Manuel d’utilisation DeLonghi TCH6590ER

61 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 61

Summary
  • DeLonghi TCH6590ER - page 1

    TERMOVENTILA TORE A COLONNA CERAMICO TOWER CERAMIC HEA TER RADIA TEUR SOUFFLANT COLONNE CÉRAMIQUE KERAMIK-HEIZSÄULE KERAMISCHE ZUIL VENTILA TORKACHEL TERMOVENTILADOR CERÁMICO DE TORRE TERMOVENTILADOR CERÂMICO DE COLUNA ∫∂ ƒ ∞ ª π∫√ ∞∂ ƒ √ £ ∂ ƒª √ ¢ ∞ ¶ ∂ ¢ √ À ä ä Ö Ö ê ê Ä Ä å å à à ó ó Ö Ö ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 2

    2 A L D C B I E F G H G E F I H D ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 3

    3 A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug should be cut off from the mains lead, and an appropriate plug fitted, as below. WARNING: Very carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this cou ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 4

    4 I DESCRIZIONE A Pannello comandi B Griglia uscita aria C Base D Lampada spia E Pulsante Set time F Pulsante regolazione temperatura G Pulsante MODE H Pulsante STAND-BY I Pulsante oscillazione L Interruttore generale COLLEGAMENTO ELETTRICO - Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare attentamente che il voltaggio della Vostra re ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 5

    5 Regolazione del termostato 1. Premere il pulsante MODE (G) fino a quando il display visualizza AUTO. 2. Agire sui pulsanti + o - per aumentare o diminuire il set di temperatura. La temperatura così fissata verrà automaticamente regolata e mantenuta costante dal termostato. 3. Quando la temperatura ambiente è di 2° superiore alla temperatura i ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 6

    6 - Non usare l’apparecchio per asciugare la biancheria, non ostruire le griglie di entrata ed uscita dell’aria (pericolo di surriscaldamento). - Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente sorveg ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 7

    7 GB DESCRIPTION OF APPLIANCE A Control panel B Air outlet grille C Base D Pilot lamp E Set time button F Temperature adjustement G MODE button H STAND-BY button I Oscillating button L ON/OFF button ELECTRICAL CONNECTION - Before plugging the appliance into the mains socket, check that the mains power supply corresponds to the value indicated on th ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 8

    8 Timer function This function can be activated during any operating mode. The timer can be used to program the time the appliance remains in operation, from 1 to 8 hours. Each time you press the button ( E ), the operating time increases by one hour. When the timer has been set, the time decreases in steps of one hour and the time remaining is dis ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 9

    9 The heater is fitted with a safety device which switches it off in the event of accidental overheating (eg. obstruction of air intake and outlet grilles, motor turning slowly or not at all). To reset, unplug the appliance from the mains socket for a few minutes, remove the cause of overheating then plug in again. WARNING: In order to avoid overhe ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 10

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL A Panneau des commandes B Grille de sortie de l’air C Base motorisée D Lampe témoin E Bouton Set time F Bouton de réglage de la température G Bouton MODE H Bouton STAND-BY I Bouton d’oscillation L Interrupteur général BRANCHEMENT - Avant de brancher l’appareil à une prise de courant, vérifier que la tension ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 11

    11 2. Utiliser les boutons + ou - pour augmenter ou diminuer la température programmée. La température fixée est automatiquement régulée et maintenue constante par le thermostat. 3. Si la température ambiante dépasse de 2 °C la température programmée, l’appareil inter- rompt son fonctionnement et la ventilation cesse après quelques se ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 12

    santes sans la surveillance vigilante et les instructions d’un responsable de leur sécurité. -N e pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. - Toujours laisser un espace dégagé min. de 50 cm devant la partie frontale de l’appareil. - Ne jamais faire fonctionner l’appareil contre un mur, un meuble, des rideaux, etc. - L’utilisation ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 13

    GERÄTEBESCHREIBUNG A Bedienblende B Luftaustrittgitter C Motorisierter Sockel D Kontrolllampe E Taste Set time F Taste Temperaturregelung G Taste MODE H Taste STAND-BY I Taste Schwenkfunktion L Hauptschalter ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, überprüfen Sie bitte, ob die Netzspannung Ihrer Wohnung mit dem am ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 14

    14 Thermostatregelung 1. Die Taste MODE ( G ) solange drücken, bis das Display AUTO anzeigt. 2. Mit den Tasten + oder – die Temperaturvorgabe erhöhen oder erniedrigen. Die auf diese Weise eingestellte Temperatur wird dann durch den Thermostat automatisch geregelt und konstant gehalten. 3. Wenn die Raumtemperatur 2°C höher als die eingestellte ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 15

    - Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Wäsche, und verdecken bzw. verstopfen Sie niemals die Lufteintritts- und Luftaustrittsgitter (Überhitzungsgefahr).as Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen, geistigen oder sensorischen Behin- derungen, oder von Personen, die nicht mit dem Betrieb des Gerätes ve ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 16

    BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT A Bedieningspaneel B Luchtuitlaatrooster C Gemotoriseerde draaivoet D Controlelampje E Set time knop F Temperatuurregelknop G MODE knop H STAND-BY knop I Knop voor bewegen draaivoet L Hoofdschakelaar ELEKTRISCHE AANSLUITING - Controleer, alvorens de stekker in het stopcontact te steken, of de netspanning overeenkomt me ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 17

    Regeling thermostaat 1. Druk op de knop MODE ( G ) totdat de display AUTO weergeeft. 2. Gebruik de knoppen + en – om de ingestelde temperatuur te verhogen of te verlagen. De op deze manier ingestelde temperatuur wordt automatisch door de thermostaat geregeld en constant gehouden. 3. Wanneer de omgevingstemperatuur 2°C hoger is dan de ingestelde ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 18

    - Gebruik het apparaat niet om wasgoed te drogen. Dek de roosters voor de luchtinlaat en luchtuitlaat niet af (gevaar voor oververhitting). - Sta het gebruik van dit apparaat niet toe aan personen (ook kinderen) met beperkte menta- le, fysieke of sensoriële capaciteiten, of met onvoldoende ervaring of kennis, tenzij ze aan- dachtig worden gevolgd ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 19

    DESCRIPCION DEL APARATO A Panel de mandos B Rejilla de salida aire C Base motorizada D Piloto E Botón Set time F Botón de regulación temperatura G Botón MODE H Botón STAND-BY I Botón de oscilación L Interruptor general CONEXIÓN ELÉCTRICA - Antes de enchufar el aparato a la corriente, compruebe meticulosamente que el voltaje de su red domé ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 20

    20 Regulación del termostato 1. Pulse el botón MODE ( G ) hasta que en la pantalla aparezca AUTO . 2. Utilice los botones + o – para aumentar o disminuir la temperatura programada. La tempe- ratura así fijada será regulada automáticamente y mantenida constante por el termostato. 3. Cuando la temperatura ambiente sea 2°C más alta que la tem ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 21

    aire (peligro de recalentamiento). - No permita que personas (incluidos niños) con capacidades psicofísicas sensoriales dismi- nuidas o con experiencia y conocimientos insuficientes usen el aparato, a no ser que estén vigilados atentamente e instruidos por un responsable en relación a su seguridad. Vigile a los niños para asegurarse de que no ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 22

    DESCRIÇÃO DO APARELHO A Painel de comandos B Grelha de saída de ar C Base motorizada D Luz piloto E Botão Set time F Botão de regulação da temperatura G Botão MODE H Botão STAND-BY I Botão de oscilação L Interruptor geral LIGAÇÃO ELÉCTRICA - Antes de inserir a ficha na tomada de alimentação, certifique-se de que a voltagem da sua r ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 23

    23 Regulação do termóstato 1. Prima o botão MODE ( G ) até o visor apresentar AUTO . 2. Utilize os botões + ou - para aumentar ou diminuir a temperatura definida. A temperatura assim fixada será automaticamente regulada e mantida constante pelo termóstato. 3. Quando a temperatura ambiente é 2°C superior à temperatura definida, o aparelho ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 24

    - Não permita o uso do aparelho a pessoas (incluindo crianças) com capacidades psicofísi- cas e sensoriais reduzidas, ou com uma experiência e conhecimentos insuficientes, a menos que sejam atentamente vigiadas e ensinadas por um responsável pela sua segu- rança. Vigie as crianças, certificando-se de que elas não brincam com o aparelho. -O ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 25

    ¶ ∂ ƒ π °ƒ ∞ º ∏ ∆∏ ™ ™À™ ∫∂ À ∏ ™ A ¶›Ó·Î·˜ ¯ÂÈÚÈÛÙËÚ›ˆÓ B °Ú›ÏÈ· ÂÍ fi ‰Ô ˘ ·¤Ú· C ªË¯·ÓÔΛÓËÙË ‚¿ÛË D ∂ Ó‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï ˘ ¯Ó›· E ¶Ï‹ÎÙÚÔ Set time F ¶Ï‹ÎÙÚÔ Ú‡ ı ÌÈÛ˘ ı ÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ G ¶Ï‹ÎÙÚÔ MODE ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 26

    26 ƒ‡ ı ÌÈÛË ı ÂÚÌÔÛÙ¿ÙË 1. ¶È¤ÛÙ ÙÔ  Ï‹ÎÙÚÔ MODE ( G ) ¤ˆ˜ fi ÙÔ ˘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ Ô ıfi ÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË AUTO. 2. ¶È¤ÛÙ ٷ  Ï‹ÎÙÚ· + ‹ - ÁÈ· Ó· · ˘ Í‹ÛÂÙ ‹ Ó· ÌÂÈÒÛÂÙ ÙËÓ  ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓË ı ÂÚÌÔÎÚ·Û? ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 27

    ÓÈ  Ù‹Ú˜,  ÈÛ›Ó˜ ÎÏ  . - ÃÚËÛÈÌÔ  Ôț٠ÙË Û ˘ ÛΠ˘ ‹  ¿ÓÙ· Î·È Ì fi ÓÔ Û ηٷΠfi Ú ˘ ÊË ı ¤ÛË. - ªË ¯ÚËÛÈÌÔ  Ôț٠ÙË Û ˘ ÛΠ˘ ‹ ÁÈ· Ó· ÛÙÂÁÓÒÛÂÙ ÚÔ‡¯·, ÌË ÛΠ ¿ ˙ ÂÙ ÙȘ ÁÚ›ÏȘ  ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 28

    é é è è à à ë ë Ä Ä ç ç à à Ö Ö è è ê ê à à Å Å é é ê ê Ä Ä Ä Ä è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ç Ç ê¯ÂÚ͇ ‰Îfl ‚˚ÔÛÒ͇ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ë ë èÓ‰ÒÚ‡‚͇ Ò ÏÓÚÓÓÏ D D à̉Ë͇ÚÓ̇fl ·ÏÔ‡ Ö Ö äÌÓÔ͇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ÂÏÂ? ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 29

    ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÔÓ‚ÓÓÚ‡ ‚ Ú·ÛÂÏÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Â˘Â ‡Á ̇ʇڸ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ( I I ). ÑÎfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÔË·Ó‡, ̇ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÒÂÍÛ̉ ÍÌÓÔÍÛ ( H H ). ì ì Ò Ò Ú Ú ‡ ‡ ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 30

    ì ì ï ï é é Ñ Ñ - ÑÓ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl β·Ó„Ó ÛıÓ‰‡ ËÁ‚ÎÂÍËÚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl. - Ç Ç Ú Ú Â Â ˜ ˜ Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â Ò Ò Â Â Á Á Ó Ó Ì Ì ‡ ‡ , , Í Í Ó Ó „ „ ‰ ‰ ‡ ‡ ‚ ‚ ˚ ˚ Ô Ô Ó Ó Î Î ¸ ¸ Á Á Û Û Â Â ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 31

    A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A Kezelőpanel B Levegőkivezető rács C Motorizált talp D Jelzőlámpa E Set time nyomógomb F Hőmérséklet-szabályozó nyomógomb G MODE nyomógomb H STAND-BY nyomógomb I Oszcilláció nyomógomb L Főkapcsoló ELEKTROMOS BEKÖTÉS - Mielőtt a villásdugót a hálózati csatlakozóaljzatba illesztené, gondosan elle ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 32

    32 A termosztát beállítása 1. Nyomja meg a MODE ( G ) nyomógombot amíg a kijelzőn meg nem jelenik az AUTO felirat. 2. A + vagy – nyomógomb segítségével növelhető vagy csökkenthető a beállított hőmérséklet. A termosztát az így beállított hőmérsékletet ezután automatikusan szabályozza és állandó szinten tartja. 3. Am ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 33

    -A készüléket mindig és kizárólag csak függőleges helyzetbe állítva üzemeltesse. -A készüléket ne használja ruhaszárításra. Ne zárja el a levegő bevezető és kivezető rácsokat (túlhevülés veszélye). - Ne engedje, hogy a készüléket csökkent szellemi-fizikai-szenzorikus képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal é ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 34

    POPIS P¤ÍSTROJE A Kontrolní panel B MfiíÏka pro v˘stup vzduchu C Motorizovan˘ podstavec D Svûtelná kontrolka E Tlaãítko Set time F Tlaãítko regulace teploty G Tlaãítko MODE H Tlaãítko STAND-BY I Tlaãítko pro pohyb L Hlavní vypínaã ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ - Pfied zapojením zástrãky síÈového kabelu do zásuvky elektrickéh ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 35

    35 Regulace termostatu 1. Stisknûte tlaãítko MODE ( G ) aÏ do doby, kdy se na displeji objeví nápis AUTO . 2. Pomocí tlaãítek + nebo – sníÏit nebo zvy‰it nastavenou teplotu. Takto nastavená teplota bude termostatatem automaticky regulována a udrÏována na stálé hodnotû. 3. Jakmile teplota prostfiedí dosáhne hodnoty o 2°C vy ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 36

    - Nedovolit provozování spotfiebiãe osobám (i dûtem) s omezen˘mi psycho-fyzick˘mi a poznávacími schopnostmi anebo tûm, ktefií mají nedostateãné zku‰enosti a znalosti, pokud nejsou pod patfiiãn˘m dozorem a dostateãnû instruovány osobou, která je zodpovûdná za jejich bezpeãnost. Dûti je tfieba hlídat, aby si se spotfie ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 37

    OPIS URZÑDZENIA A Panel sterowania B Kratka wylotu powietrza C Ruchoma podstawa D Lampka kontrolna E Przycisk Set time F Przycisk regulacji temperatury G Przycisk MODE H Przycisk STAND-BY I Przycisk rotacji L Wy∏àcznik g∏ówny POD¸ÑCZENIE ELEKTRYCZNE - Przed w∏o˝eniem wtyczki do gniazdka nale˝y dok∏adnie sprawdziç, czy napi´cie domo ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 38

    38 Ustawianie termostatu 1. Naciskaç przycisk MODE ( G ), dopóki na wyÊwietlaczu nie pojawi si´ napis AUTO . 2. Przy pomocy przycisków + lub – zwi´kszaç lub zmniejszaç temperatur´. W ten sposób ustawiona temperatura zostanie automatycznie zachowana i b´dzie stale utrzymywana przez termostat. 3. Kiedy pomieszczenie osiàgnie temperatur? ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 39

    - Nie nale˝y pozwoliç, by z urzàdzenia korzysta∏y osoby (w tym równie˝ dzieci) o ogranic- zonych mo˝liwoÊciach psychicznych, fizycznych i ruchowych, chyba ˝e sà one starannie nadzorowane i zosta∏y pouczone przez osob´, która jest za nie odpowiedzialna. Pilnowaç, by dzieci nie bawi∏y si´ urzàdzeniem. - W odleg∏oÊci do 50 cm pr ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 40

    BESKRIVELSE AV APPARATET A Rist for luftutslipp B Betjeningspanel C Motorisert base D Varsellampe E Tast for tidsinnstilling F Bryter for temperaturregulering G MODE-bryter H STAND-BY-bryter I Svinge-bryter L Hovedbryter ELEKTRISCHE AANSLUITING - Før man setter støpslet i stikkontakten, må man kontrollere at nettspenningen tilsvarer spen- ningen ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 41

    Termostatregulering 1. Trykk på tasten MODE ( G ) helt til man på skjermen ser ordet AUTO . 2. Trykk på tastene + o – for å øke eller redusere den innstilte temperaturen. Dersom temperaturen stilles inn på denne måten vil den justeres automatisk, og holdes konstant av termostaten. 3. Dersom romtemperaturen blir 2°C høyere enn den tempera ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 42

    ske og sansemessige ferdigheter, eller med for liten erfaring eller kunnskap, med mindre de har tilstrekkelig tilsyn og opplæring av en ansvarlig voksen, som kan forebygge ulykker. Pass på barn, og sørg for at de ikke leker med apparatet. - I en distanse av 50 cm foran apparatet må det ikke befinne seg møbler eller andre gjenstander. - Man må ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 43

    LAITTEEN OSAT A Kontrollpanel B Luftutsläpp med galler C Motoriserat underrede D Kontrollampa E SET TIME-knapp F Temperaturknapp G MODE-knapp H STAND-BY-knapp I Oscillationsknapp L Huvudströmbrytare ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR - Kontrollera noggrant att nätspänningen motsvarar det värde i V som anges på apparaten och att eluttaget och elsladden ? ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 44

    44 matiskt att ställa in och bibehålla den temperatur som på så sätt har fastställts. 3. När omgivningstemperaturen är 2° högre än den inställda temperaturen stängs apparaten av och fläkten stannar efter några sekunder. 4. När omgivningstemperaturen sjunker under den inställda temperaturen startar apparaten igen automatiskt. OBS: n ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 45

    - Inom ett avstånd på 50 cm framför fläkten får det inte finnas möbler eller andra föremål. - Använd inte apparaten nära väggar, möbler, gardiner och dylikt. - Använd helst inte förlängningssladdar. Om du måste använda en förlängningssladd bör du noggrant följa instruktionerna för denna och se till att inte överskrida den max ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 46

    BESKRIVELSE AF BRØDRISTER A Styrepanel B Luftudstrømningsrist C Motorstyret basis D Kontrollampe E SET TIME knap F Temperaturindstillingsknap G MODE-knap H STAND-BY-knap I Drejeknap L Hovedafbryder TILSLUTNING TIL EL-NETTET - Inden stikket sættes i stikkontakten kontrolleres omhyggeligt, at den elektriske spænding i hjemmets elforsyning svarer ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 47

    Regulering af termostaten 1. Tryk på MODE knappen ( G ), indtil skærmen viser AUTO . 2. Indstil en højere eller lavere temperatur ved hjælp af knapperne + og - . Den således indstil- lede temperatur reguleres og opretholdes automatisk af termostaten. 3. Apparatet slukkes, når temperaturen i omgivelserne ligger 2°C over den indstillede, og ve ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 48

    - Sørg for, at apparatet ikke anvendes af personer (derunder børn) med nedsatte psykiske, fysiske og sensoriske evner eller med utilstrækkelig erfaring eller kendskab, med mindre en ansvarlig person overvåger og vejleder dem og derved opretholder sikkerheden. Hold øje med børnene, og sørg for, at de ikke leger med apparatet. - Indenfor en af ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 49

    ESKRIVNING AV APPARATEN A Säädintaulu B Ilman poistoritilä C Moottoroitu alusta D Merkkivalo E Set time- painike F Lämpötilan säätöpainike G MODE- painike H STAND-BY- painike I Kiertopainike L Pääkatkaisin SÄHKÖKYTKENTÄ - Tarkista huolellisesti ennen pistokkeen asettamista pistorasiaan, että kotitalouden verkkojän- nite vastaa laitte ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 50

    50 Lämmönsäätimen käyttö 1. Paina painiketta MODE ( G ), kunnes näytölle ilmestyy kirjoitus AUTO . 2. Paina painikkeita + tai - joko asetetun lämpötilan lisäämiseen tai laskemiseen. Lämmönsää- din pitää näin säädetyn lämpötilan automaattisesti muuttumattomana. 3. Kun huoneiston lämpötila on 2°C asetettua lämpötilaa korke ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 51

    mien tai laitteen ominaisuuksia tuntemattomien henkilöiden (tai lasten) käyttää laitetta, ellei käyttö tapahdu heidän turvallisuudestaan vastaavien henkilöiden tarkassa valvonnassa. Lapsia on valvottava, etteivät he pääse leikkimään laitteella. - Varmista, ettei laitteen edessä ole huonekaluja tai muita kohteita 50 cm etäisyydellä. ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 52

    Ä Ä äÓχ̉ÌÓ Ú‡·ÎÓ Ç Ç ê¯ÂÚ͇ Á‡ ÓÚ‚Âʉ‡Ì ̇ ‚˙Á‰Ûı‡ ë ë åÂı‡ÌËÁË‡Ì‡ ÓÒÌÓ‚‡ D D äÓÌÚÓÎ̇ ·ÏÔ‡ E E ÅÛÚÓÌ Set tim F F ÅÛÚÓÌ Á‡ „ÛÎË‡Ì ̇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡Ú‡ G G ÅÛÚÓÌ MODE H H ÅÛÚÓÌ STAND-B ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 53

    ê ê   „ „ Û Û Î Î Ë Ë   ‡ ‡ Ì Ì Â Â Ì Ì ‡ ‡ Ú Ú Â Â   Ï Ï Ó Ó Ò Ò Ú Ú ‡ ‡ Ú Ú ‡ ‡ 1. ç‡ÚËÒ͇ÈÚ ·ÛÚÓÌ M M O O D D E E ( G G ), ‰Ó͇ÚÓ ÂÍ‡Ì˙Ú ÔÓ͇Ê A A U U T T O O . 2. óÂÁ ·ÛÚÓÌËÚ + + ËÎË - ÏÓÊÂÚ ‰‡ Û‚ÂÎË˜Ë ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 54

    ‚ıÓ‰fl˘Ëfl Ë ËÁıÓ‰fl˘Ëfl ‚˙Á‰Ûı (ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ÓÚ Ô„fl‚‡ÌÂ). - ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ Û‰‡ ‰‡ ·˙‰Â ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ÓÚ Îˈ‡ (‚Íβ˜ËÚÂÎÌÓ ÓÚ ‰Âˆ‡), ˜ËËÚÓ ÙËÁ˘ÂÒÍË, ÒÂÚË‚ÌË ËÎË ÛÏÒÚ‚ÂÌË ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË ? ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 55

    DESCRIERA APARATULUI A Panou comenzi B Grilă ieșire aer C Bază motorizată D Indicator luminos E Buton și Set time F Buton reglare temperatură G Buton MODE H Buton STAND-BY I Buton oscilare L Întrerupător general RACORDAREA ELECTRICĂ - Înainte de a introduce ștecherul în priza de curent verificaţi cu atenţie ca voltajul reţelei dvs. d ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 56

    56 2. Acţionaţi pe butoanele + sau - pentru a mări sau a micșora valoarea temperaturii. Temperatura astfel fixată va fi reglată în mod automat și menţinută constantă de către termostat. 3. Atunci când temperatura mediului ambiant este cu 2˚C mai mare decât temperatura setată aparatul se stinge iar ventilarea se oprește după câtev ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 57

    aerului (pericol de supraîncălzire). - Nu permiteţi ca aparatul să fie folosit de către persoane (chiar și copii) cu capacităţi psiho – fizico – senzoriale reduse, sau cu experienţă și cunoștinţe insuficiente, ci doar dacă sunt supravegheate cu atenţie de un responsabil al integrităţii lor. Supravegheaţi copiii, asigurându-v? ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 58

    58 ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 59

    59 ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 60

    60 ...

  • DeLonghi TCH6590ER - page 61

    713IDL /04.07 ...

Fabricant DeLonghi Catégorie Space heater

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilDeLonghi TCH6590ER peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques DeLonghi
- manuels d’utilisations TCH6590ER
- fiches produit DeLonghi
- dépliants
- ou étiquettes-énergie DeLonghi TCH6590ER
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation DeLonghi TCH6590ER.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation DeLonghi TCH6590ER, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur DeLonghi TCH6590ER. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit DeLonghi TCH6590ER.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil DeLonghi TCH6590ER, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser DeLonghi TCH6590ER par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs DeLonghi TCH6590ER.

Le manuel d’utilisation complet DeLonghi, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel DeLonghi TCH6590ER - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières DeLonghi TCH6590ER, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lDeLonghi TCH6590ER qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil DeLonghi TCH6590ER - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation DeLonghi TCH6590ER
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de DeLonghi TCH6590ER
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service DeLonghi TCH6590ER dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de DeLonghi TCH6590ER?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec DeLonghi TCH6590ER, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec DeLonghi TCH6590ER il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)