Manuel d’utilisation Philips AVENT SCF860

88 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 88

Summary
  • Philips AVENT SCF860 - page 1

    SCF860 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 2

    2 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 3

    3 F H G E D C A N M J L K I B 1 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 4

    4 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 5

      6  1 3  20     2 7    34  4 1  48  56  63 7 6 82 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 6

    6  This mini blender is par ticular l y suitable for preparing small amounts of baby food. The appliance comes with Philips A VENT storage cups. Y ou can use the Philips AVENT storage cups to store baby food. With additional Philips A VENT accessor ies (e .g. breast pump or teats), you can also use them to expres ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 7

    - Do not touch the cutting edges of the mill blade unit when y ou handle or clean it. The cutting edges are ver y shar p and you could easily cut y our nger s on them.  - Always unplug the appliance bef ore you assemble, disassemble or make adjustments to the blender or the w et mill and before you star t to clean the applia ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 8

    T o a void a hazardous situation due to inadv er tent resetting of the thermal cut-out, nev er connect this appliance to a timer switch.   This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and according to ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 9

    Do not operate the blender for mor e than 1 minute at a time. If you ha ve not nished b lending after 1 minute , switch off the appliance and wait 1 minute before you contin ue . If the appliance becomes hot, let it cool down before y ou continue. Nev er reach into the blender beak er with your ngers or an object (e.g. a spatula) while the bl ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 10

    - T o use the wet mill beaker as a container , turn it upside down and put the plastic lid on the wet mill beaker (Fig. 11).    Y ou can use the Philips AVENT storage cups to store baby f ood in the fr idge or freezer . With additional Philips A VENT stor age accessor ies ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 11

       1 Clean the cups and lids with water and some washing-up liquid or in the dishwasher . Do not use abrasive or antibacterial cleaning agents. Excessive concentrations of cleaning agents ma y ev entually cause the plastic to crack. Thro w awa y ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 12

    Problem Possible cause Solution The lid of the blender beaker leaks. Y ou hav e not placed the lid proper ly . Make sure the lid of the blender beak er has been proper ly placed. The sealing ring is not or not proper ly placed in the blender beaker lid. Put the sealing ring proper ly in the blender beaker lid. There is too much food in the blender ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 13

    13  T ento minimixér je obzvláště vhodný pro přípr avu dětských pokrmů v malém množství. Přístroj je dodáván společně s pohár ky pro ukládání Philips AVENT . Úložné pohár ky Philips A VENT můžete použít pro uložení dětského pokrmu. Spolu s dalším příslušenstvím Philips A VENT (např. odsávačkou ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 14

    - Nádobu mixér u nebo mlýnku vlhkých surovin nikdy nepoužív ejte k zapnutí nebo vypnutí přístroje . - Mlýnek vlhkých surovin nepoužív ejte k mixování tekutin ani k drcení ledo vých kostek. Ke zpracování uvedených suro vin používejte mixér . - Při manipulaci s nožov ou jednotkou nebo při jejím čištění se nedotýkejte ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 15

    P okud by tepelná pojistka vypínala přístroj příliš často, obr aťte se na prodejce výrobků Philips nebo na autorizované ser visní středisko Philips. Aby nedošlo k rizik ové situaci kvůli nezáměrnému r esetování tepelné pojistky , nikdy nepřipojujte tento přístroj k časo vému spínači.  ? ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 16

    Na nádobu mixéru nevyvíjejte přílišný tlak. 4 Zapojte kabel do zásuvky ve zdi a stiskněte tlačítk o pro zapnutí/vypn utí. P okud je přístroj v chodu, držte pevně motorovou jednotku oběma rukama. Mixér nenechávejte v chodu nepřetržitě déle než jedn u minutu. P okud mixování tr vá déle než jednu minutu, vypněte přístr ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 17

      - P okud se suroviny nalepí na stěnu mlýnku vlhkých suro vin, vypněte přístroj a demontujte nádobu mlýnku. P omocí stěr ky uvolněte přísady z e stěny mlýnku (Obr . 10). - P okud se přístroj třese , protože potr aviny nejsou ro vnoměrně rozptýleny , vypněte přístroj a demontujte mlýnek vlhkých surovin. Rovno ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 18

    2 Mixér nebo mlýnek vlhkých surovin umýv ejte teplou vodou s pr ostředk em na umývání nádobí a opláchněte je pod tek oucí vodou. 3 V případě potřeby sejměte gumové těsnění z víčka mixéru a opláchněte je v odou. 4 Motoro vou jednotku čistěte pouze na vlhčeným hadříkem.  ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 19

    Problém Možná příčina Řešení Nechali jste přístroj v chodu příliš dlouho bez přer ušení. Mixér nenechávejte v chodu nepřetržitě déle než jednu minutu. Mlýnek vlhkých surovin nenecháv ejte v chodu nepřetržitě déle než 30 sekund. Víko nádoby mixér u netěsní. Nenasadili jste řádně víko . Zajistěte , aby b ylo ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 20

    20  Ce mini-blender est tout par ticulièrement adapté à la préparation de petites quantités de nour r iture pour bébé. L ’appareil est four ni av ec des récipients Philips A VENT . V ous pouvez utiliser les récipients Philips A VENT pour conser ver les aliments pour bébé. Associés aux autres accesso ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 21

    - Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans sur veillance. - N’utilisez jamais le bol mélangeur ou le bol du moulin étanche pour mettre en marche ou arrêter l’appareil. - N’utilisez pas le moulin étanche pour mélanger des liquides ou pour obtenir de la glace pilée. P our ces ingrédients, utilisez le blender . - Ne touchez pas les ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 22

    2 Laissez-le refr oidir pendant 30 minutes. 3 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur . 4 Remettez l’appareil en mar che. Si le problème se produit trop souv ent, contactez votre revendeur ou un Centre Ser vice Agréé Philips. An d’éviter tout risque d’accident dû à une réinitialisation inopinée du dispositif antisu ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 23

    2 Mettez le couver cle en place . 3 Placez le bol mélangeur sur le bloc moteur (1). Faites tourner le bol mélangeur dans le sens des aiguilles d’une montre (2) jusqu’à ce qu’il s’enclenche (clic) (g. 4). N’ex ercez pas une pr ession trop forte sur le bol mélangeur . 4 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur et appu ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 24

    3 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur et appuy ez sur le bouton marche/ arrêt. (g. 9) Lor sque vous utilisez l’appareil, tenez le bloc moteur à deux mains. Ne faites pas fonctionner le moulin étanche pendant plus de 30 secondes sans interruption.  - Si les ingrédients s’accumulent sur les paro ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 25

    N’utilisez jamais de tampons à récurer , de produits abrasifs ou de détergents agr essifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoy er l’appareil. Remarque : La couleur de cer taines pièces de l’appareil peut s’altérer suite au mixag e d’ingrédients contenant une grande quantité de pigments (tels que les clous de giroe, l ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 26

    Problème Cause possible Solution Une odeur désagréable se dégage du bloc moteur lor s des premières utilisations. Ce phénomène est normal. Si l’odeur per siste , vér iez si la quantité d’aliments mixés et la durée d’utilisation sont correctes. Un br uit émane de l’appareil et une odeur désagréable se dégage . L ’appareil ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 27

    27  Ova mala miješalica posebno je praktična za pr ipremanje malih količina hr ane za bebu. Apar at se ispor učuje s Philips AVENT čašicama za spremanje. Philips A VENT čašice možete koristiti za spremanje hrane za bebu. Uz Philips AVENT dodatn u opremu (npr . pumpa za izdajanje ili dude) možete ih koristiti i za izdajanje i s ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 28

    - Ne dodir ujte oštre br idov e rezača mlinca pr ilikom r ukovanja ili čišćenja. Vr lo su oštri i lako se možete porezati.  - Aparat obavezno isključite iz napajanja prije dodavanja, odvajanja ili podešavanja miješalice ili mlinca za vlažne sastojke i prije početka čišćenja apar ata. - Nemojte nikada koristiti dodatke ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 29

      Ovaj proizvod tvr tke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom r ukujete pr avilno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za kor ištenje .  ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 30

    Ako nakon jedne min ute niste završili s miješanjem, isključite apar at, pr ičekajte jednu minutu i zatim nastavite s radom. Ako se aparat jako zagr ije , pr vo ga pustite da se ohladi. U posudu miješalice nikada ne sta vljajte prste ili predmete (npr . lopaticu) dok aparat radi. Ne dodirujte rezače. Ako se r ezači zaglav e, isključite apar ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 31

       Philips A VENT čašice možete koristiti za spremanje hr ane za bebu u hladnjak ili zamrzivač. Uz Philips A VENT dodatnu opremu možete ih koristiti i za izdajanje mlijeka ili hr anjenje bebe . Napomena: Philips A VENT čašice za spremanje može ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 32

    Nemojte k oristiti abrazivna ili antibakterijska sredstva za čišćenje. Prev elike k oličine sredsta va za čišćenje mogu uzrok ovati pucanje plastike nak on nekog vremena. Ak o čašice i poklopci napuknu, bacite ih. 2 Sterilizirajte čašice i poklopce prije ponovnog k orištenja. Čašice i poklopci pogodni su za sve metode sterilizacije . ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 33

    Problem Mogući uzrok Rješenje U posudi miješalice je previše hrane . Isključite aparat i smanjite količinu sastojaka. Mlinac za vlažne sastojke snažno vibrir a, vr lo je bučan ili rezač nije u ravnini. Niste ispravno pričvr stili rezač na posudu mlinca za vlažne sastojke. Ispravno zavrnite rezač na posudu mlinca za vlažne sastojke. H ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 34

    34   A mini turmix különösen kis mennyiségű bébiétel elkészítésére alkalmas. A készülékhez Philips A VENT pohar ak tar toznak. A Philips A VENT pohar ak segítségével tárolhatja a bébiételt. A további Philips A VENT tar tozékokkal (pl. tejszívó és cumik), együtt pedig kiny erheti és tárolhatja a ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 35

    - Ne használja a darálót foly adékok összekev erésére vagy jégkocka törésére. Ezekhez az alapanyagokhoz használja a turmixgépet. - Használat és tisztítás során ügyeljen a daráló késére, mer t nagyon éles, és könnyen megvághatja magát.  - Az aprító vagy a lédús alapany agok ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 36

    Ha a biztonsági hőkioldó túl gyakran lép működésbe , forduljon Philips már kakereskedőhöz vagy Philips szakszer vizhez. A biztonsági hőkioldó véletlen alaphelyzetbe állítása miatti v eszélyhelyzet elk erülése érdekében ne csatlak oztasson időkapcsolót a készülékhez. ? ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 37

    4 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali aljzathoz, és kapcsolja be a készüléket. A készülék működése közben mindkét kezév el fogja erősen a motoregységet. Ne üzemeltesse készülék et folyamatosan 1 per cnél tovább. Ha 1 perc elteltével nem f ejezte be a tur mixolást, kapcsolja ki a készüléket 1 percre, mielőtt folytat ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 38

    - Ha a készülék rázkódik, mer t az alapanyagok egy enetlenül oszlanak el benne , kapcsolja ki a készüléket, és szedje szét a darálót. Oszlassa el egyenletesen az alapan yagokat az edényben, szerelje össz e a darálót, majd csavarja a motoregységre. Kapcsolja be újr a a készüléket. - Ha a lédús alapanyagokhoz szánt darálóed ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 39

    3 Szükség esetén vegye le a turmix fedelének gumi tömítőgyűrűjét, és vízben öblítse el. 4 A motoregységet nedves ruhával tisztítsa.    1 A poharakat és a fedők et mosószeres vízzel vagy mosogatógépben mossa el. Ne ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 40

    Probléma Lehetséges ok Megoldás A turmixedény fedele szivárog. Nem megfelelően illesztette a helyére a fedelet. Ellenőrizze , hogy a tur mixedén y fedelét megfelelően hely ezte-e fel. A tömítőgyűrű nem illeszkedik megfelelően a turmixedény fedelébe. Hely ezze a tömítőgyűrűt megfelelően a turmixedény fedelébe. Túl sok ét ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 41

    41   T en miniblender jest szczególnie przydatny do przygoto wywania niewielkich ilości jedzenia dla dzieci. W zesta wie znajdują się pojemniki Philips A VENT . P ojemniki Philips A VENT służą do przecho wywania jedzenia dla dzieci. Wr az z dodatkowymi akcesoriami Philips A VENT , takimi jak laktator czy s ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 42

    - Nigdy nie pozosta wiaj włączonego urządzenia bez nadz or u. - Nigdy nie używaj naczynia blendera ani naczynia młynka do mokr ych produktów do włączania lub wyłączania urządzenia. - Nie używaj młynka do mokr ych produktów do mieszania płynów ani kr uszenia kostek lodu. Aby przetw orzyć te składniki, skorzystaj z blendera. - Nie d ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 43

    2 Odczekaj 30 minut, aż urządzenie ostygnie. 3 Włóż wtyczkę do gniazdka elektr ycznego . 4 Włącz urządzenie ponownie. Jeśli termiczny system odcinający dopływ prądu włącza się zbyt często , skontaktuj się ze sprz edawcą produktów rmy Philips lub autor yzowan ym centr um serwisowym r my Philips. Aby uniknąć niebezpieczeń ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 44

    2 Wciśnij pokr ywę na właściwe jej miejsce. 3 Umieść naczynie blendera na części silniko wej (1). Zamocuj go , obracając nim w praw o (2) (usłyszysz „kliknięcie”) (r ys. 4). Nie naciskaj zbyt mocno na naczynie blendera. 4 Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego i naciśnij wyłącznik. P odczas pr acy urządzenia pewnie trzymaj ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 45

    Nie uruchamiaj młynka na dłużej niż 30 sekund.  - Jeśli składniki przywierają do ścianek naczynia młynka, wyłącz urządzenie i rozłóż naczynie , a następnie za pomocą łopatki usuń składniki ze ścianek (r ys. 10). - Jeśli urządzenie trzęsie się z po wodu nierównomiernego rozłożenia produktów w j ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 46

    1 Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego , a następnie zdejmij blender lub młynek do mokr ych produktów z części silnik owej. 2 Umyj blender lub młynek do mo kr ych produktów w ciepłej wodzie z o drobiną śr odka do m ycia naczyń, a następnie przepłucz je pod bieżącą wodą. 3 W razie konieczności zdejmij gumo wą uszcz ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 47

    Problem Pra wdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie pracuje bardzo głośno , wydziela nieprzyjemny zapach, nagrzewa się, dymi itp. Zbyt duża ilość składników w naczyniu. Wyłącz urządz enie i miksuj mniejszą ilość składników . Urządzenie b yło za długo włączone bez prz erwy . Nie ur uchamiaj blendera na dłużej niż 1 minu ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 48

    48  Этот миниблендер лучше всего подходит для приготовления небольших объемов детского питания. Прибор поставляется с контейнерами для хранения Philips A VENT , которые используются д? ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 49

    - Не позволяйте детям играть с прибором. - Запрещается оставлять включенный прибор без присмотра. - Не используйте стакан блендера или стакан для измельчения сочных продуктов для включения ил ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 50

    При неожиданной остановке электродвигателя: 1 Выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети 2 Дайте прибору остыть в течение 30 минут. 3 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросет ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 51

    Ингредиенты для блендера Количество соевые бобы 50 г соевых бобов (замоченных на 4 часа) + 250 мл воды миндальный чай 75 г миндаля + 200 мл воды черный кунжутный чай 75 г семян черного кунжута + 200 мл во? ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 52

    Рекомендуемые объемы ингредиентов указаны в таблице. Ингредиенты для мельницы для измельчения сочных продуктов Количество предварительно размоченные семена и зёрна (например, семена лотос ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 53

    Примечание. Питание приготовленное в домашних условиях можно хранить в холодильнике в течение 48 часов или в морозильнике до 3-х месяцев. Для продуктов, готовых к употреблению, следуйте инстру ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 54

     Для получения дополнительной информации или обслуживания в случае возникновения неполадок обращайтесь на веб-сайт www .philips.com/A VENT или в Центр поддержки ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 55

    Проблема Возможная причина Способы решения Мельница для измельчения сочных продуктов сильно вибрирует, издает сильный шум, или перекошен режущий блок. Ножевой блок неправильно установлен н ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 56

    56  Bu mini blender öz ellikle az miktar larda bebek maması hazır lamak için uygundur . Cihazla bir likte Philips AVENT saklama kapları. Philips A VENT saklama kaplarını bebek maması saklamak için kullanabilir siniz. Ek Philips A VENT aksesuar larıyla (ör neğin, göğüs pompası veya emzikler), anne sütünü saklayabili ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 57

    - Öğütücü bıçağı tutar ken veya temizlerken kesici kenarlar a dokunmayın. Kesici kenar lar oldukça keskindir ve parmaklarınızı kola yca kesebilir .  - Cihazı monte etmeden, sökmeden vey a blender ya da ıslak öğütücü üzerinde ay ar lamalar yapmadan önce ve cihazı temizlemey e başlamadan önce cihazın ? ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 58

    T ermal k esmenin yanlışlıkla sıfırlanması nedeniyle tehlikeli bir duruma neden olmamak için, bu cihazı k esinlikle bir zamanlayıcı düğmesine bağlama yın.    Bu Philips cihazı elektromany etik alanlar la (EMF) ilgili tüm standar tlara uygundur . B ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 59

    Blender’ı bir seferde 1 dakikadan fazla kullanma yın. Karıştırma işlemini 1 dakika içinde bitiremediyseniz, cihazı kapatın ve devam etmeden önce 1 dakika bekleyin. Cihaz ısınır sa, devam etmeden önce soğumaya bırakın. Blender çalışırk en parmaklarınızı veya bir nesne yi (örneğin spatula) kesinlikle blender ölçeğine so ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 60

    - Islak öğütücü ölçeğini saklama kabı olarak kullanmak için, ter s çevir in ve üzerine plastik kapakla kapatın (Şek. 11).    Bebek mamasını buzdolabında vey a dondur ucuda saklamak için Philips A VENT saklama kaplarını kullanabilir siniz. Ek P ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 61

       1 Kapları ve ka pakları az miktarda bulaşık deterjanıyla suda ya da bulaşık makinesinde yıka yın. Aşındırıcı ve ya antibakteriyel temizlik malzemeleri kullanma yın. Aşırı yoğun temizlik malzeme ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 62

    Sorun Nedeni Çözüm Sızdırmazlık halkası, blender ölçeği kapağına takılmamış vey a doğr u takılmamış. Sızdırmazlık halkasını ölçek kapağına doğr u şekilde takın. Blender ölçeğinde çok fazla yiyecek var . Cihazı kapatın ve malz emeyi azaltın. Islak öğütücü çok sar sılıyor ve aşırı gürültü yapıy or ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 63

    63  Цей міні-блендер особливо підходить для приготування невеликих порцій їжі для дитини. У комплект пристрою входять чашки для зберігання Philips A VENT . Чашки для зберігання Philips A VENT можна ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 64

    - Ніколи не залишайте пристрій працювати без нагляду. - Ніколи не використовуйте чашу блендера чи чашу млинка для мокрого подрібнення для того, щоб увімкнути чи вимкнути пристрій. - Не викорис? ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 65

    Якщо пристрій раптом перестав працювати: 1 Витягніть штепсель із розетки. 2 Дайте пристрою охолонути протягом прибл. 30 хвилин. 3 Вставте штепсель у розетку на стіні. 4 Увімкніть пристрій знову. ? ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 66

    Блендер для продуктів Кількість мигдалевий чай 75 г мигдалю + 200 мл води чорний сезамовий чай 75 г насіння чорного сезаму + 200 мл води 2 Притисніть глек кришкою. 3 Поставте чашу блендера на блок дви ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 67

    Див. таблицю нижче для визначення рекомендованої кількості продуктів. Інгредієнти для млинка для мокрого подрібнення Кількість попередньо замочені насіння і зерна (наприклад, насіння лотос ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 68

      Чистити пристрій найлегше одразу ж після використання. Ніколи не занурюйте блок двигуна у воду. Під час чищення чи роботи не торкайтеся ножів ріжучого б ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 69

     Проблема Можлива причина Вирішення Пристрій не працює Пристрій обладнано запобіжником. Якщо чашу блендера чи млинка для мокрого подрібнення закріпити д? ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 70

    Проблема Можлива причина Вирішення Продукти в чаші млинка для мокрого подрібнення прилипають до ножів. Видаліть продукти, які прилипли до ножів та/або обробляйте продукти меншими порціями. ? ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 71

    71 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 72

    72 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 73

    73 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 74

    74 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 75

    75 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 76

    76 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 77

    77 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 78

    78 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 79

    79 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 80

    80 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 81

    81 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 82

    82 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 83

    83 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 84

    84 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 85

    85 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 86

    86 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 87

    87 ...

  • Philips AVENT SCF860 - page 88

    4222.002.6855.2 ...

Fabricant Philips AVENT Catégorie Blender

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilPhilips AVENT SCF860 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Philips AVENT
- manuels d’utilisations SCF860
- fiches produit Philips AVENT
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Philips AVENT SCF860
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Philips AVENT SCF860.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Philips AVENT SCF860, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Philips AVENT SCF860. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Philips AVENT SCF860.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Philips AVENT SCF860, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Philips AVENT SCF860 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Philips AVENT SCF860.

Le manuel d’utilisation complet Philips AVENT, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Philips AVENT SCF860 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Philips AVENT SCF860, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lPhilips AVENT SCF860 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Philips AVENT SCF860 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Philips AVENT SCF860
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Philips AVENT SCF860
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Philips AVENT SCF860 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Philips AVENT SCF860?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Philips AVENT SCF860, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Philips AVENT SCF860 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)