Manuel d’utilisation Bionaire BFH430

34 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 34

Summary
  • Bionaire BFH430 - page 1

    P .N. 140483 English 2 Français/French 6 Deutsch/German 10 Español/Spanish 14 Svenska/Swedish 18 Nederlands/Dutch 22 Suomi/Finnish 25 Norsk/Norwegian 29 Polski/Polish 33 E KK HNIKA/Greek 37 РУССКИЙ /Russian 41 Česky /Czech 46 Português/Portuguese 50 Magyar/Hungarian 54 Italiano/Italian 58 Dansk/Danish 63 © 2 01 0 S un be am Pr od uc ts ...

  • Bionaire BFH430 - page 2

    CONGRA TULA TIONS! Y our Bi ona ir e™ He ate r has be en de sig ned u si ng th e la t es t i n t e ch no lo g y . W it h n o rm al c a r e a nd m a i nt en a n c e , y ou r Bio nai re™ H e a t e r will provide years of satisfactory performance. RET AIN THE FOLLOWING FOR FUTURE REFERENCE. GENERAL DESCRIPTION Please see pictures on inside back pa ...

  • Bionaire BFH430 - page 3

    3. The digital thermostat will memorise the settings if the heater is turned off using the "MODE" button (see 6 above). However, if the heater is unplugged, the digital thermostat settings will need to be reprogrammed as detailed from above. USING THE TIMER Pro gram mab le T ime r (F or B FH4 30 o nly ) The user can programme the heater t ...

  • Bionaire BFH430 - page 4

    Th is ma rk in g in di ca te s th at th is pr od uc t sh ou ld no t be di sp os ed w it h o th er h ou se hol d w as tes a nd sh ou ld b e d is pos ed s epa ra te ly t hr ou gh out t he E U. T o p re ven t p os sib le ha rm t o th e e nvi ro nm en t or hu ma n he al th fr om un co nt ro lle d w as te d is po sa l du e t o th e p res en ce of h aza ...

  • Bionaire BFH430 - page 5

    ré g ul at io n th e rm iq ue q ue v ou s av e z sé l ec ti on n ée , l e r ad i at eu r s ' al lu me e t l a te m pé ra tu r e d e l a p iè c e a ug me n te gr a du el le m en t j us qu ' à c e q u' e ll e a tt ei g ne l a te m pé ra tu r e p ré ré gl é e. L e t he rm o st at d ig it a l ma i nt ie nt a lo r s l a t em p ? ...

  • Bionaire BFH430 - page 6

    Pour éviter tout dommage sur l’environnement ou sur la sa nt é h um ain e e n ra is on de l a pr és en ce de su bs ta nc es à r isq ue da ns ce p ro dui t, re cy cl ez - le de m ani èr e r es pon sa bl e po ur pr om ou vo ir l a ré ut il isa ti on du ra bl e de s m at éri el s e t de s re ss ou rce s. P our r end re vo tr e a pp are il us ...

  • Bionaire BFH430 - page 7

    „MODE”-T aste. Die voreingestellte Thermostattemperatur blinkt 2 Sekunden lang im Display (B). 5. Erhöhen oder reduzieren Sie die Thermostateinstellung (13ºC-30ºC) unter V erwendung der T aste (+) oder (-). Im digitalen Display blinkt die voreingestellte T emperatur 2 Sekunden lang. Liegt die Raumtemperatur unter der von Ihnen gewählten The ...

  • Bionaire BFH430 - page 8

    14 WANDMONT AGE DES HEIZGERÄ TS - (Abb. 3 - 4) 1. V erwenden Sie den Wandträger als V orlage, um die Löcher an den entsprechenden Stellen in die Wand zu bohren. ( HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die gewählte Stelle zur Montage des Heizgeräts geeignet ist und darunter keine Stromkabel oder Rohre verlegt sind.) 2. Bohren Sie die Löcher und be ...

  • Bionaire BFH430 - page 9

    temperatura ajustada en el termostato durante 2 segundos en la pantalla digital. 4. Pulse el botón de "MODO" de nuevo para calor AUT O/AL TO. Parpadeará la temperatura ajustada en el termostato durante 2 segundos en la pantalla digital (B). 5. Para subir o bajar la temperatura ajustada en el termostato (13ºC-30ºC), desplace arriba y a ...

  • Bionaire BFH430 - page 10

    garantía, o póngase en contacto con el comerciante autorizado de su localidad para obtener más información. Es ta ma rc a i ndi ca qu e e st e pr od uc to n o d eb e el im in ars e c on o tr os re si du os d om és ti co s si no qu e de be ha ce rs e po r s ep ara do en t oda l a UE . Pa ra pr ev en ir p os ib le s da ño s al m edi o a mb ie n ...

  • Bionaire BFH430 - page 11

    OBS! 1. Om värmaren inte startar i läge Auto skall du kontrollera om rumstemperaturen är högre än den som ställts in på termostaten.. 2. Det är normalt att elementet slår på och av (On/Off), eftersom det upprätthåller den rumstemperatur som utvalts. När elementet slår av automatiskt i Auto-läget, blinkar visaren HÖG eller LÅG (bero ...

  • Bionaire BFH430 - page 12

    GEFELICITEERD! Uw Bionaire™ Ventilatorkachel is ontworpen met de allernieuwste technieken. Met een normale verzorging en onderhoud kunt u met uw Bionaire™ Ventilatorkachel jarenlang genieten van een prima resultaat. LEES EN BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG VOOR T OEKOMSTIG GEBRUIK. BFH420 (fig. 1) A. Timer B. Modusknop C. Thermostaat D. Voed ...

  • Bionaire BFH430 - page 13

    GEBRUIK V AN DE TIMER Accutemp pr ogrammeerbar e timer (alleen voor BFH430) Met Accutemp kan de gebruiker de kachel programmeren zodat deze AAN wordt gezet op een vastgestelde tijd, OF na een geselecteerde periode UIT wordt gezet. Instellen van de AAN timer 1. Houd terwijl de kachel is ingeschakeld de knop MODE 2 seconden lang ingedrukt om de kache ...

  • Bionaire BFH430 - page 14

    2. Na 30 minuten schakelt u de unit weer in en bedient u deze als normaal. REINIGING EN ONDERHOUD • Schakel het toestel uit door de positie (OFF) te selecteren. • Neem de stekker uit het stopcontact. • W acht tot het verwarmingstoestel voldoende is afgekoeld. • U kunt de buitenkant van het verwarmingstoestel met een vochtige doek reinigen. ...

  • Bionaire BFH430 - page 15

    OFF-ajastimen asetus 1. V alitse lämmittimen haluttu toimintotila ja lämpötila (esim. Lo-Auto-18 C) kuten edellä. 2. V alitse ajastin lämmittimen ollessa päällä painamalla (+)- ja (–)-painiketta samanaikaisesti jonkin aikaa. Näyttö vilkkuu ja digitaalinäytön oikeassa reunassa vilkkuu punainen piste. 3. Ohjelmoi lämmitin (+)- tai (– ...

  • Bionaire BFH430 - page 16

    7. De tte a ppa rat et S KAL IK KE bru kes m ed pr ogr amm erb ar ti dsb ryt er , sep ara t fj ern kon tro ll el ler n oen a nne n in nre tni ng so m sl år en het en på a uto mat isk , da d et ka n op pst å bra nnf arl ige si tua sjo ner h vis e nh ete n er ti lde kke t el ler fe ilp las ser t. 8. Ov nen s kal b are be rør es me d tø rre h end ...

  • Bionaire BFH430 - page 17

    MONTERING A V V ARMEAPP ARA TET P Å VEGGEN - (Fig. 3 - 4) 1. Bruk braketten som en mal for å markere hvor hullene skal drilles (MERK: Påse at plassen du velger egner seg for monteringen av varmeapparatet og at området hvor det skal monteres ikke er nær skjulte elektriske kabler eller rør). 2. Drill hullene og sett braketten på veggen ved å ...

  • Bionaire BFH430 - page 18

    mogła dotknąć wyłączników i pokręteł. 19. Należy unikać stosowania przedłużaczy , ponieważ mogą one spowodować przegrzanie urządzenia . 20. OSTROŻNIE: Aby nie dopuścić do zagrożenia związanego z przypadkowym zresetowaniem zabezpieczenia termicznego, zabrania się zasilania omawianego urządzenia za pośrednictwem zewnętrznego ...

  • Bionaire BFH430 - page 19

    temperatura w pomieszczeniu spadnie do zera, a następnie grzejnik jest włączany automatycznie w trybie wysokiej mocy ogrzewania (HI). Grzejnik będzie włączany i wyłączany cyklicznie w celu utrzymania temperatury w zakresie od 5 º C do 8 º C. AUTOMA TYCZNY WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTW A Gr z ej ni k j e st w yp os aż on y w no w oc ze sn y ...

  • Bionaire BFH430 - page 20

    ,       /       . 21 .   ? ...

  • Bionaire BFH430 - page 21

         ). 2.            ? ...

  • Bionaire BFH430 - page 22

    6. В случае нарушения электрического режима изде лие може т дать сбой, и тог да потре буе тся сбросить установки изде лия. 7. НЕ используйте данные обогрева те ль с программируемым таймером, от д ...

  • Bionaire BFH430 - page 23

    комнатная температура не превышае т заданную температуру термоста та 2. Для обогреват еля нормально, что он периодически включае тся и выключае тся, так к ак это поддерживае т выбранную комна? ...

  • Bionaire BFH430 - page 24

    неконтролиру емых компанией Holmes, ремонтом или модификацией лицом, не являющимся уполномо ченным специалистом Holmes, а также несоблю дением ук азаний в инструкциях по эксплуат ации. Кроме того, ...

  • Bionaire BFH430 - page 25

    místnosti se bude postupně zvyšovat, dokud nedosáhne nastavenou teplotu. P o t ut o do bu ud r ží di gi t ál ní te r mo st at t ep lo tu o hř ív án í na po ž ad ov an é úr ov ni . 6. Ohřívač lze kdykoliv vypnout stisknutím tlačítka "MODE" ("REŽIM") na 2 sekundy . POZNÁMKA: 1. Nezapne-li se ohřívač v re? ...

  • Bionaire BFH430 - page 26

    P ARABÉNS! Se u Aqu ec edo r Bio nai re TM fo i pro jet ado usa ndo a ma is re cen te t ecn olo gia . Com cui dad os e ma nut enç ão de rot ina , seu Aqu ece dor Bio nai re TM lh e aba ste cer á co m ano s de dese mpe nho sa tis fat óri o. RETENHA O SEGUINTE COMO FUTURA REFERÊNCIA. DESCRIÇÃO GERAL Por fav or v eja os quadr os dentr o da pá ...

  • Bionaire BFH430 - page 27

    2. Pressione o botão "MODE" novamente para colocar em potência AL T A manual. "Hi" (2400W) vai aparecer na tela digital. 3. Pressione o botão "MODE" novamente para potência AUT O/AL T A. A temperatura de termostato prefixada acenderá durante 2 segundos na tela digital. 4. Pressione o botão "MODE" novame ...

  • Bionaire BFH430 - page 28

    Os direitos adquiridos ao abrigo desta garantia aplicam-se apenas ao comprador original e não são extensíveis a uma utilização comercial ou colectiva. Se o seu aparelho incluir uma garantia ou um certificado específico para o país, por favor consulte os termos e as condições dessa garantia ou certificado em vez desta, ou contacte o seu rev ...

  • Bionaire BFH430 - page 29

    használata esetén a fűtőkészülék az előre beállított idő elteltével kikapcsolódik (max. 180 perc). Forgassa az időzítő beállító gombját (A) az óramutató járásával megegyező irányba a percek számának beállításához, pl. 30 = Bekapcsolás 30 percig. Az ellenőrző fény kigyullad és a készülék az előre beállítot ...

  • Bionaire BFH430 - page 30

    A termékre a jelen dokumentumban leírtak szerint a vásárlás dátumától számított 2 évre jótállást nyújtunk. Amennyiben a jótállási időszak alatt készüléke esetleg konstrukciós vagy gyártási hiba miatt meghibásodna, kérjük, hogy a pénztári nyugtával és a jelen jótállással együtt vigye vissza az üzletbe, ahol vás? ...

  • Bionaire BFH430 - page 31

    necessario restituire l’apparecchio al produttore o al servizio assistenza clienti. MOD ALIT A ’ DI RIMOZIONE DEL RISCALD A T ORE D ALLA ST AFF A DI MONT AGGIO 1. Disinserire in primo luogo la spina del riscaldatore. 2. Premere verso il basso l’aletta della staffa estraendo l’apparecchio dalla stessa. FUNZIONAMENT O (SOLO PER BFH420) Impost ...

  • Bionaire BFH430 - page 32

    PULIZIA • Impostare l’apparecchio in posizione (OFF). • Disinserire la spina dalla presa elettrica. • Attendere che il riscaldatore si raffreddi sufficientemente. • È possibile pulire la parte esterna del riscaldatore con un panno umido. EVIT ARE qualsiasi penetrazione d’acqua all’interno del riscaldatore. NON usare saponi o prodotti ...

  • Bionaire BFH430 - page 33

    badekarret eller brusekabinen. b. Udenfor de grå skraverede områder (Fig. 5 og 6). • Hvis du har tvivl mht. installationen af denne panelradiator i badeværelset, anbefaler vi, at du rådfører dig med en autoriseret elektriker/installatør . SÅD AN FJERNES V ARMEAPP ARA TET FRA BESLA GET 1. V armeapparatets netstik skal altid trækkes ud før ...

  • Bionaire BFH430 - page 34

    Sådan nulstilles var meappar atet 1. T ræk netstikket ud og lad varmeapparatet køle af i 30 minutter . 2. E f te r 30 m i nu t te r sæ t te s n et s ti k ke t i st i kk o nt a kt e n, o g l a d v a rm e ap p a ra t et v ar m e n o r ma l t. RENGØRING • Drej enheden til (OFF)-position (slukket) • T ag stikket ud af stikkontakten • Lad var ...

Fabricant Bionaire Catégorie Space heater

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilBionaire BFH430 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Bionaire
- manuels d’utilisations BFH430
- fiches produit Bionaire
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Bionaire BFH430
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Bionaire BFH430.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Bionaire BFH430, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Bionaire BFH430. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Bionaire BFH430.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Bionaire BFH430, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Bionaire BFH430 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Bionaire BFH430.

Le manuel d’utilisation complet Bionaire, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Bionaire BFH430 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Bionaire BFH430, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lBionaire BFH430 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Bionaire BFH430 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Bionaire BFH430
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Bionaire BFH430
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Bionaire BFH430 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Bionaire BFH430?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Bionaire BFH430, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Bionaire BFH430 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)