Manuel d’utilisation Hoover SSN 1700

53 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 53

Summary
  • Hoover SSN 1700 - page 1

    ® ® PRINTED IN P.R.C. 48005776/0 3 INSTRUCTION MANUAL 1 A B C D G H I J K L M P N O P E F C M Y CM MY CY CMY K ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLAND S NL PORTUGUÉS PT ESPAÑOL ES DANSK DK NORSK NO SVENSKA SE SUOMI FI E ΛΛ HNIKA GR PY ССКИЙ RU POLSKI PL ČESKY CZ SLOVENČINA SI TÜRKÇE TR MODEL:SS N 1700 220-240V~50Hz 1 ...

  • Hoover SSN 1700 - page 2

    2 3 6 10 11 12 13 14 15 16 17 18 7 8 9 4 5 C M Y CM MY CY CMY K steamjet cover 1 copy.pdf 1 7/4/2012 2:00:24 PM ...

  • Hoover SSN 1700 - page 3

    1 This cleaner should only be used for domestic cleaning , as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood bef ore operating the appliance . Use only attachments recommended or supplied by Hoo ver . When using cleaning tools ensure to alw ays steady the product with your other hand . This will ensure the product d ...

  • Hoover SSN 1700 - page 4

    2 IMPORT ANT : AL W A Y S ENSURE THE CLEANER HAS FULL Y COOLED DOWN BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE T ASKS. Empty the water tank 1. Unplug the cleaner from the main power and ensure the unit has cooled . 2. Remove the clean water tank for the main body of the cleaner . [5] 3. Twist the cap anti-clockwise and remove . [6] 4. Empty any excess water ...

  • Hoover SSN 1700 - page 5

    3 GB TROUBLESHOOTING CLEANING F AQS Should you hav e a problem with the product, complete this simple user checklist before calling your local Hoover service. The steam stick will not switch on. •  Check the unit is plugged in. •  Check the power cor d. The steam stick is not producing st eam. •  There may be no w ater in the clean wate ...

  • Hoover SSN 1700 - page 6

    4 Ce nettoy eur ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique , conformément au guide d’utilisation. V eiller à ce que ce guide soit bien compris av ant toute utilisation de l’ appareil. Utiliser uniquement les accessoires r ecommandés ou fournis par Hoov er . Lors de l’utilisation des acc essoires de nettoyage , veiller à toujo ...

  • Hoover SSN 1700 - page 7

    5 IMPORT ANT : T OUJOURS S’ ASSURER QUE LE BALAI V APEUR SOIT T O T ALEMENT REFROIDI A V ANT T OUT TRA V A UX D’ENTRETIEN. V ider le réservoir d’ eau 1. Débrancher le balai vapeur de la prise de courant et s’ assurer que l’appar eil a refroidi. 2. Retirer le réservoir d’ eau propre du corps principal du balai vapeur . [5] 3. T ourner ...

  • Hoover SSN 1700 - page 8

    6 FR RÉSOL UTION DES PROBLÈMES F AQ RELA TIF A U NE TTO Y AGE En cas de problème av ec l’appareil, c onsulter cette liste de v érications à l’ intention des utilisateurs avant d’ appeler le service après-vente Hoov er . Le balai vapeur ne s ’allume pas . •  V érifier que l’appareil est bien branché . •  V érifier le co ...

  • Hoover SSN 1700 - page 9

    7 Dieses Gerät darf nur zur R einigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung v er w endet werden. Vor dem Gebrauch des Gerätes muss die v orliegende Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden w orden sein. V erwenden Sie nur von Hoover empf ohlene oder gelieferte Zubehörteile. Bei der V er w endung der Zubehörteile das Ger ...

  • Hoover SSN 1700 - page 10

    8 WICHTIG: VERGEWISSERN SIE SICH VOR W ARTUNGSARBEITEN IMMER, DASS DER REINIGER GANZ ABGEKÜHL T IST . W asser tank entleeren 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten bis der Reiniger vollständig abgekühlt ist. 2. Nehmen Sie den Frischwassertank vom Gerät ab . [5] 3. Drehen Sie den Deckel entgegen des Uhrzeigersinns und nehmen Sie ...

  • Hoover SSN 1700 - page 11

    9 DE FEHLERSUCHE WICHTIGE HINWEISE ZUR REINIGUNG MIT D AMPF Bitte prüfen Sie die einzelnen P unkte dieser P rüiste, bevor Sie sich bei einem P roblem an Ihre zuständige Hoover-K undendienststelle wenden. Die Dampffreigabetaste funktioniert nicht. •  Überprüfen Sie, ob der St ecker in die Steckdose gesteckt wurde . •  Überprüfen Si ...

  • Hoover SSN 1700 - page 12

    10 Questo apparecchio dev e essere utilizzato esclusivament e in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento . Acc er tarsi di a ver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione l’appar ecchio . Utilizzare solo accessori consigliati o forniti da Hoover . Quando si utilizzano accessori ...

  • Hoover SSN 1700 - page 13

    11 IMPORT ANTE: PRIMA DI EFFETTUARE QU ALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE ASSICURARSI CHE L ’ APP ARECCHIO SI SIA C OMPLET AMENTE RAFFREDDA TO . Svuotament o del serbatoio dell’ acqua 1. Staccare la spina dalla presa di corrent e ed assicurarsi che l’apparec chio si sia rareddato . 2. R imuo vere il serbatoio d’ acqua pulita dal corpo pr ...

  • Hoover SSN 1700 - page 14

    12 IT RISOL UZIONE DEI PROBLEMI DOMANDE FREQUENTI PER LA PULIZIA In caso di problemi, completare questa semplice checklist utente prima di chiamare il c entro assistenza Hoover . L ’apparec chio a vapore non si accende . •  Controllar e che l’apparec chio sia collegato alla corrent e. •  Controllar e il cavo . L ’apparec chio a vapore ...

  • Hoover SSN 1700 - page 15

    13 Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd v oor huishoudelijk gebruik, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing . Zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het appar aat in gebruik neemt. Gebruik alleen hulpmiddelen die door Hoover w orden geadviseerd of geleverd . Zorg er bij het gebruik van r einigingsinstrumenten altijd voo ...

  • Hoover SSN 1700 - page 16

    14 BELANGRIJK: ZORG ER AL TIJD VOOR D A T DE REINIGER HELEMAAL IS AFGEKOELD VOORDA T U ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN GAA T VERRICHTEN. Maak het waterreservoir leeg . 1. Haal de stek ker v an de reiniger uit het stopcontact en zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld. 2. Haal het schoonwaterreservoir los van de romp van de r einiger . [5] 3. Draai de dop ...

  • Hoover SSN 1700 - page 17

    15 NL PROBLEEM OPL OSSEN SCHOONMAKEN VEEL GESTELDE VRAGEN Mocht u problemen ondervinden met dit product, loop dan deze eenvoudige checklist na voordat u uw Hoo ver dealer belt. De stoombuis wil niet aan. •  Controler of de st ekker van het apparaat in het stopcontact zit. •  Controleer het str oomsnoer . De stoombuis geeft geen stoom af . ? ...

  • Hoover SSN 1700 - page 18

    16 Este aspirador só deve ser utilizado para limpeza doméstica, c onforme descrito neste guia do utilizador . Cer tique-se de que este manual é totalmente compr eendido antes de utilizar o aparelho . Utilize exclusivamen te acessórios recomendados ou f ornecidos pela Hoover . Se utilizar utensílios de limpeza certique -se que segura bem ...

  • Hoover SSN 1700 - page 19

    17 IMPORT ANTE: CERTIFIQUE-SE SEMPRE DE QUE O ASPIRADOR ARREFECEU POR COMPLET O ANTES DE EFECTUAR T AREF AS DE MANUTENÇ Ã O. Esvazie o depósito de água 1. Desligue o aparelho de limpeza da alimentação e certique -se de que a unidade arrefeceu . 2. Retire o depósito de água limpa do corpo principal do aspirador . [5] 3. Rode a tampa para ...

  • Hoover SSN 1700 - page 20

    18 PT RESOL UÇÃO DE PROBLEMAS PERGUNT AS MAIS FREQUENTES SOBRE LIMPEZA Se tiver algum problema com o apar elho, pr eencha esta simples lista de vericação do utilizador antes de chamar o serviço de assistência Hoover local. O cabo de vapor não liga. •  V erifique se a unidade está ligada à alimentação. •  V erifique o cabo de a ...

  • Hoover SSN 1700 - page 21

    19 Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario . Asegúrese de haber compr endido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el apar ato . Utilice únicamente accesorios recomendados o distribuidos por Hoov er . Al utilizar herramientas de limpieza, ...

  • Hoover SSN 1700 - page 22

    20 IMPORT ANTE: ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE LA LIMPIADORA SE HA Y A ENFRIADO POR C OMPLETO ANTES DE LLEV AR A CABO OPERACIONES DE MANTENIMIENT O . V acíe el dep ósit o del agua. 1. Desconec t e la limpiadora de la corriente eléctrica y asegúrese de que se haya enfriado . 2. Saque el depósito de agua limpia del cuerpo principal de la limpiadora. ...

  • Hoover SSN 1700 - page 23

    21 ES SOL UCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNT AS FRECUENTES SOBRE LA LIMPIEZA Si surgiera algún pr oblema con el producto, llev e a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio local de reparaciones de Hoover . La unidad de vapor no se enciende. •  Revise que la unidad esté puesta. •  Revise el c ...

  • Hoover SSN 1700 - page 24

    22 Denne støvsuger bør kun anv endes til rengøring i hjemmet som for eskrevet i denne brugervejledning. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning fuldt ud, inden apparatet tages i brug . Brug kun tilbehør , som anbefales eller leveres af Hoover . V ed brug af rengøringsværktøjer skal du støtte produktet med ...

  • Hoover SSN 1700 - page 25

    23 VIGTIGT : SØRG AL TID FOR, A T STØVSUGEREN ER HEL T AFKØLET , FØR DU UDFØRER ENHVER FORM FOR VEDLIGEHOLDELSE. T øm vandtanken 1. T ag støvsugerledningen ud af vægkontakten, og vent, indtil appara tet er afkølet. 2. Fjern vandtanken med rent vand fra selve dampstø vsugeren. [5] 3. Drej hætten mod uret, og tag den af . [6] 4. T øm evt. ...

  • Hoover SSN 1700 - page 26

    24 DA FEJLFINDING HYPPIGT STILLEDE SPØRGSMÅL VEDR. RENGØRING Hvis du får et problem med produktet, skal du udfylde denne enkle brugercheckliste, før du ringer til den lokale Hoover-service. Dampsticket tænder ikke. •  Kontroller , at apparatet er tilsluttet. •  Kontroller strømledningen. Dampsticket frembringer ikke damp. •  Der ...

  • Hoover SSN 1700 - page 27

    25 Denne støvsugeren skal kun brukes til husarbeid som beskrevet i denne brukerveiledningen. Sørg for at denne v eiledningene er forstått fullstendig f ør du bruker apparatet. Bruk kun tilbehør som anbefales eller leveres a v Hoover . Støtt alltid produktet med den andr e hånden når du bruker støvsugerredskaper . Dette vil hindre produkt e ...

  • Hoover SSN 1700 - page 28

    26 VIKTIG: P ASS ALL TID P Å A T INGEN FORM FOR VEDLIKEHOLD UTFØRES FØR RENSEREN ER HEL T NEDK JØL T . Slik tømmer du vanntank en 1. Koble renseren fra stikkontakten, og sørg for at appar atet har kjølt seg ned. 2. Fjern rentvannstanken fra renserens hov eddel. [5] 3. Sk ru lokket mot mot klok ken, og ta det a v . [6] 4. T øm ut vannet som ...

  • Hoover SSN 1700 - page 29

    27 NO FEILSØKING OFTE STIL TE SPØRSMÅL OM RENGJØRING Hvis du har problemer med produktet, går du gjennom denne enkle kontrollisten før du ringer ditt lokale Hoover-servicekontor . Damprøret skrur seg ikke på. •  Sjekk at apparatet er koblet til. •  Sjekk strømledningen. Damprøret pr oduserer ikke damp. •  Det kan hende rentvan ...

  • Hoover SSN 1700 - page 30

    28 Den här dammsugaren är endast avsedd f ör hushållsbruk, enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. Se till att du förstår an visningarna helt innan du börjar använda maskinen. Använd bara tillbehör som r ekommenderas eller leverer as av Hoover . När du använder r engöringsredskap sk a du alltid se alltid till att stödja pr o ...

  • Hoover SSN 1700 - page 31

    29 VIKTIGT : SÄKERST ÄLL ALL TID A TT ÅNGRENGÖR AREN HAR HEL T SV ALNA T INNAN NÅGO T UNDERHÅLL UTFÖRS. T öm vattenbehållaren 1. Dra ut stick pr oppen till ångrengörar en och se till att enheten har svalnat. 2. Avlägsna den rena vattenbehållar en från ångrengör aren. [5] 3. Vrid locket moturs och avlägsna det. [6] 4. T öm allt öv ...

  • Hoover SSN 1700 - page 32

    30 SE FELSÖKNING FRÅGOR OCH SV AR OM RENGÖRING Om du får problem med produkten fyller du i den här enkla kontrollistan innan du ringer till den lokala Hoover-servicerepresentanten. Stickan med ånga kommer inte att slås på. •  Kontrollera att enhet en är ansluten. •  Kontrollera nätsladden. Stickan med ånga producera ingen ånga. ...

  • Hoover SSN 1700 - page 33

    31 T ämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotik ä yttöön tämän käyttöoppaan kuvaamalla tavalla. Tutustu tähän käyttöoppaaseen huolellisesti ennen laitt een käyttöä. Käytä ainoastaan Hooverin toimittamia tai suosittelemia lisä varusteita. Käytä puhdistusvälineitä tukemalla niitä aina toisella kädelläsi. Näin tuote ei ...

  • Hoover SSN 1700 - page 34

    32 T ÄRKEÄÄ: V ARMIST A AINA ET T Ä IMURI ON JÄÄHT Y NYT ENNEN HUOL TO T OIMENPITEIDEN SUORITT AMIST A. T yhjennä vesisäiliö 1. I rr ota imuri vir taläht eestä ja varmista että laite on jäähtynyt. 2. I rr ota puhdasvesisäiliö imurin rungosta. [5] 3. K ierrä tulppaa v astapäivään ja poista. [6] 4. Tyhjennä ylimääräinen v esi ...

  • Hoover SSN 1700 - page 35

    33 FL VIANMÄÄRITYS PUHDISTUKSEEN LIT TY V Ä T F AQ’ T Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, käy läpi nämä vianmääritysohjeet ennen kuin otat yhteyttä paikalliseen Hoover-huoltoon. Höyrytik ku ei kytkeydy päälle. •  T ark ista että lait e on kytketty sähköverk koon. •  T ark ista virtajohto . Höyrytik ku ei tuota höy ...

  • Hoover SSN 1700 - page 36

    34 Αυτή η σκούπα θα π ρέπει να χρησιοποιείται αποκλειστικά για οικιακή χρήση, σύφωνα ε το περιεχ όενο του βιβλίου οδη γιών . Πριν α πό τη χ ρήση τη συσκευή αυτή, παρακαλούε βεβαιωθεί ...

  • Hoover SSN 1700 - page 37

    35 ΣΗΜΑΝΤΙΚ Ο: ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΟΠΟΙΑΗΠΟ ΤΕ ΕΡΓ ΑΣΙΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΒΕΒΕΙΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Ο ΚΑΘ ΑΡΙΣΤΗΣ ΕΧΕΙ ΚΡΥΣΕΙ. Αδειάστε το δο χείο ν ερού 1. Αποσυνδέσ τε τ ον καθα ρισ τή από τ ο δίκτυο παροχή ηλεκτ ρική? ...

  • Hoover SSN 1700 - page 38

    36 GR ΑΝΤΙΜΕΤΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΕΡ ΤΗΣΕΙΣ Εάν αντιετωπίσετε πρόβληα ε το π ροϊόν , πραγατοποιήστε του ελέγχου που αναγράφο νται στον πίνακα που ακ ολουθεί ,εάν τ ο πρόβλη? ...

  • Hoover SSN 1700 - page 39

    37 Пылесос предназначен т олько для домашнего использования, в соотве тствии с описанием, приведенным в данном Руководстве Пользоват еля. Преж де чем приступить к эксплуат ации данного быт ов? ...

  • Hoover SSN 1700 - page 40

    38 ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ТЕХНИЧЕСКОГ О ОБСЛУЖИВАНИЮ ПЫЛЕСОСА УБЕДИТЕСЬ В ТО М, ЧТО ОН ПО ЛНОСТЬЮ ОХЛАДИЛСЯ. Опорожнит е резервуар для воды 1. О т к лю чите пылесос о т сети и убедитесь в т о? ...

  • Hoover SSN 1700 - page 41

    39 RU УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОС ТЕЙ ЧАСТО ЗА ДАВАЕМЫЕ В ОПРОСЫ ПО УБОРКЕ: Eсли у Вас возник ли сложности с использованием данного изделия, просим заполнить эту несложную анкету дл я пользоват е л? ...

  • Hoover SSN 1700 - page 42

    40 Odkurzacz ten jest przeznaczony wyłącznie do uż ytku domo wego w sposób opisany w tej instrukcji użytkownik a. P rosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed ro zpoczęciem uży wania odkurzacza. Należy korz ystać wyłącznie z końcówek zalecan ych lub dostarcz onych przez rmę Hoover . W prz ypadku używania narzędzi cz y ...

  • Hoover SSN 1700 - page 43

    41 W AŻNE: PRZED PRZ Y ST ĄPIENIEM DO PRAC K ONSERW ACY JNY CH NALEŻY ZA WSZE UPEWNIĆ SIĘ, CZY OCZYSZ CZACZ CAŁK OWICIE OSTYGŁ. Opróżnianie zbiornika na wodę . 1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka i sprawdzić , cz y urządzenie ostygło . 2. Wyjąć zbiornik cz ystej w ody z korpusu urządzenia. [5] 3. Aby wyk ręcić ko ...

  • Hoover SSN 1700 - page 44

    42 PL ROZWIĄZY W ANIE PROBLEMÓW CZYSZ CZENIE  NAJCZĘŚCIE J ZAD A W ANE PY T ANIA I ODPOWIEDZI W razie wystąpienia problemu z urządzeniem należy skorz ystać z poniższej prost ej listy kontrolnej użytkownika pr z ed skontaktowaniem się z lokalnym serwisem rmy Hoover . Urządzenie nie włącza się. •  Sprawdzić , czy wt y czka p ...

  • Hoover SSN 1700 - page 45

    43 T ento vysavač by měl b ý t pou ž íván pouz e pro úklid domácnosti a v  souladu s touto u ž ivatelskou p ř íručkou. Ne ž začnete spot ř ebič pou ž ívat, ujistěte se , ž e rozumíte tomut o návodu. P ou ž ív ejte v ý hradně p ř íslu š enství doporučené nebo dodá vané rmou Hoover . P ř i pou ž ití čistic? ...

  • Hoover SSN 1700 - page 46

    44 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: VŽDY ZAJISTĚTE, AB Y B YL VYSA V AČ Z CELA ZCHLADL Ý , NEŽ BUDETE PROV ÁDĚT JAKOUK OLI ÚDRŽBU. Vypr ázdněte zásobník na vodu . 1. Odpojte v y savač ze zásuvky a zajistěte jeho vychladnutí. 2. Vyjměte zásobník na čistou vodu z hlavního těla vysav ače. [5] 3. O táčejt e víčkem proti směru hodi ...

  • Hoover SSN 1700 - page 47

    45 CZ Ř E Š EN í P OT íŽí č AST O KLADENÉ DO T AZY OHLEDN ě č I Š T ě N í Pokud mát e jak ý koli problém s v ý robkem, prove ď te kon trolu podle tohoto seznamu, ne ž se obrátíte na místní servis Hoover . Parní li š ta se nezapne. •  Zkontrolujte , zda je vysavač zapojen do zásuvky . •  Zkontrolujte p ř ívodní ...

  • Hoover SSN 1700 - page 48

    46 T a sesalnik je namenjen le domači uporabi, skladno s temi navodili. Pr osimo, da se pr ed uporabo sesalnik temeljito seznanite s temi na vodili. Uporabljajte le priključke, ki jih priporoča Hoover . Ko uporabljate čistilne pripomočke poskrbite da izdelek trdno dr ž ite z drugo roko . S tem bo zagotovljeno da izdelek med upor abo ne bo pad ...

  • Hoover SSN 1700 - page 49

    47 POMEMBNO: PRED VZDRŽEV ALNIMI POSEGI SE VEDNO PREPRIČAJTE, DA SE JE SESALNIK OHLADIL. Izpraznite posodo za vodo 1. Sesalnik izk lopite iz elektrike in prev erite, da se je ohladil. 2. Posodo za čisto vodo odstr anite z glavne enote sesalnika. [5] 3. Pokrov zasukajte v nasprotni smeri urinega kazalca in ga snemite. [6] 4. I z posode izpr aznit ...

  • Hoover SSN 1700 - page 50

    48 SI ODPRA VLJANJE TE Ž AV PZV O č I Šč ENJU č e imate t e ž ave z izdelkom, pr eglejte ta preprost kon trolni seznam za uporabnika, preden pokličete poobla š čen Hooverjev servis. Palica za izpust par e se ne vklopi. •  Prev erite, ali je enota priklopljena na elektriko. •  Prev erite napajalni kabel. Palica za izpust par e ne pr ...

  • Hoover SSN 1700 - page 51

    49 Bu süpürge kullan ı m k ı lavuzunda da belir tildi ğ i gibi y aln ı zca evsel temizlik için kullan ı lmal ı d ı r. Lütf en ürünü kullanmadan önce bu k ı lavuzun tam olarak anla şı ld ığı ndan emin olun. Y aln ı zc a Hoover taraf ı ndan sa ğ lanan bu k ı lavuzu kullan ı n. T emizlik aletleri kullan ı rken, her zaman ür ...

  • Hoover SSN 1700 - page 52

    50 ÖNEML İ : BAKIM İŞ LEMLER İ N İ Y APMADAN ÖNCE DA İ MA TEM İ ZLEY İ C İ N İ N T AMAMEN SO Ğ UDU Ğ UNDAN EM İ N OL UN. Su deposunu bo ş alt ı n 1. T emizleyiciyi elektrik prizinden ç ı kar ı n ve ünitenin so ğ umas ı n ı sa ğ lay ı n. 2. T emiz su deposunu temizleyici ana gövdesinden ç ı kar ı n. [5] 3. Ba ş l ığ? ...

  • Hoover SSN 1700 - page 53

    51 TR SORUN G İ DERME TEM İ ZL İ K HAKKINDA SIKÇA SORULAN SORULAR Ürün ile bir problem oldu ğ unda, yetkili Hoover servisini aramadan önce bu basit kullan ı c ı listesini tamamlay ı n. Buhar çubu ğ u çal ış m ı y o r. •  Ünitenin fi ş e tak ı l ı oldu ğ unu kontrol edin. •  Güç kablosunu kontrol edin. Buhar çubu ğ ...

Fabricant Hoover Catégorie Steam Cleaner

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilHoover SSN 1700 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Hoover
- manuels d’utilisations SSN 1700
- fiches produit Hoover
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Hoover SSN 1700
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Hoover SSN 1700.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Hoover SSN 1700, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Hoover SSN 1700. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Hoover SSN 1700.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Hoover SSN 1700, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Hoover SSN 1700 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Hoover SSN 1700.

Le manuel d’utilisation complet Hoover, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Hoover SSN 1700 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Hoover SSN 1700, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lHoover SSN 1700 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Hoover SSN 1700 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Hoover SSN 1700
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Hoover SSN 1700
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Hoover SSN 1700 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Hoover SSN 1700?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Hoover SSN 1700, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Hoover SSN 1700 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)