Manuel d’utilisation Krups 466

30 pages 0.18 mb
Télécharger

Aller à la page of 30

Summary
  • Krups 466 - page 1

    15 4 4 15 4 4 98 12 28 ...

  • Krups 466 - page 2

    98 12 28 a Crystal Arome Plus / Crystal Arome Plus T ime Crystal Arome Plus T ime b i min H PROG OFF AUTO ON c d e f g h f l j g k m ...

  • Krups 466 - page 3

    98 12 28 15 4 4 1 2 2 3 1 5 4 6 4 4 ...

  • Krups 466 - page 4

    4 ...

  • Krups 466 - page 5

    5 Crystal Arome Plus Art. 466 Crystal Arome Plus T ime Art. 467 Instructions for Use War ranty Guarantee of performance USA 6 Français 13 13 djhmode Mode d’emploi Garantie Garantie de rendement Español 21 2 Instrucciones de uso Garantía Garantía de rendimiento ...

  • Krups 466 - page 6

    6 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety pr ecautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electric shock, and/or injury to persons including the following : 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fir e, electric shock and injury to person ...

  • Krups 466 - page 7

    7 15. The glass carafe is designed for use with this appliance. It must never be used on a range top. 16. Do not set a hot glass carafe on a wet or cold surface. 17. Do not use a cracked glass carafe or a glass carafe having a loose or weakened handle. 18. Do not clean glass carafe with cleansers, steel wool pads, or other abrasive material. SA VE ...

  • Krups 466 - page 8

    8 Description a Duo Filter holder b Anti-chlorine / Anti-scale Duo Filter c W ater tank d Removable filter holder e W ater level indicator f Duo Filter replacement indicator (according to model) g On/Off switch (accor ding to model) h W arming plate i Glass carafe j Control panel k Time setting l On/Off indicator m Duo Filter replacement r eset but ...

  • Krups 466 - page 9

    9 • T o replace the lid, put the fr ont in place first and then snap the back down into place. • Always place the glass carafe securely in place with the handle facing out and centered. Inserting the “Duo Filter” • Remove the DuoFilter (b) from its plastic bag. Rinse in tap water . • Open the hinged lid of the coffee maker and remove th ...

  • Krups 466 - page 10

    10 • T ur n the selector switch to the “Prog” Setting. The symbol will flash intermittently in the display area. Set the hour and minutes in which you would like the brewing pr ocess to commence by pressing the “H” and “min” buttons respectively . “Wake- Up” time is now set. • Fill the water chamber to the desired number of cups ...

  • Krups 466 - page 11

    11 vinegar mixture has been cycled thr ough, turn off the machine. • Rinse by cycling two or three mor e carafes of plain cold tap water . • Do not pour any liquid other than cold tap water with vinegar into water chamber when cleaning. Attention: Do not leave solution within reach of childr en. Cleaning • Always unplug the coffee maker befor ...

  • Krups 466 - page 12

    12 GUARANTEE OF PERFORMANCE This fine KRUPS product is manufactur ed according to a rigid code of quality standards, and, with minimum car e, should give years of service. However , should the need arise for r epairs or for replace- ment parts within or after the warranty period, please call our CONSUMER SERVICE DEP AR TMENT : USA : (800) 526-5377 ...

  • Krups 466 - page 13

    13 PRECAUTIONS IMPOR T ANTES Des règles de sécurité essentielles doivent toujours êtr e respectées lors de l’utilisation d’appareils électriques, afin de réduir e les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de dommages corporels et il con- vient en particulier de respecter ce qui suit : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne tou ...

  • Krups 466 - page 14

    14 16. Ne posez pas une carafe en verr e chaude sur une surface hu- mide ou fr oide. 17. Ne vous servez pas d’une carafe en verre fissurée ou ayant une poignée desserrée ou fragile. 18. Ne nettoyez pas la carafe en verr e avec des détergents, des tam- pons métalliques ou d’autr es produits ou matériaux abrasifs. CONSER VEZ CES INSTRUCTION ...

  • Krups 466 - page 15

    15 • Carafe à café hermétique La carafe à café hermétique possède un couver - cle sans ouverture centrale et une grille isolante sur le bec verseur . Cette conception réduit con- sidérablement la perte de chaleur et préserve toute la saveur du café. Elle empêche également l’entrée d’air depuis l’extérieur qui oxyde le café e ...

  • Krups 466 - page 16

    16 Fonctionnement à l’eau uniquement • Avant de prépar er votre premier café, nous vous recommandons de fair e fonctionner une fois ou deux la machine à café avec de l’eau uniquement, sans café moulu ou filtre Duo, pour éliminer toute poussière éven- tuelle. • Assurez-vous que le réservoir à eau est vide. • Pour enlever le couv ...

  • Krups 466 - page 17

    17 jour à l’heure pr ogrammée. Si vous ne voulez pas que cela se produise, mettez la machine à café en position «Arrêt» (Off) après chaque utilisation. Programmation de l’arrêt automatique (modèle n° 467) La fonction programmable d’arrêt automati- que vous permet de garder le café chaud pendant 5 heures et d’ar rêter la machin ...

  • Krups 466 - page 18

    18 • Sur le modèle avec minuterie (n° 467), l’indi- cateur pour le remplacement du filtr e Duo (f) clignotera. Après remplacement du filtr e Duo, appuyez sur le bouton de redémarrage (r eset) (m) avec un objet pointu. • Pour remplacer le filtr e Duo, voir «Mise en place du filtre Duo» dans la partie «A vant la premièr e utilisation». ...

  • Krups 466 - page 19

    19 Pour avoir les meilleurs résultats...... ......utilisez toujours de l’eau froide pr opre (l’eau chaude peut manquer de fraîcheur et présenter des dépôts minéraux qui sont sus- ceptibles de dégrader le goût du café). ........nous vous recommandons de moudr e vos propr es grains de café. Les grains de café moulus de frais dégagent ...

  • Krups 466 - page 20

    20 GARANTIE DE RENDEMENT Cet appareil KRUPS de qualité est fabriqué suivant un code strict de normes de qualité et, avec un minimum de soin, devrait vous don- ner satisfaction pendant de longues années. T outefois, si des répa- rations ou des pièces de r echange devaient se révéler nécessaires pendant ou après la période visée par la ga ...

  • Krups 466 - page 21

    21 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando se utilizan aparatos electrodomésticos, deben seguirse siempre unas pr ecauciones de seguridad básicas encaminadas a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y/o heridas a las personas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Leer todas las instrucciones. 2. No tocar superficies calientes. Uti ...

  • Krups 466 - page 22

    22 13. Hay riesgo de escaldarse si se le quita la tapa durante el ciclo de elaboración del café. 14. No verter en el depósito de agua líquidos que no sean agua o las soluciones desincrustantes especificadas en este manual. 15. La jarra de cristal está diseñada para usarla con este aparato electr odoméstico. No debe utilizarse nunca con una g ...

  • Krups 466 - page 23

    23 D. Este aparato electroméstico tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Para r educir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está previsto para enchufarlo de una única forma en una toma de corriente polarizada. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, darle la vuelta. Si aún así ...

  • Krups 466 - page 24

    24 • Jarra de café hermética. La jarra de café hermética tiene una tapa con un agujero central y una r ejilla aislante en el pico de la jarra. Este diseño r educe considerablemente la pérdida de calor y preserva todo el ar oma del café. T ambién evita la entrada de aire desde el exterior , que oxida el café y evapora el aroma. Esta jarra ...

  • Krups 466 - page 25

    25 Colocación del café molido. • Con la tapa abisagrada abierta, colocar un filtro de papel del tamaño 4 (KRUPS #983) o un filtro Gold T one (KRUPS #026) en el portafiltros. Los filtr os de papel tamaño 4 (KRUPS #983) o los filtros Crystal Ar ome Gold T one (KRUPS #026) se pueden adquirir a cualquier minorista local de productos KRUPS o llama ...

  • Krups 466 - page 26

    26 Programación de la desconexión automática (modelo #467) La función de desconexión automática programable nos permite mantener el café caliente hasta 5 horas y luego desconectar la cafetera de forma automática, para adecuarlo a nuestras necesidades. La desconexión automática está ajustada inicialmente para desconectar transcurrida 1 ho ...

  • Krups 466 - page 27

    27 • Enjuagar pasando dos o tres jarras más de agua fría del grifo sin mezclar . • Para la limpieza no verter ningún otr o líquido que no sea agua fría del grifo con vinagre por el depósito del agua. Importante: No dejar la mezcla al alcance de niños. Limpieza • Desenchufar siempre la cafetera antes de limpiarla. • Quitar el portafil ...

  • Krups 466 - page 28

    28 Alojamiento oculto del cable eléctrico • Se puede utilizar la longitud deseada del cable eléctrico utilizando para ello el alojamiento para ocultar el cable, situado en la parte de atrás de la cafetera ( ver figura 6 ). Para conseguir los mejores r esultados ........ utilizar siempre agua fría potable (el agua caliente podría tener deteri ...

  • Krups 466 - page 29

    29 GARANTÍA DE RENDIMIENTO Éste aparato KRUPS de calidad ha sido fabricado siguiendo un código estricto de normas de calidad y , con un matenimiento mínimo, debería satisfacerle durante muchos años. En todo caso, si se precisaran r eparaciones o piezas de recambio durante o después del periodo de garantía, no dude en llamar a nuestr o SERVI ...

  • Krups 466 - page 30

    F466/F467 US/F/E 0826 484-A ...

Fabricant Krups Catégorie Coffeemaker

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilKrups 466 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Krups
- manuels d’utilisations 466
- fiches produit Krups
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Krups 466
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Krups 466.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Krups 466, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Krups 466. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Krups 466.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Krups 466, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Krups 466 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Krups 466.

Le manuel d’utilisation complet Krups, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Krups 466 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Krups 466, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lKrups 466 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Krups 466 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Krups 466
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Krups 466
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Krups 466 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Krups 466?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Krups 466, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Krups 466 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)