Manuel d’utilisation Profoto 300

72 pages 1.11 mb
Télécharger

Aller à la page of 72

Summary
  • Profoto 300 - page 1

    ComP act 1 200 ComP act 600 ComP act 300 User´s Guide ...

  • Profoto 300 - page 2

    Th e ph ot og r a ph er’s t oo ls a re a n at u r al p a rt o f t h e c re a ti v e p ro c es s . Li ke t he p ai nt er’s b r us h, t he s cu lp to r ’ s ch is el , or t he m us ic ia n’ s in st r u me nt , th ei r f o rm and d es ig n sh ou ld r efl ec t th ei r fu nc ti on . Th ey s ho ul d ha v e th e ri gh t fe el , an d be a es th et ...

  • Profoto 300 - page 3

    W elcome! – ComP act T h e Li g h t S h a p i ng C o m p a n y 3 P r o fo t o P rof oto ComP act M anual English. ................................................................................................................ 4 Deutsch ............................................................................................................... ...

  • Profoto 300 - page 4

    ComP act – English P r o fo t o 4 The Light Shaping Company W ARNING Prof oto gener ators and lamp heads are parts of a complete professional lightning system. Please read the instr uction manual carefully bef ore use. Flash tubes and modelling lamps emit consider able heat and may cause injury if not handled properly . Note, alw ays unplug the m ...

  • Profoto 300 - page 5

    Contents Nomenclature 7 Brief manual 9 V oltage selection 1 0 M ains (AC) connection 1 0 Charging 1 0 Modelling lamp 1 1 R eady lamp/T est button 1 1 Photocell 1 1 Synchronization 1 2 Acoustic signal 1 2 Energy control 1 2 Modelling light 13 Flash tubes 13 Glass cover 13 Colour temper ature 13 W arr anty 1 4 T echnical data 1 4 Accessories 66 - 6 7 ...

  • Profoto 300 - page 6

    T ha n k s f or s h o wi n g u s y ou r c o nfi d e nc e b y i nv e s ti n g i n a P ro f ot o C o mP ac t sy s t em . F o r more tha n three decad es we hav e sough t the perfe ct ligh t. What pushe s us is the conv icti on that we can offer even the most demanding photogr apher yet better tools. Bef ore our products are shipped we have them pass ...

  • Profoto 300 - page 7

    ComP act 30 0 x 1. Energy control dial (1/1 - 1/ 4 energy) 2. Sync lead connection 3 . R eady lamp/test button 4. Acoustic signal switch 5. V oltage selector 6. Modelling light switch 7 . M ains connection 8. On/Off Switch English – ComP act T h e Li g h t S h a p i ng C o m p a n y 7 P r o fo t o ComP act 60 0 x 1. Energy control dial (1/1 - 1/1 ...

  • Profoto 300 - page 8

    ComP act – English P r o fo t o 8 The Light Shaping Company 1: Clamp with toggle latch. 2: Stand br acket with locking lever . 3: Stand adapter , 1 6 mm (5/8”) 4. 5. 4: Socket for umbrella. 5: Flash tube. 6: Modelling lamp, E2 7 socket. 7: Frosted glass cover . a b c d e f g ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 8 ...

  • Profoto 300 - page 9

    Brief M anual . Install the enclosed plug-in board in the panel to recive the correct oper ating voltage. . Check that the unit is set to the correct mains voltage (the plug-in board on the panel). . Check that the modelling lamp has the correct mains voltage. . Connect the supplied mains cable· T urn on the unit with the “on” switch (ON). . S ...

  • Profoto 300 - page 10

    VOL T AGE SELECTION (1) Y ou can choose between two voltage ranges, 90- 130V , 60Hz or 1 80 -260V , 50 Hz. The generator should be switched off .V oltage selection is done by pulling out and turning the plug-in board on the rear panel of the generator . Y ou can see the cor rect mains voltage on the top of the card, USE ON … VOL TS ONL Y . Make s ...

  • Profoto 300 - page 11

    MODELLING LAMP (4) The modelling light consists of a lamp that is fed directly from the mains. It is therefore important to check that the lamp has a rated voltage that matches that of the mains. The lamp supplied as standard is a 1 50 - 250W halogen lamp with an E2 7 base (ComP act Special 300 and ComP act Special 600) or a 500W halogen lamp with ...

  • Profoto 300 - page 12

    SYNCHRONIZA TION (7) Synchronize by connecting the synchro cable from the camera to the synchro input. When the synchro cable is connected the built-in photo-cell will be disabled. A COUSTIC SIGNAL (8) The unit’s acoustic signal system “beeps” when fully char ged. Y ou can switch off the acou stic sign al by press - ing the ” sound” but t ...

  • Profoto 300 - page 13

    MODELLING LIGHT ADJUSTMENTS (1 0) The modelling light can be set to follow the chosen energy output proportionally (PROP) or set to max (MAX) regardless of the energy output. The light can also be turned off completely (OFF). FLASH TUBES (1 1) Pyr ex flas h tube s are inc lud ed in sta nda rd Com P ac t and ComP act deliveries. F or heavy duty usa ...

  • Profoto 300 - page 14

    T echnical Data Prof oto ComP act 30 0 ComP act 600 ComP act 12 0 0 Guide number in metres at 1 0 0 ISO/2 1° Magnum reflector , 50º 45 64 90 Zoom reflector 22. 4 3 2. 4 45. 4 Umbrella 1 1 1 6 22 Flash duration (t0 .5) at: F ull power 1/850 s 1/850 s 1/500 s R ecycling (charging time at): 2 40 V olt 0 .25-0 .8 s 0 .25-0 .8 s 0 . 4-2.2 s 1 00 V o ...

  • Profoto 300 - page 15

    C o m P a c t A n l e it u n g ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 15 ...

  • Profoto 300 - page 16

    W ARNUNG Prof otos Gener atoren und Blitzköpfe sind Bestandteile eines umf angreichen professionellen Beleuchtungssystems. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau bevor sie die Ausrüstung anwenden. Die Blitzröhren und Einstellampen werden im Betrieb sehr warm und können daher bei unvorsichtiger Handhabung V erbrennungen ver ursachen. A C H T U ...

  • Profoto 300 - page 17

    Inhaltsver zeichnis Nomenklatur .................................................................................................... 1 9 K ur zanleitung .......................................................... ........................................ 2 1 Spannungsumschalter ......................................................................... ...

  • Profoto 300 - page 18

    V ie l e n Da n k f ür d a s V er tr au e n , d as S i e u ns d u r ch d i e In v e st i t io n i n e in C om P a ct S y s te m b e we i s en . Bevor unsere Produkte ausgeliefert werden, unterziehen wir sie einem harten und rigorosen T estprogr amm, damit sie den Qualitäts- und Belastungsanforderungen entsprechen, die professionelle Photogr aphen ...

  • Profoto 300 - page 19

    ComP act 30 0 x 1. Leistungsregler (1/1 - 1/ 4 Energie) 2. Anschluß für Synchronkabel 3 . Bereitschaftsanzeige/ T estknopf 4. Schalter für T onsignal 5. Spannungsumschalter 6. Schalter für das Einstellicht 7 . Netzanschluß8. Hauptschalter 8. Hauptschalter ComP act 60 0 x 1. Leistungsregler (1/1 - 1/1 6 Energie) 2. Anschluß für Synchronkabel ...

  • Profoto 300 - page 20

    ComP act – Deutsch P r o fo t o 20 The Light Shaping Company 1: Stativhalter mit Neiger . 2: Stativadapter mit F eststellhebel. 3: Stativbolzen 1 6 mm (5/8”). 4: Halterung für Schir m. 5: Blitzröhre. 6: Einstellampe, E 2 7 . 7: Mattes Schutzglas. a b c d e f g ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 20 ...

  • Profoto 300 - page 21

    K ur zanleitung . K ontrollieren Sie, ob die richtige Netzspannung eingestellt ist (Steckkarte). . K ontrollieren Sie, ob die Einstellampe die richtige Netzspannung hat. . Schließen Sie das Ger ät mit dem mitgelieferten Netzkabel an. . Schalten Sie es zum Laden ein (ON). . Schalten Sie das Einstellicht ein (PROP , MAX, OFF). . Stellen Sie die gew ...

  • Profoto 300 - page 22

    SP ANNUNGSUMSCHAL TER (1) Es kann zwischen 90 - 130 V , 60 Hz oder 180 - 260 V , 50 Hz gewählt werden.Der Gener ator muß dabei aus- geschaltet sein. Die Spannungsumschaltung geschieht mit der Steckkarte auf der Rückseite des Generators. Die gewählte Spannung kann auf der oberen Seite der Karte abgelesen werden, ”USE ON … VOL TS ONL Y”. Zi ...

  • Profoto 300 - page 23

    EINSTELLAMPE (4) Das Einstellicht besteht aus einer Lampe, die ihre Energie direkt von der Netzspannung erhält. Daher ist es besonders wichtig zu überprüfen, daß die Netzspannung mit der Spannung der Lampe übereinstimmt. Als Stan- dart wird eine Halogenlampe wie folgt geliefert: 150 - 250 W mit E 27 Sockel (ComP act Spezial 300 und Com- P act ...

  • Profoto 300 - page 24

    SYNCHRONISA TIONSK ONT AKT (7) Das Synchronkabel wird direkt vom Synchroneingang an die Kamer a angeschlossen. Sobald das Kabel ange- schl osse n ist, wird die im Aggrega t eingeba ute Photo zell e abgeschaltet. T ONSIGNAL (8) Das Aggregat besitz ein akustisches Signal, das vollständige Aufladung signalisiert. Dies T onsignal kann durch Herausdr? ...

  • Profoto 300 - page 25

    EINSTELLICHT (1 0) Das Einstellicht kann so eingestellt werden, so daß es der gewählten Leistung proportional (PROP) f olgt, auf maximaler (MAX) Helligkeit, unabhängig der gewählten Energie, oder ganz abgestellt (OFF) bleibt. BLITZKÖPFE (1 1) Als Standart werden ComP act und ComP act mit UV - gefilterten Blitzröhren aus Pyrexglas geliefert. ...

  • Profoto 300 - page 26

    ComP act – Deutsch P r o fo t o 26 T h e Li g h t S h a p i ng C o m p a n y T echnische Daten Prof oto ComP act 300 ComP act 600 ComP act 12 0 0 Leitzahl (ISO 1 0 0/2 1°, 1m) Magnumreflektor , 50° 45 64 90 Zoomreflektor 22. 4 3 2.4 45. 4 Schirm, weiß 1 1 1 6 22 Leuchtzeiten (t=0 ,5) beimax. Energie 1/850 s 1/850 s 1/500 s Blitzfolgezeit bei ...

  • Profoto 300 - page 27

    Mo d e d´ e m p l o i g a m m e C o m P ac t ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 27 ...

  • Profoto 300 - page 28

    C on s i gn es d e sécurité e t d’ u t i l i sa t io n La ga mme Co mP act fait p ar tie du s ystè me d’é cla irage pro fess ionn el Profoto . Nous v ous invitons à lire avec at tention les instr uctions présentées dans ce mode d’emploi avant utilisation. Le tube éclair et la lampe pilote de votre ComP act dégagent une gr ande quanti ...

  • Profoto 300 - page 29

    Sommaire Nomenclature .................................................................................. 3 1 Guide rapide .......................................................................... 3 3 Sélection du secteur ...................................................... 34 Br anchement sur le secteur ......................................... ...

  • Profoto 300 - page 30

    F él i ci ta t i o ns ! Prof oto vous souhaite la bienvenue et vous remercie vivement pour la confiance que vous lui témoignez. Depuis plus de trente ans, l’étroite collabor ation qui unit Prof oto aux photogr aphes professionnels a permis de concevoir un outil simple à utiliser , précis et évolutif, doté de car actéristiques très compl ...

  • Profoto 300 - page 31

    ComP act 30 0 1. Réglage de la puissance sur 3 diaphr agmes (de 300 Ws jusqu’à 75 Ws) 2. Sortie pour câble synchro/gros jack/ 6 ,3mm 3 . Dio de de rec ycl ag e vis uel / bo uto n ope n fla sh 4. Signal sonore de recyclage effectif 5. Carte de sélection de voltage 6. V ariateur pour réglage de la lampe-pilote (pilotage proportionnel) 7 . Pri ...

  • Profoto 300 - page 32

    ComP act – Fr ancais P r o fo t o 32 The Light Shaping Company 1. Collier de support de ComP act. 2. Adaptateur pour trépied a vec système de fermeture. 3 . Adaptateur pour trépied 1 6 mm (5/8”). 4. T unnel de fixation pour parapluie. 5. T ube éclair . 6. Lampe pilote 150W , 250W ou 500W – culot E27 . 7 . Cloche Pyrex. a b c d e f g ComP ...

  • Profoto 300 - page 33

    M od e d ’ em p l oi s i m pl i fi é . A vant d’utiliser votre ComP act, il est indispensable de vérifier si la carte sélection de voltage (voltage setting) est bien installée et surtout, dans la position correspondant au secteur utilisé (1 1 0V ou 220V). . Utiliser la proportionnalité de la lampe pilote en agissant sur le variateur de ...

  • Profoto 300 - page 34

    SELECTION SECTEUR (1) Cette carte électronique, qui se trouve sur le tableau de commande à l’arrière du ComPact, of fre l’énorme avantage de tr availler en sélectionnant la gamme de vol tag e 90- 130 V/ 6 0Hz OU BIEN cel le de 1 80 -2 60V /50 Hz. Au momen t d’in sérer la carte, assure z-vou s que le texte inscrit dessus (la carte venant ...

  • Profoto 300 - page 35

    LAMPE-PILO TE (4) Une lampe pilote de 250W équipée d’un culot type E 2 7 est livrée de série sur les ComP act 300 et 600 , tandis que le ComP act 1 200 reçoit une lampe pilote de 500W Mini- Can E1 1. A V ANT DE CHANGER LA LAMPE PILO TE OU LE TUBE ECLAIR , PURGEZ LE COMP ACT DE SON ENER GIE EN APPUY ANT SUR LE BOUTON TEST PUIS SUR L ’INTER- ...

  • Profoto 300 - page 36

    SYNCHRONISA TION (7) Le câble synchro dans le logement prévu à cet effet ; il permet de relier le ComP act au boitier ou au flasmètre. Il peu t être remp lac é par une cell ule émet tri ce / réce ptr ice radio-sla ve de marque Pocket- Wizard (www .pocket-wizard.com) ou de type infr arouge. SIGNAL DE RECYCLA GE SONORE (8) T ous les ComP act ...

  • Profoto 300 - page 37

    LAMPE-PILO TE (1 0) Elle peut être réglée au choix, en mode « PROP » (propor- tionnel), en mode MAX (maximum) ou « OFF » (éteinte) TUBE ECLAIR (1 1) Chaque ComP act est livré de série avec un tube éclair traité anti-UV . P our retirer le tube, tirez-le progressive- ment de son logement, dans l’axe de la torche, sans faire v arier son ...

  • Profoto 300 - page 38

    C ar at é r is t i qu e s t ech n i q u e s Prof oto ComP act 300 ComP act 600 ComP act 12 0 0 1 0 0 ASA/ 2 mètres Réflecteur Magnum 50º 45 6 4 90 Réflecteur standard zoom 22. 4 3 2. 4 45. 4 P ar apluie blanc 1 1 1 6 22 Durée d’éclair (t=0 ,5) (Puissance maximale) 1/850 s 1/850 s 1/500 s T emps de recyclage: 2 40 V 0 .25-0 .8 s 0 .25-0 . ...

  • Profoto 300 - page 39

    L i b r e t t o d i i s t r u z i o n e C o m P a c t ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.06 Sida 39 ...

  • Profoto 300 - page 40

    A VVER TENZE I gener atori ed i corpi-lampada Prof oto sono parti di un sistema di illuminazione completo e professionale. Leggere attentamente il libretto di istruzione prima di usare l’attrezzatur a. I tubi flash e le lampade pilota si scaldano molto e possono causare ustioni se non si maneg- giano con cautela. N O TA B E N E ! Staccare sempre ...

  • Profoto 300 - page 41

    Indice T erminologia ................................................................................ 43 Brevi istr uzionii .................................................................. 45 Selezione della tensione ........................................................ 46 Collegamento alla rete................................................. ...

  • Profoto 300 - page 42

    Ringr aziamento! Gr azie per averci dato fiducia ed aver scelto il sistema ComP act P rofoto.P rima di consegnare i nostri prodotti, essi vengono sottoposti ad un rigoroso e severo progr amma di prove, teso a super are tutte le esigenze che si possono presentare nell’allestimento di un sistema di illuminazione in studio da parte di un fotogr af ...

  • Profoto 300 - page 43

    ComP act 30 0 1. R ego la tor e di pot enz a (1/ 1 - 1/ 4 dell ’e ner gia ) 2. C oll ega me nto per il cav o di sin cro niz za zio ne 3 . Spia di carica/Lampo manuale 4. Interr uttore per il segnale acustico 5. Selettore di tensione 6. Selettore per la luce pilota 7 . Collegamento alla rete di alimentazione 8. Interr uttore gener ale Compact 60 0 ...

  • Profoto 300 - page 44

    ComP act – Italian P r o fo t o 44 The Light Shaping Company 1: Staff a con fibbia di bloccaggio. 2: Supporto per lo stativo con bracciodi bloccaggio. 3: P er no dello stativo 1 6 mm (5/8”). 4: Attacco per l’ombrello. 5: T ubo flash. 6: Lampada pilota E 27 . 7: Cupola di vetro smerigliato. a b c d e f g ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.fin ...

  • Profoto 300 - page 45

    Brevi Istr uzioni . Controllare che la tensione di rete sia quella giusta (vedi scheda inserita sul pannello). . Controllare che la lampada pilota sia adatta alla tensione di alimentazione. . Collegare il cavo di alimentazione in dotazione. . Selezionare per la carica ( ON ). . Accendere la luce pilota ( PROP , MAX, OFF ) . Scegliere la potenza des ...

  • Profoto 300 - page 46

    SELEZIONE DELLA TENSIONE (1) Possono essere selezionate due diverse tensioni di la voro: 90- 130 V e 60 Hz oppure 1 80-260 V e 50 Hz.Il generatore dovrà essere spento. La selezione della tensione desider- ata si effettua per mezzo della scheda che v a inserita nel pannello posteriore del generatore. La giusta tensione di alimentazione dovrà esser ...

  • Profoto 300 - page 47

    LAMP ADA PILOT A (4) La luce pilota è fornita da una lampada che viene alimen- tata direttamente dalla corrente di rete. Perciò è estremamente importatnte controllare che la lampada sia marcata per un valore di tensione che corrisponde a quello della rete di alimentazione. Come dotazione standard viene consegnata una lampada alogena da 150-250 W ...

  • Profoto 300 - page 48

    SINCRONIZZAZIONE (7) Il cavo di sincronizzazione, inserito nell’apposito f oro d’ingresso, va collegato direttamente alla macchina fotogr afica. Quando il cavo è collegato la f otocellula del- l’apparecchiatura viene automaticamente disinserita. SEGNALE A CUSTICO (8) L ’apparecchiatura possiede un sistema di segnalazione acustica che indi ...

  • Profoto 300 - page 49

    REGOLAZIONE DELLA L UCE PILOT A (1 0) La luce pilota si può liberamente regolare in modo da adattarla in manier a propor zionale ( PROP ) alla potenza del lampo selezionata oppure da utilizzarla al massimo ( MAX ) del rendimento indipendentemente dalla potenza scelta ovvero può anche essere completamente esclusa ( OFF ). TUBO FLASH (1 1) Come dot ...

  • Profoto 300 - page 50

    Dati T ecnici Prof oto ComP act 300 ComP act 600 ComP act 12 0 0 Numeri Guida in metri persensibilità 1 0 0 ASA : Riflettore M agnum, 50 gr 45 6 4 90 Riflettore Zoom 22. 4 3 2.4 45. 4 Ombrello 1 1 1 6 22 Durata del lampo (t0 ,5) alla: Massima potenza 1/850 s 1/850 s 1/500 s T empo di ricarica con: 2 40 V olt 0 .25-0 .8 s 0 .25-0 .8 s 0 . 4-2.2 s ...

  • Profoto 300 - page 51

    C o m P a c t M a n u a l ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.07 Sida 51 ...

  • Profoto 300 - page 52

    V ARNING Prof otos gener atorer och lamphuvuden är delar av ett komplett professionellt belysningssys - tem. Läs br uksanvisningen noggr ant innan utr ustningen tas i br uk. Blixtrör och inställnings- lampor blir mycket varma och kan förorsaka br ännskador om de inte handhas med f örsik- tighet.OBS! K oppla alltid ur nätkontakten fr ån gen ...

  • Profoto 300 - page 53

    Innnehåll Nomenklatur ........................................................................ 55 K ort br uksanvisning ............................................................ 5 7 Spänningsomkoppling .................................................................... 58 N ätanslutning ....................................................... ...

  • Profoto 300 - page 54

    Ta c k! T ack f ör att Du har visat oss f örtroende och investerat i P rofotos ComP act system. Innan vår a produkter leverer as låter vi dem genomgå ett hårt och rigoröst testprogram f ör att klar a av de kr av en professionell f otograf kan ställa på et t studioblixtsystem. Det mest betydelsefulla är ändå ljuset du skapar och då är ...

  • Profoto 300 - page 55

    ComP act 30 0 x 1. Energireglering (1/1 - 1/4 energi) 2. Anslutning f ör synksladd 3 . Laddningslampa/manuell blixt 4. Omkopplare f ör ljudsignal 5. Spänningsomkoppling 6. Omkopplare f ör inställningsljus 7 . Nätanslutning 8. Huvudströmbrytare ComP act 60 0 x 1. Energireglering (1/1 - 1/1 6 energi) 2. Anslutning f ör synksladd 3 . Laddnings ...

  • Profoto 300 - page 56

    ComP act – Svenska P r o fo t o 56 The Light Shaping Company 1: Bygel med låsspänne. 2: Stativf äste med låsarm. 3: Stativtapp 1 6 mm (5/8”). 4: Instick f ör paraply . 5: Blixtrör . 6: Inställningslampa, E27 . 7: M atter ad glaskåpa. a b c d e f g ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.07 Sida 56 ...

  • Profoto 300 - page 57

    K or t Br uksanvisning . K ontroller a att r ätt nätspänning är inställd (instickskortet på panelen). . K ontroller a att inställningslampan har r ätt nätspänning. . Anslut medleverer ad nätkabel. . Slå på aggregat (ON). . T änd inställningsljuset (PROP , MAX, OFF). . Ställ in önskad energi (ComP act 3 00 1/1 - 1/ 4 energi, ComP ac ...

  • Profoto 300 - page 58

    SP ÄNNINGSOMKOPPLING (1) Sp än n in g ka n vä lj a s mel l an tv å spä nn i ng so mr åde n 90- 13 0 V , 60Hz eller 1 80-260V , 50Hz. Generatorn skall var a avstängd.Spänningsomkoppling sker med instickskortet på generatorns bakpanel. Rätt nätspänning skall läsas i texten på ovansidan av kortet, USE ON …. VOL TS ONL Y . När spännin ...

  • Profoto 300 - page 59

    INST ÄLLNINGSLAMP A (4) Inställningsljuset består av en lampa som drivs direkt från nätspänningen. Det är därf ör viktigt att kontroller a att lampan har en märkspänning som överensstämmer med nätets. Som standard levereras en halogenlampa 150-250 W med E2 7 sockel (ComP act Special 300 samt ComP act Special 600) eller en halogenlampa ...

  • Profoto 300 - page 60

    SYNKRONISERINGSK ONT AKT (7) Fr ån synkingången ansluts synksladden direkt till kameran/blixmätaren. N är sladden är ansluten, kopplas automatiskt aggregatets inbyggda fotocell bort. LJUDSIGNAL (8) Aggregatet har ett ljudsignalsystem f ör att signalera full laddning. Ljudsignalen kan kopplas ifrån genom at t släppa upp tryckknappen märkt ? ...

  • Profoto 300 - page 61

    REGLERING A V INST ÄLLNINGSLJUS (1 0) Inställningsljuset kan valfritt ställas in att proportion- erligt (PROP) f ölja den v alda energiinställningen eller ställas in för maximalt (MAX) ljus oa vsett den valda energin eller helt stängas av (OFF). BLIXTRÖR (1 1) Som standard levereras ComP act och ComPact med UV - filtrerat pyrexblixtrör . ...

  • Profoto 300 - page 62

    T ekniska Data Prof oto ComP act 300 ComP act 600 ComP act 12 0 0 Ledtal i meter vid 1 0 0 ASA: Magnumreflektor , 50º 45 6 4 90 Zoomreflektor 22, 4 3 2,4 45 , 4 P ar aply 1 1 1 6 22 Blixtider (t0 ,5) vid: F ull energi 1/850 s 1/850 s 1/500 s Uppladdningstid vid: 2 40 V olt 0 ,25-0 ,8 s 0 ,25-0 ,8 s 0 , 4-2,2 s 1 00 V olt 0 ,3- 1,3 s 0 ,3- 1,3 s ...

  • Profoto 300 - page 63

    ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.07 Sida 63 ...

  • Profoto 300 - page 64

    ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.07 Sida 64 ...

  • Profoto 300 - page 65

    P r o f o t o A c c e s s o i r e s a n d L i g h t S h a p i n g S y s t e m ComP act T h e Li g h t S h a p i ng C o m p a n y 65 P r o fo t o ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.07 Sida 65 ...

  • Profoto 300 - page 66

    Accessoires 1 0 0 7 08 T r ansport Protective Cap f or heads 1 0 25 0 1 Protective Cap lockable (spun aluminium) 1 0 25 0 1 A /CP P ower Cable EUR 5m, for ComP acts, grounded 1 0 25 09 A / CP Power Cable US/J AP 5m, f or ComP acts, grounded 1 0 25 02 A / CP Power Cable J AP 5m, f or ComP acts, ungrounded 1 0 25 1 1 A / CP Power Cable J AP 5m, f or ...

  • Profoto 300 - page 67

    1 0 20 08 Modelling Lamp 1 00W/2 4 0V , T ungsten, E27 socket 1 0 20 1 0 Modelling Lamp 150W/2 40V , Halogen, E2 7 socket 1 0 20 1 2 Modelling Lamp 250W/2 40V , Halogen, E2 7 socket 1 0 20 13 Modelling Lamp 250 W/2 40V , Halogen, Minican E1 1 socket 1 0 20 15 Modelling Lamp 500W/2 40V , Halogen, Minican E1 1 socket 1 0 20 09 Modelling Lamp 1 00W/12 ...

  • Profoto 300 - page 68

    ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.07 Sida 68 ...

  • Profoto 300 - page 69

    ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.07 Sida 69 ...

  • Profoto 300 - page 70

    May 2 005 Product codes, descriptions and included components may vary from market to market around the world. Please consult your local dealer or distributor for specific inf ormation. Photos: Jan Fridlund (P age 3), Gert Jansson. Production: fjellis.com Order number: 34 4 0 1 1 P r o fo t o 70 The Light Shaping Company ComPact_Manual_nihav:Pro-7 ...

  • Profoto 300 - page 71

    ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.07 Sida 71 ...

  • Profoto 300 - page 72

    P rof o to AB Box 2023 – S E -128 2 1 S kar pnä ck – S wed en T el : +46 (0)8 - 44 75 3 00 – F ax : +46 (0) 8 - 44 75 3 20 inf o @p rof o to. se www .pro f oto .co m ComPact_Manual_nihav:Pro-7_Manual.final (?)_ny 06-12-05 09.07 Sida 72 ...

Fabricant Profoto Catégorie Projector

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilProfoto 300 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Profoto
- manuels d’utilisations 300
- fiches produit Profoto
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Profoto 300
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Profoto 300.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Profoto 300, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Profoto 300. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Profoto 300.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Profoto 300, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Profoto 300 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Profoto 300.

Le manuel d’utilisation complet Profoto, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Profoto 300 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Profoto 300, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lProfoto 300 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Profoto 300 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Profoto 300
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Profoto 300
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Profoto 300 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Profoto 300?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Profoto 300, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Profoto 300 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)