Manuel d’utilisation Fagor 3FI-5GLT X

44 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 44

Summary
  • Fagor 3FI-5GLT X - page 1

    PIANO DI COTTURA ELETTROGAS Installazione - Uso - Manutenzione COOKING HOB ELECTROGAS Installation - Use - Maintenance T ABLES DE CUISSON ÉLECTROGAZ Installation - Emploi - Entretien PLACA DE COCCIÓN ELECTROGAS Instalación - Uso - Mantenimiento INBOUWKOOKT OESTEL ELECTROGAS Installatie - Gebruik - Onderhoud MESAS DE ENCASTRAR ELECTROGÁS Instala ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 2

    IG B F 2 Dear customer, We thank you and con- gratulate you on your choice. This new carefully de- signed product, manu- factured with the highest quality materials, has been carefully tested to satisfy all your cooking demands. We would therefore request you to read and follow these easy instructions which will allow you to obtain ex- cellent resu ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 3

    E DN L P 3 Inhaltsverzeichnis Anweisungen für den Benutzer Installation 5 Gebrauch 5-9 Wartung 27 Anweisungen für den Installateur Installation 31 Gasanschluß 3 3 Elektroanschluß 37 Technische Daten 38-41 DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GE - DACHT . FÜR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN , DIE AUF FALSCHE INSTALLATION BZW . UNGEEIGNETEN GE ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 4

    IG B F 4 Istruzioni per l’utente Installazione Tutte le operazioni rela- tive all’installazione (al- lacciamento elettrico, al- lacciamento gas, adat- tamento al tipo di gas, conseguenti regolazioni, ecc.) devono essere ese- guite da personale quali- ficato secondo le norme vigenti. Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata all’ins ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 5

    E DN L P 5 Instrucciones para el usuario Instalación Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión eléctrica) tienen que ser efectuadas por personal cualificado según las normas vigentes. Para las instrucciones e- specíficas véase la parte reservada al instalador. Utilización Quemadores de gas (Fig. 1-3). El encendido del quema ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 6

    IG B F 6 scritti tenendo premuta a fondo la manopola nella posizione di massimo per circa 3/5 secondi. Nel rilasciare la manopola as- sicurarsi che il bruciatore rimanga acceso. N.B. - si consiglia di usare pentole di diametro adatto ai bruciatori evitando che la fiamma al massimo fuoriesca dal fondo delle stesse - non lasciare pentole vuote sul fu ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 7

    E DN L P 7 wie in den oben beschriebenen Fällen, den Bedienknopf dabei auf max. Leistungsstufe ca. 3/ 5 Sekunden bis zum Anschlag gedrückt halten.Wenn der Knopf wieder losgelassen wird, kontrollieren Sie, daß der Brenner angezündet bleibt. Es wird empfohlen, Töpfe mit dem richtigen Durchmesser im Verhältnis zur Größe der Brennstelle zu verw ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 8

    IG B F 8 piastre elettriche a vuoto o con pentole o tegami vuoti; • al termine della cottura riportare la manopola in posizione di chiuso e/o disinserito. Al verificarsi di una anche minima frattura della su- perficie del piano vetroceramico di cottura disinserire immediatamente l’ali- mentazione elettrica. Fig. 1 - Abb. 1 - Afb. 1 pesciera 20x ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 9

    E DN L P 9 Flüssigkeiten, indem Sie nach Erreichen des Siedepunktes oder Erhitzen der Flüssigkeit die Wärmezufuhr zurückschalten; • lassen Sie die Elektro- Kochplatten nicht ohneTopf oder mit leeren Töpfen eingeschaltet; • Nach dem Kochen drehen Sie den Knopf wieder auf die “AUS”-Position zurück. Sobald ein Rib in der glaskeramik Ober ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 10

    IG B F 10 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 11

    E DN L P 11 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A 123 4 123 4 123 4 123 4 123 4 1234 1234 123 4 1234 1234 ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 12

    IG B F 12 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 123 45 123 45 123 45 123 4 5 123 4 5 123 45 123 45 123 4 5 A ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 13

    E DN L P 13 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 14

    IG B F 14 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 3 2 1 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 12 12 11 1 1 ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 15

    E DN L P 15 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 16

    IG B F 16 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A 12 3 4 12 3 4 1 234 1 234 12 3 4 12 3 4 12 3 4 12 3 4 ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 17

    E DN L P 17 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 18

    IG B F 18 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A 123 45 123 4 5 123 4 5 123 45 123 4 5 123 4 5 123 4 5 123 4 5 ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 19

    E DN L P 19 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 4 3 2 1 123 4 5 123 4 A 4 3 2 1 1234 123 4 5 ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 20

    IG B F 20 123 45 6 12 34 5 1 234 56 1 234 56 1 234 56 12 3 45 12 3 45 12 34 5 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 21

    E DN L P 21 12 34 5 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 A ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 22

    IG B F 22 12 3 4 12 3 4 12 3 4 12 3 4 123 4 5 123 4 5 123 4 5 123 4 5 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 B 12 3 12 3 4 ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 23

    E DN L P 23 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 123 4 5 FISSAGGIO ANTERIORE FRONT FIXING FIXA TION A V ANT FRONTSEITIGE BEFESTIGUNG FIJACI Ó N DELANTERA VOORBEVESTIGING FIXAÇÃO ANTERIOR FISSAGGIO POSTERIORE REAR FIXING FIXA TION ARRIÉRE RÜCKSEITIGE BEFESTIGUNG FIJACI Ó N TRASERA ACHTERBEVESTIGING FIXAÇÃO POSTERIOR B 12 3 4 ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 24

    IG B F 24 utilizzo piastre elettriche/elementi riscaldanti vetroceramici commutatore regolatore intensità tipi cottura d’energia calore 1 1 - 2 tenue sciogliere grassi ecc.; riscaldare piccole quantità di liquido 2 3 - 4 dolce riscaldare medie quantità di liquido - creme salse a lunga cottura 3 5 - 6 lento scongelare - riscaldare grandi quanti ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 25

    E DN L P 25 utilización placas electricas/elementos calefactores vidriocerámicos c onmutador regulador intensità tipos cocción d e energía calor 1 1 - 2 t enue derretir grasas ecc.; calentar pequeñas cantidades de líquido 2 3 - 4 dulce calentar medias cantidades de líquido; cremas salsas de larga cocción 3 5 - 6 lento descongelar - calenta ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 26

    IG B F 26 Manutenzione Gas/Elettrico Prima di ogni operazione disinserire elettricamente l'apparecchiatura. Per una maggiore durata dell'ap- parecchiatura è indispen- sabile eseguire periodica- mente un'accurata pulizia generale tenendo presente quanto segue: • le parti in vetro, acciaio e/o smaltate devono essere pulite con prodo ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 27

    E DN L P 27 Wartung Gas/Elektro Vor jeder Wartungsarbeit das Gerät ausschalten. Für eine lange Lebensdauer des Geräts muß es unbedingt regelmäßig gründlich gereinigt wer- den. Dazu folgendes beach- ten: • Die Teile aus Glas, Stahl und/oder Email müssen mit milden, im Handel erhältlichen Mitteln gesäubert werden. Verwenden Sie auf keinen ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 28

    IG B F 28 te lo stato di conservazio- ne del tubo flessibile di alimentazione gas. In caso di perdite richiedere l'immediato intervento del personale qualificato per la sostituzione. Manutenzione superficie vetroceramica (Fig.-4a) Prima di tutto rimuovere residui di cibo e spruzzi di grasso dalla superficie di cottura con un raschietto. Succes ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 29

    E DN L P 29 regelmäßig kontrolliert werden. Im Fall von Lecken den Schlauch durch Fachpersonal sofort ersetzen lassen. Instandhaltung glaskeramik Oberflache (Abb. 4a) Vor allem Essen- sreste und Fettspritzer von der Kochoberfläche mit einem Schaber entfernen. Danach die warme Fläche mit Sidol oder Stahlfix und Küchenpapier säubern, dann mit W ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 30

    IG B F 30 Istruzioni per l’installatore Installazione Questo apparecchio non è provvisto di un dispositivo di scarico del prodotti della com- bustione. Si raccoman- da che sia installato in locali sufficientemente areati secondo le di- sposizioni di legge vi- genti. La quantità d'aria necessaria alla combustione non deve essere inferiore a ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 31

    E DN L P 31 Anleitungen für den Installateur Installation Dieses Gerät ist mit einer Vorrichtung zur Beseiti- gung der Verbrennungsgase nicht angeschlossen. Installation und Anschluß müssen laut den geltenden Vorschriften ausgefürt wer- den. Gerät nur in ausreichend belüfteten Räumen und nach den gesetzlichen Vorschriften aufstellen. Die Me ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 32

    IG B F 32 Gas connection (Fig. 5) Connect the appliance to the gas cylinder or to the install- ation according to the prescribed standards in force, and ensure beforehand, that the appliance matches the type of gas available. Otherwise, see "Adaptation to various types of gas". Furthermore, check that the feed pressure falls within the va ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 33

    E DN L P 33 Gasanschluß (s. Abb. 5) Das Gerät an die Gasflasche oder an das Gasversorgungsnetz nach den geltenden Vorschriften anschließen und dabei sicherstellen, daß das Gerät auf den vorhandenen Gastyp eingestellt ist (wenn es nicht der Fall sein sollte, wird auf das Kapitel “Anpassung an einen anderen Gastyp” verwiesen). Man sollte au? ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 34

    IG B F 34 • that the plant is fitted with an efficient earth connection, following the standards and law provisions in force. The earth connection is compulsory in terms of the law. Should there be no cable and/or plug on the equipment, use suitable absorption material for the working temperature as well, as indicated on the matrix plate. Under n ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 35

    E DN L P 35 • ob die Anlage selbst nach den gesetz!ichen Vorschriften geerdet ist. Die Erdung ist bindend vorgeschrieben. Falls das Gerät kein Kabel und/oder keinen Stecker besitzt, verwenden Sie den Kenndaten und der Betriebstemperatur entsprechendes Material. Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur erreichen, die mehr als 50 ° C über ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 36

    IG B F 36 Adaptation to various types of gas (Fig. 7) Should the appliance be pre-set for a different type of gas than that available, proceed as follows: • replace the injectors (Fig. 7) with the corresponding type of gas to be used (see table "Uses characte- ristics"). • to adjust to the minimum, use a screwdriver on the screw place ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 37

    E DN L P 37 Adaptação a diversos tipos de gás (Fig. 7) No caso que o aparelho esteja predisposto para um tipo de gás dife- rente do gás de alimenta- ção que utilizar, deverá proceder da seguinte for- ma: • substitua os bicos (Fig. 7) ocm outros próprios ao tipo de gás que utilizar (veja a tabela relativa às “Caracterí- sticas das pe ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 38

    IG B F 38 TECHNISCHE DATEN GASBRENNSTELLEN SPEISUNG BRENNERTYP Ø DÜSENELEMENTE WÄRMEBELASTUNG TYP DRUCK mbar NOMINAL VERBRAUCH NORMAL 1/100 mm W schnell 129 3000 286 halbschnell 101 1750 167 hilfsbrenner 77 1000 95 Naturgas G20 20 w ok - DUAL 63A- 121B 3500 333 wok - DUAL 63A-140B 4250 405 wok 4 141 3500 333 fischpfannel 130 3000 286 schnell 138 ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 39

    E DN L P 39 CARACTERISTIQUES UTILISATEURS - KARAKTERISTIEKEN VERBRUIKERS TECHNISCHE DATEN BRULEURS A GAZ - GASBRANDERS - GASBRENNSTELLEN ALIMENTATION BRULEUR Ø INJECTEURS DEBIT THERMIQUE GASTOEVER BRANDER Ø INJECTOREN THERMISCH VERMOGEN SPEISUNG BRENNERTYP Ø DÜSENELEMENTE WÄRMEBELASTUNG TYPE PRESSION mbar NOMINAL CONSOMMATION TYPE DRUK mbar NO ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 40

    IG B F 40 PIASTRA ELETTRICA - ELECTRIC PLATE - PLAQUES ELECTRIQUES - ELEKTROKOCHSTELLEN - PLACA ELÉCTRICA - ELEKTRISCHE KOOKPLAAT - CHAPA ELÉCTRICA ALIMENTAZIONE TIPO W REGOLAZIONE FEED TYPE W ADJUSTMENT ALIMENTATION TYPE W REGLAGE SPEISUNG TYP W REGELUNG ALIMENTACION TIPO W REGULACION VOEDING TYPE W R EGELING ALIMENTAÇÃO TIPO W REGULAÇÃO com ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 41

    E DN L P 41 VETROCERAMICA - VITROCERAMIC - VITROCERAMIQUE - GLASKERAMIK - VIDRIOCERÁMICO - VERGLAASDKERAMIEK - VIDROCERÂMICA ELEMENTI RISCALDANTI - HEATING ELEMENTS - ELEMENTS DE CHAUFFE - HEIZELEMENTE ELEMENTOS CALEFACTORES - VERWARMINGSELEMENTEN - ELEMENTOS ACQUECEDORES ALIMENTAZIONE TIPO W REGOLAZIONE FEED TYPE W ADJUSTMENT ALIMENTATION TYPE W ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 42

    ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 43

    ...

  • Fagor 3FI-5GLT X - page 44

    La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo, imputabili ad errori di stampa o di trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritiene necessarie o utili, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali. The manufacturer declines all respo ...

Fabricant Fagor Catégorie Stove

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilFagor 3FI-5GLT X peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Fagor
- manuels d’utilisations 3FI-5GLT X
- fiches produit Fagor
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Fagor 3FI-5GLT X
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Fagor 3FI-5GLT X.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Fagor 3FI-5GLT X, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Fagor 3FI-5GLT X. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Fagor 3FI-5GLT X.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Fagor 3FI-5GLT X, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Fagor 3FI-5GLT X par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Fagor 3FI-5GLT X.

Le manuel d’utilisation complet Fagor, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Fagor 3FI-5GLT X - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Fagor 3FI-5GLT X, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lFagor 3FI-5GLT X qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Fagor 3FI-5GLT X - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Fagor 3FI-5GLT X
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Fagor 3FI-5GLT X
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Fagor 3FI-5GLT X dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Fagor 3FI-5GLT X?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Fagor 3FI-5GLT X, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Fagor 3FI-5GLT X il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)