kaikkia rakenneryhmiä. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Syöttöaukko CD-levyille, levykkeet ja luot- tokorteille (optio) 2 T urvaohjeita 3 V alokenno syöttöaukossa 4 Suojaelementti 5 Käyttö- ja näyttöyksikkö 6 Pidike käyttöohjeelle ja öljypullolle 7 ...

  • HSM Securio P40 - page 78

    78 SECURIO P 40 05/2012 suomi 5 Käyttöönotto V AROITUS V armista ennen koneen käynnistystä, että kaikki turvallisuusohjeet on otettu huomioon. Paperisilppurin käynnistys • Paina päälle-/pois-näppäintä.  Näyttö ”käyttövalmis” palaa. Paperin silppuaminen • Ohjaa paperi paperiaukon keskelle. V alo- kenno käynnistää leikka ...

  • HSM Securio P40 - page 79

    05/2012 SECURIO P 40 79 suomi Häiriö- ja toimintonäytöt Näyttö Häiriö Häiriöiden poisto Jatkuva valo Vilkkuva valo Paperitu- kos, ylikuormitus Laitteeseen on syötetty kerralla liikaa paperia.  Leikkauskoneisto kulkee jonkin aikaa takaperin ja työntää paperia ulos. • Paina tarvittaessa vielä ”R”-peruutuspainiketta poistaakses ...

  • HSM Securio P40 - page 80

    80 SECURIO P 40 05/2012 suomi Häiriö Leikkauskoneisto toimii keskeytyksettä vaikka kone ei ole jatkuvassa toiminnossa. V alokenno on likaantunut paperitukoksen vuoksi. • Puhdista valokenno paperinsyötössä kuivalla siveltimellä tai liinalla. Näyttö T oimintonäytöt useampi näyttö loistaa R-painiketta painettiin yli 20 sekuntia: Ohjelmi ...

  • HSM Securio P40 - page 81

    05/2012 SECURIO P 40 81 suomi 7 Hävittäminen / kierrätys Käytetyt sähköiset ja elektroniset laitteet sisältävät monia yhä arvokkai- ta materiaaleja sekä osaksi myös haitallisia aineita, joita on tarvittu laitteiden toiminnan ja turvallisuuden varmistamiseen. Vääränlaisen hävit- tämisen ja käsittelyn yhteydessä ne voivat olla vaar ...

  • HSM Securio P40 - page 82

    82 SECURIO P 40 05/2012 suomi 9 T ekniset tiedot EU V aatimustenmukaisuusvakuutus V amistaja HSM GmbH + Co. KG , Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany vakuuttaa täten, että seuraavassa kuvattu kone Paperisilppuri Securio P40 vastaa toimittamisen aikaisessa varustuksessaan suunnittelultaan ja rakenteeltaan seuraavien EU-direktiivien perusta- ...

  • HSM Securio P40 - page 83

    05/2012 SECURIO P 40 83 norsk Skjærebredde (mm) 3,9 5,8 1,9x15 4,5x30 Kredittkort ●● ● ● CD-er ●● ● Disketter ●● ● 1 T iltenkt bruk, garanti Se merkeskiltet på apparatets bakside for hvil- ken kuttebredde og nettspenning makulerings- maskinen er beregnet for , og les de aktuelle punktene i bruksanvisningen. Makuleringsmaskinen ...

  • HSM Securio P40 - page 84

    84 SECURIO P 40 05/2012 norsk ADV ARSEL Farlig nettspenning! Feil håndtering av maskinen kan føre til elektrisk støt. – Kontroller at spenning og frekvens på ditt strømnett stemmer overens med spesi fi ka- sjonene på merkeskiltet før du setter i nett- støpselet. – Forsikre deg om at nettstøpselet er lett til- gjengelig. – Pass på a ...

  • HSM Securio P40 - page 85

    05/2012 SECURIO P 40 85 norsk 4 Oversikt Tips: Din maskin har kanskje ikke alle komponenter , dette avhenger av modellen. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Innmatingsspor for CD-er , disketter og kre- dittkort (tillegg) 2 Sikkerhetsinstrukser 3 L ysport i papirinnføringen 4 Sikkerhetselement 5 Betjenings- og indikeringsenhet 6 Holder for bruksanvisning og olje ? ...

  • HSM Securio P40 - page 86

    86 SECURIO P 40 05/2012 norsk 5 Betjening ADV ARSEL Før maskinen slås på må du forsikre deg om at alle sikkerhetsinstrukser ble fulgt. Slå på makuleringsmaskinen • Kontroller at det ikke er noe papir i sprekken på mateåpningen. • T rykk på Av-/På-tasten.  Indikeringen “Driftsklar” lyser . Makulere papir • Før papiret inn i m ...

  • HSM Securio P40 - page 87

    05/2012 SECURIO P 40 87 norsk Feil- og funksjonsindikeringer Indikering Feil Utbedring av feil Kontinuer- lig lys Blinklys Papirtilstop- ping, overbelast- ning Du har ført inn for mye papir på en gang.  Skjæreapparatet går bakover i noen sekunder og skyver ut papiret. • T rykk eventuelt på Reverseringsknappen “R” for å ta ut papirbun ...

  • HSM Securio P40 - page 88

    88 SECURIO P 40 05/2012 norsk Feil Kutteverket går kon- tinuerlig selv om ikke maskinen står i perma- nent drift. L ysporten er tilsmusset av papirstøv . • Rengjør lysporten i papirtilførselen med en tørr pensel eller klut. Indikering Funksjon fl ere indikatorer lyser R-tasten ble trykket i mer enn 20 s: Visning av programvareversjon (kun ...

  • HSM Securio P40 - page 89

    05/2012 SECURIO P 40 89 norsk 7 Deponering / resirkulering Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder mange ganger materialer som fremdeles er verdi- fulle, men også skadelige stoffer , som var nødvendige for funksjonen og sikkereheten. V ed feil deponering eller håndtering kan disse stoffene være helse- farlige eller farlige for mil ...

  • HSM Securio P40 - page 90

    90 SECURIO P 40 05/2012 norsk 9 T ekniske data EU-samsvarserklæring Produsenten HSM GmbH + Co. KG , Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany erklærer med dette at følgende maskin Makuleringsmaskin Securio P40 på grunnlag av den utforming og konstruksjon den var i da den ble satt i drift av oss, oppfyller grunnleggende krav til sikkerhet og h ...

  • HSM Securio P40 - page 91

    05/2012 SECURIO P 40 91 ...

  • HSM Securio P40 - page 92

    92 SECURIO P 40 05/2012 HSM GmbH + Co. KG Austraße 1-9 88699 Frickingen / Germany T el. +49 7554 2100-0 Fax. +49 7554 2100 160 info@hsm.eu www .hsm.eu www .securio.com HSM (UK) Ltd. 14 Attwood Road / Zone 1 Burntwood Business Park Burntwood Staffordshire WS7 3GJ T el. +44(0) 1543.272.480 Fax +44(0) 1543.272.080 info@hsmuk.co.uk www .hsmuk.co.uk HS ...

Fabricant HSM Catégorie Paper shredder

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilHSM Securio P40 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques HSM
- manuels d’utilisations Securio P40
- fiches produit HSM
- dépliants
- ou étiquettes-énergie HSM Securio P40
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation HSM Securio P40.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation HSM Securio P40, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur HSM Securio P40. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit HSM Securio P40.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil HSM Securio P40, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser HSM Securio P40 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs HSM Securio P40.

Le manuel d’utilisation complet HSM, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel HSM Securio P40 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières HSM Securio P40, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lHSM Securio P40 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil HSM Securio P40 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation HSM Securio P40
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de HSM Securio P40
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service HSM Securio P40 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de HSM Securio P40?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec HSM Securio P40, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec HSM Securio P40 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)