Manuel d’utilisation Ascaso Factory Basic

46 pages 1.46 mb
Télécharger

Aller à la page of 46

Summary
  • Ascaso Factory Basic - page 1

    Dream Arc Elipse Basic Manual del usuario Users manual Mode demploi Bedienungsanleitung Instruçoes de uso Manuale per luso Gebruikershandleiding ESPRESSO COFFEE MACHINE Ascaso Factory SL Energía, 39-41 Poligono F amadas 08940 Cornellá Barcelona Spain T el. (34) 93 377 83 11 Fax. (34) 93 377 93 47 ascaso@ascaso.com www .ascaso.com ascaso fa ...

  • Ascaso Factory Basic - page 2

    ascaso for coffee lovers ...

  • Ascaso Factory Basic - page 3

    Introducción Gracias por haber adquirido un producto ascaso . Con él podrá obtener el mejor café espresso y deliciosos cappuccinos. Su máquina de café ha sido diseñada y construida aplicando las últimas innovaciones tecnológicas, tanto en el ámbito informático como de ingeniería, por lo que el resultado es un producto de alta calidad, s ...

  • Ascaso Factory Basic - page 4

    DREAM ARC ELIPSE BASIC Voltaje (V) 230VAC~/50Hz - 120VAC~/60Hz Potencia (W) 1050 Presión bomba (atm) 16 P A (Bar) Peso (kg.) 8 (PF) / 7 (PM) 7,5 (FF) / 6,5 (MF) 10 (FF) / 9 (MF) 7 (FF) / 6 (MF) Dimensiones (l x h x p)* 245x345x280 220x320x280 245x373x283 210x310x290 Capacidad Depósito(l) 1,3 2 1,8 2 Portafiltro Latón ESP AÑOL 3 Indice 1. Caract ...

  • Ascaso Factory Basic - page 5

    Interruptor on/off Interruptor café Interruptor vapor Mando vapor/agua T ubo vapor/agua Piloto temperatura Portafiltro móvil (molido) Grupo de café Calientatazas. ( Atención superficie caliente) Portafiltro móvil (sólo monodosis-opción) Bandeja Piloto vapor (Sólo Dream) Piloto On/Off (Sólo Dream) T ermómetro café/vapor . (Sólo Dream) Pr ...

  • Ascaso Factory Basic - page 6

    El instalador deberá leer atentamente este manual antes de efectuar la puesta en marcha. El operador ha de ser una persona adulta y responsable. En caso de surgir cualquier tipo de anomalía contacte con su distribuidor . 1. Comprobar que la tensión eléctrica es la misma que aparece en la placa de la máquina. 2. Llenar el depósito con agua fre ...

  • Ascaso Factory Basic - page 7

    Atención : No saque o gire el portafiltro mientras está pasando el agua, ya que el aparato está en ese momento bajo presión. Importante: Consejos generales: 1 . El portafiltro siempre debe ir colocado en la máquina para que se mantenga caliente. En posición cerrado. 2 .Colocar las tazas en el calienta tazas 9 . La temperatura (óptima 40ºC/1 ...

  • Ascaso Factory Basic - page 8

    1 .Limpieza externa : Para limpier el exterior de la máquina use alcohol de 96º o productos especificos para aluminio pulido. Si ud. tiene una Dream de color puede utilizar un paño suave humedecido. Extraiga la bandeja periódicamente para limpiarla (dibujo 8). Si no se va a utilizar la máquina en largo tiempo, vacíe el depósito de agua. Inme ...

  • Ascaso Factory Basic - page 9

    ascaso ascaso 10. T abla de consulta rápida *Con el sistema pastilla o monodosis, los problemas de molienda, cantidad de café y prensado, no existen. Para cualquier anomalía, consulte a su Servicio Técnico. El café no está caliente. El café sale muy deprisa. El café no es cremoso. El café no sale o lo hace muy lentamente. Hay mucha agua en ...

  • Ascaso Factory Basic - page 10

    ascaso ENGLISH 15 Contents 1. T echnical specifications 2. Diagram 3. Safety . Start -up 4. Preparation of coffee 5. Preparation of cappuccino 6. Preparation of steam 7. Maintenance and cleaning 8. Guarantee 9. Declaration of EC conformity 10. Quick consultation table 1- . T echnical specifications *length x height x depth (mm) FF= Fixed filter . M ...

  • Ascaso Factory Basic - page 11

    2- . Diagram On/off switch Coffee switch Steam switch Steam/water control Steam/water tube T emperature pilot light Mobile filter holder (ground/pod) Coffee group. ( Attention hot surface) Cup warmer . ( Attention hot surface) Mobile filter holder (only pod-option) T ray Steam pilot light (Only Dream) On/Off Pilot light (Only Dream) Thermometer (co ...

  • Ascaso Factory Basic - page 12

    3- . Safety Important Safeguards 1-. Read all instructions 2-. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3-. T o protect againts fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs or (state specific part or parts in question) in water or other liquid. 4-. C l o s e s upervision is necessary when any appliance is used by or ...

  • Ascaso Factory Basic - page 13

    Versatile (pod/ground) (versatile mobile system) Pod coffee: Points 1 and 2 as in the above section. Use the specific filter holder 10 or P od filter (option). (See picture 4) Points 5, 6, 7 and notes as in the above section. Ground coffee: For ground coffee, fill the coffee filter basket up to the rim (see picture 2B). T o tamp and fill the coffee ...

  • Ascaso Factory Basic - page 14

    For obtaining micro-foam, you should maintain the absorption hole in the same position Important We recommend running steam through the wand for a few seconds (5'') after each use to clean and prevent clogging. T o clean the absorption holes (A and B), you can use a toothpick or a paperclip. This will ensure the tube is free of blockages. ...

  • Ascaso Factory Basic - page 15

    ascaso ascaso 10. Quick consultation table *There are no grind, coffee amount or tamping problems with the pod or pod system. Call your technical service for any anomaly . The coffee is not hot. The coffee comes out very The coffee is not creamy . The coffee does not come out or it comes out very slowly . A lot of water is left in the filter basket ...

  • Ascaso Factory Basic - page 16

    FRANÇAIS 27 T able des matières 1. Caractéristiques techniques 2. Schéma 3. Sécurité. Mise en marche 4. Préparation du café 5. Préparation du cappuccino 6. Préparation eau chaude 7. Entretien et nettoyage 8. Garantie 9. Déclaration de conformité CE 10. T ableau de consultation rapide 1- . T echnical specificat ...

  • Ascaso Factory Basic - page 17

    2- . Schéma Interrupteur on/off Interrupteur café Interrupteur vapeur Commande vapeur/eau T uyau vapeur/eau Voyant température Porte-filtre amovible (moulu/monodose) Groupe de diffusion. A ttention surface chaude Chauffe-tasses. A ttention surface chaude Porte-filtre amovible (monodose uniquement - en option) Bac de récupération Voyant vapeur ...

  • Ascaso Factory Basic - page 18

    3- . Sécurité Importants Conseils de Sécurité 1-. Lissez attentivement ce manuel. 2-. Ne pas toucher de surfaces chaudes. 3-. N e mettez pas lappareil, le câble dalimentation ou des pièces dans leau, sous leau courante ou tout autre liquide. 4-. Lutilisation de votre appareil pour ou près des enfants , doit être faite sous su ...

  • Ascaso Factory Basic - page 19

    Le temps idéal dinfusion dun expresso est de 20/25 secondes. Versatile (monodose/moulu) (système multi-fonction - porte-filtre amovible) Café en monodose/moulu: Point 1 et 2, voir paragraphe précédent. Utilisez le porte-filtre spécial 10 . Introduisez le doseur le plus plat dans le porte-filtre ou utilisez le porte-filtre spécial (en o ...

  • Ascaso Factory Basic - page 20

    Si vous souhaitez du lait chaud (non émulsionné) l'orifice doit être entièrement recouvert. Pour obtenir une fine mousse, maintenir l'orifice d'absorption du lait toujours dans la même position. Si vous souhaitez faire du café ultérieurement, reportez-vous au paragraphe 2B. Important Il est recommandé dactionner la vapeur ...

  • Ascaso Factory Basic - page 21

    9. Déclaration de conformité CE ASCASO FACTORY SL déclare que le produit suivant  Machine à café expresso , est conforme aux exigences de la Directive du 14 juin 1989, concernant le rapprochement des législations des états membres relatives aux machines (89/392/CEE), au matériel électrique (73/23/CEE) et à la compatibilité électro ...

  • Ascaso Factory Basic - page 22

    DEUTSCH 39 Inhalt 1. T echnische Eigenschaften 2. Schema. Inbetriebnahme 3. Zubereitung von Kaffee 4. Zubereitung von Cappuccino 5. Dampfentnahme 6. Heißwasserentnahme 7. Wartung und Reinigung 8. Sicherheit 9. Garantie 10. EG-Konformitätserklärung 11. Fehlertabelle 1- . T echnische Eigenschaften *Länge x Höhe x Tiefe (mm) FS= Fester Siebträge ...

  • Ascaso Factory Basic - page 23

    2- . Schema. Inbetriebnahme Ein-/Aus-Schalter . Kaffeeschalter . Dampfschalter . Dampf- und Wasserregler . Dampf- bzw . Wasserdüse. T emperaturleuchtanzeige. Abnehmbarer Siebträger (Kaffeepulver/ Einzeldosis). Brühgruppe. T assenwärmplatte. Abnehmbarer Siebträger (nur Einzeldosis-optional). Abtropfschale Dampfanzeige (Dream) Ein/Aus Anzeige (D ...

  • Ascaso Factory Basic - page 24

    Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Espressomaschine und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein und viel Freude daran haben werden Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihrer Espressomaschine zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie. Lesen Sie ...

  • Ascaso Factory Basic - page 25

    7. Stellen Sie den Kaffeeschalter 2 auf aus, nachdem die gewünschte Kaffeemenge erreicht ist. Die Zubereitung von Espresso nimmt etwa 20/25 Sekunden in Anspruch. Sollte der herauslaufende Kaffee nicht sehr heiß sein, betätigen Sie 10 Sekunden lang den Dampftaster 3. Dadurch erhöht sich die T emperatur in der Maschine. Hinweis : Der Siebträger ...

  • Ascaso Factory Basic - page 26

    7 .Während die Milch emulgiert, muss der Milchbehälter langsam nach unten bewegt werden. 8 .Drehen Sie den Wasser- bzw. Dampfhahn 4 zu und schalten Sie den Dampfknopf 3 aus. U m Ve rst opfungen des Milchschäumers zu vermeiden können die Absorptionsöffnungen (A und B) mit Büroklammern gereinigt werden.(siehe Abbildung 7) Fester Filterhalter 1. ...

  • Ascaso Factory Basic - page 27

    Wasserbehälter geben Wasserbehälter in die Maschine einsetzen 6 .Gerät einschalten 7 . Kessel durch Betätigung des Kaffeeschalters mit der Entkalkungsflüssigkeit befüllen 8 .Gerät ausschalten 9 .Entkalkungsmittel nach Vorschrift einwirken lassen 1 0 .Bitte Wasserbehälter entnehmen 1 1 .Gerät einschalten 1 2 . Kessel durch Betätigung des K ...

  • Ascaso Factory Basic - page 28

    11- . Fehlertabelle Der Kaffee ist nicht warm. Der Kaffee fließt sehr schnell aus. Der Kaffee ist nicht cremig. Der Kaffee fließt nicht oder nur sehr langsam aus. Nach dem Brühen des Kaffees bleibt Wasser im Sieb zurück. Der Kaffee fließt über den Siebrand aus. Die Milch wird nicht cremig. Der Automat läuft zu laut. Die erforderliche Brühte ...

  • Ascaso Factory Basic - page 29

    PORTUGUÊS 53 Indice 1. Características técnicas 2. Esquema. Arranque 3. Preparação do café 4. Preparação do cappuccino 5. Preparação água quente 6. Manutenção e limpeza 7. Segurança 8. Garantia 9. Declaração de conformidade CE 10. T abela de consulta rápida 1. Características técnicas *largura x altura ...

  • Ascaso Factory Basic - page 30

    2. Esquema. Arranque Interruptor on/off Interruptor café Interruptor vapor Comando vapor/água T ubo vapor/água Luz piloto da temperatura Portafiltro móvel (moído/dose individual) Conjunto de café. Atenci superficie caliente Esquentador de chávenas. Atenci superficie caliente Portafiltro móvel (só dose individual - opção) Bandeja Luz pilo ...

  • Ascaso Factory Basic - page 31

    O instalador deverá ler atentamente este manual antes de proceder ao arranque. O instalador deve ser uma pessoa adulta e responsável. No caso de surgir qualquer tipo de anomalia, contacte o seu distribuidor . 1. Comprovar que a tensão eléctrica coincide com a que aparece na placa da máquina. 2. Encher o depósito com água fresca. (ver desenho ...

  • Ascaso Factory Basic - page 32

    Notas: 1. O portafiltro deve estar sempre colocado na máquina, para que se mantenha quente. Na posição de fechado. 2 . Colocar as chávenas no esquentador de chávenas 9 . A temperatura (óptima 40ºC/105ºF) melhorará o nosso expresso. (ver desenho 6) 3. O café continua a cair dos bicos durante alguns momentos depois de se desligar o interrup ...

  • Ascaso Factory Basic - page 33

    2-. Limpeza interna: a limpeza e o cuidado preventivo do sistema interno da sua máquina são vitais para obter um expresso de óptima qualidade. P ara a limpeza interior do conjunto de distribuição, utilize o produto Ascaso Coffee Washer . Este produto também é útil para a descalcificação da máquina. Uma descalcificação regular da sua ca ...

  • Ascaso Factory Basic - page 34

    ascaso ascaso 10. T abela de consulta rápida *Com o sistema pastilha ou dose individual, os problemas de moenda, quantidade de café e prensagem não existem. Para cualquier anomalía, consulte a su Servicio Técnico. O café não está quente. O café sai muito depressa. O café não é cremoso. O café não sai ou sai muito lentamente. Há muita ...

  • Ascaso Factory Basic - page 35

    ITALIANO 65 Indice 1. Caratteristiche tecniche 2. Schema. Accensione 3. Preparazione del caffè 4. Preparazione del cappuccino 5. Preparazione di acqua calda 6. Manutenzione e pulizia 7. Sicurezza 8. Garanzia 9. Dichiarazione di conformità CE 10. T abella di consultazione rapida 1. Caratteristiche tecniche * larghezza x ...

  • Ascaso Factory Basic - page 36

    2. Schema Interruttore on/off Interruttore caffè Interruttore vapore Comando vapore/acqua T ubo vapore/acqua Spia temperatura Portafiltro mobile (macinato/monodose) Gruppo caffè. Atenzione superficie calda Scaldatazze. Atenzione superficie calda Portafiltro mobile (solo monodose-optional) Vassoio Spia vapore (Dream) Spia on/off (Dream) T ermometr ...

  • Ascaso Factory Basic - page 37

    Linstallatore dovrà leggere attentamente questo manuale prima di eseguire la messa in funzione. Loperatore deve essere una persona adulta e respons abile. In caso di anomalie, rivolgetevi al vostro rivenditore. 1. V erificare che la tensione elettrica sia la stessa indicata nella piastrina della macchina. 2. Riempire il serbatoio con acqu ...

  • Ascaso Factory Basic - page 38

    Attenzione : Non togliere né girare il portafiltro mentre sta passando lacqua, poiché in questo momento lapparecchio è sotto pressione. Note: 1. Lasciare sempre il portafiltro montato sulla macchina per mantenerlo caldo. In posizione chiusa. Mettere le tazze sullo scaldatazze 9 . 2 . La temperatura (ottimale: 40ºC/105ºF) migliorerà la q ...

  • Ascaso Factory Basic - page 39

    l Se si prevede di non adoperare la macchina per lungo tempo, svuotare il serbatoio dellacqua. l Immediatamente dopo luso, pulire il tubo del vapore con uno straccio umido. P er pulire linterno del tubo del vapore, lasciarvi circolare dellacqua. P er pulire il foro di assorbimento può essere utilizzato uno stuzzicadenti o una clip. In ...

  • Ascaso Factory Basic - page 40

    ascaso ascaso 10. T abella di consultazione rapida * Con il sistema cialda o cialda, i problemi di macinatura, quantità di caffè e pressatura non esistono. In caso di anomalia, consultare il servizio di assistenza tecnica. Il caffè non è caldo. Il caffè esce troppo in fretta. Il caffè non è cremoso. Il caffè non esce o esce molto lentamente ...

  • Ascaso Factory Basic - page 41

    77 Inhoud 1. T echnische gegevens 2. Schema. Inwerkingstelling 3. Koffie zetten 4. Bereiden van cappuccino 5. Bereiden van heet water 6. Onderhoud en reiniging 7. Veiligheid 8. Garantie 9. EC Conformiteitsverklaring 10. T abel voor snelle raadplegingen 1- . T echnische gegevens * lengte x hoogte x diepte (mm) VF = Vaste filterhouder . UF= Uitneemba ...

  • Ascaso Factory Basic - page 42

    2-. Inwerkingstelling Aan/uit-knop Koffieschakelaar Stoomschakelaar Knop voor stoom/water Stoom-/waterpijpje T emperatuurlampje Beweegbare filterhouder (gemalen koffie) Koffiegroep (let op! Heet oppervlak) Warmhoudplaatje kopjes (Let op! Heet oppervlak) Beweegbare filter (alleen optie voor servings) Lekrooster Waarschuwingslampje stoom (Dream) Waar ...

  • Ascaso Factory Basic - page 43

    V eiligheid De gebruiker dient deze handleiding aandachtig door te lezen alvorens het apparaat in werking te stellen. De gebruiker moet een volwassen en verantwoordelijk persoon zijn. Constateert u afwijkingen, neem dan contact op met uw leverancier . 1 . Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die vermeld staat op het typeplaatje ...

  • Ascaso Factory Basic - page 44

    Koffie serving (filterhouder - alleen serving) Punten 1 en 2 als in de paragraaf voor gemalen koffie. Doe de serving in de filterhouder en draai deze voorzichtig helemaal naar rechts. Oefen geen kracht uit, maar doe hem voorzichtig dicht. (Zie afbeelding 5), De punten 6, 7 en aanwijzingen komen overeen met die van de vorige paragraaf). Let op : Haa ...

  • Ascaso Factory Basic - page 45

    1. Schoonmaken van de buitenkant : om de machine aan de buitenkant schoon te maken kunt u een zachte, met water of alcohol bevochtigde doek gebruiken. Indien de machine van roestvrij staal is, gebruik dan speciale producten. Gebruik geen schuurmiddelen. l Neem het blad regelmatig uit om het schoon te maken (afbeelding 8). l Leeg het waterreservoir ...

  • Ascaso Factory Basic - page 46

    ascaso ascaso 86 10 . T abel voor snelle raadplegingen *Met het systeem voor tabletten en servings zijn er geen problemen met de maalgraad, de hoeveelheid koffie en het aanstampen. Neem voor storingen contact op met de T echnische Dienst. De koffie is niet heet. De koffie loopt heel snel door . De koffie is niet romig. De koffie loopt niet of heel ...

Fabricant Ascaso Factory Catégorie Coffeemaker

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilAscaso Factory Basic peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Ascaso Factory
- manuels d’utilisations Basic
- fiches produit Ascaso Factory
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Ascaso Factory Basic
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Ascaso Factory Basic.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Ascaso Factory Basic, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Ascaso Factory Basic. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Ascaso Factory Basic.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Ascaso Factory Basic, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Ascaso Factory Basic par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Ascaso Factory Basic.

Le manuel d’utilisation complet Ascaso Factory, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Ascaso Factory Basic - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Ascaso Factory Basic, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lAscaso Factory Basic qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Ascaso Factory Basic - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Ascaso Factory Basic
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Ascaso Factory Basic
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Ascaso Factory Basic dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Ascaso Factory Basic?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Ascaso Factory Basic, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Ascaso Factory Basic il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)